Desa Btu, Hr Información DE Seguridad, ADVERTENCIANousarenresi Dencias o vehículos recreativos

Page 10

INFORMACIÓN DE

SEGURIDAD

ADVERTENCIA:Esteproducto contiene y/o genera químicos que el Estado de California reconoce que causan cáncer, defectos de nacimiento u otros daños relacio- nados con la reproducción.

ADVERTENCIA: Peligro de incendio, quemaduras, inhala- ción y explosión. Mantenga los combustibles sólidos, como ma- teriales de construcción, papel o cartón a una distancia segura del calentador según se recomienda en las instrucciones. Nunca use el calentador en espacios que contenganoquepuedancontener combustiblesvolátilesotranspor- tados por aire o productos como gasolina, solventes, diluyente de pintura, partículas de polvo o químicos desconocidos.

ADVERTENCIA:Nousarenresi-

dencias o vehículos recreativos.

El calentador está diseñado para usarse como ca- lentador para construcción de acuerdo con ANSI Z83.7/CGA 2.14. Otros estándares rigen el uso de gases combustibles y productos de calefacción para usos específicos. Su autoridad local puede informarle sobre éstos. El propósito principal de los calentado- res para construcción es proporcionar calefacción temporal a edificios en construcción, alteración o reparación. Cuando se usa correctamente, el calen- tador proporciona calefacción económica y segura. Los productos de combustión se ventilan dentro del área que se está calentando.

No podemos prever todos los usos que se les pueden dar a nuestros calentadores. Verifique con la auto- ridad local de seguridad contra incendios si tiene preguntas acerca del uso de calentadores.

Intoxicación con monóxido de carbono: Algunas personas sufren mayores efectos del monóxido de carbono que otras. Los signos iniciales de la intoxi- cación con monóxido de carbono se parecen a los de la gripa, con dolores de cabeza, mareos y/o náusea. Si usted presenta estos signos, es posible que el

calentador no esté funcionando correctamente.

¡Respire aire fresco inmediatamente! Haga que le den servicio al calentador.

Gas propano: El gas propano es inodoro. Al gas propano se le agrega un agente oloroso. El olor le ayuda a detectar fugas de gas propano. Sin embargo, el olor que se añade al gas propano puede menguar. Es posible que haya gas propano presente aunque no haya ningún olor.

Asegúrese de leer y comprender todas las advertencias. Conserve este manual para referencia. Es su guía para la operación segura y correcta de este calentador.

1.Instale y use el calentador cuidadosamente. Siga las ordenanzas y los códigos locales. A falta de decretos o códigos locales, consulte la Norma de almacenamiento y manejo de gas licuado de petróleo, ANSI/NFPA 58 y el Código de instalación de propano, CAN/CGA B149.2. Éste le instruye sobre cómo almacenar y usar el gas propano/LP de forma segura.

2.Use sólo la manguera y el regulador preesta- blecido en la fábrica que se proporcionan con el calentador.

3.Use solamente el montaje del gas propano para la extracción de vapores.

4.Para uso en interiores y exteriores. Cuando se utilice en interiores, úsese solamente en áreas adecuadamente ventiladas. Procure al menos

774.2cm2 (120 pulgadas cuadradas) de aire fresco del exterior antes de usar el calentador.

5.No use el calentador en residencias ocupadas, habi- taciones para dormir, remolques, tiendas de campaña o cualquier tipo de área cerrada o sin ventilación.

6.No use el calentador en un sótano o debajo del nivel del suelo. El gas propano es más pesado que el aire. Si se produce una fuga, el gas pro- pano se asentará en el nivel más bajo posible.

7.No use este calentador como aparato para coci- nar. No ponga objetos encima del calentador.

8.Mantenga el área cerca del aparato despejada y libre de materiales combustibles, diluyentes para pintura y otros vapores y líquidos inflamables. El polvo es combustible. No use el calentador en áreas con un contenido alto de polvo.

9.Distancias mínimas entre el calentador y ma- teriales combustibles: Laterales - 1 m (3 pies), parte superior - 1.83 m (6 pies).

10.Mantenga el calentador alejado del (de los) tanque(s) de propano a una distancia de al menos

1.83m (6 pies).

11.Mantenga el(los) tanque(s) de propano por debajo de los 38º C (100° F).

12.Antes de cada uso, verifique si el calentador tiene alguna fuga. Nunca use una llama al aire libre para verificar una fuga. Aplique una mezcla de jabón líquido y agua en todas las

2

www.desatech.com

112396-01B

Image 10
Contents Table of Contents General Hazard WarningSafety Information Theory of Operation Product IdentificationUnpacking VentilationPropane Supply InstallationOperation Inspecting Burner MaintenanceStorage To Stop HeaterTroubleshooting SpecificationsTechnical Service Symptom Possible Cause RemedyIllustrated Parts Breakdown and Parts List Replacement PartsWarranty Service Warranty and Repair ServiceKeep this Warranty Repair ServiceTabla DE Contenido Modelos de 15,000/25,000 BTU/h VariablesADVERTENCIANousarenresi Dencias o vehículos recreativos Información DE SeguridadCalentador no esté funcionando correctamente Desempaque Información DEIdentificación DEL Producto VentilaciónCierre la válvula del suministro de propano InstalaciónLas tuberías de gas y sus co ReguladorMantenimiento FuncionamientoAlmacenamiento Inspección DEL QuemadorServicio Técnico Solución DE ProblemasEspecificaciones Falla Observada Posible Causa RemedioModelos RCCP25 TCC25 Piezas DE RepuestoClasificación Ilustrada DE Piezas Y Lista DE Piezas Piezas CON GarantíaModelo De serie Fecha de compra Garantía Y Servicio DE ReparaciónGuarde Esta Garantía Servicio DE GarantíaTable DES Matiéres Variable 15 000/25 Btu/heure ModélesInformation Relative LA Sécurité Déballage Information RelativeIdentification DU Produit Principe DEToutes les conduites et tous les InstallationFonctionnement Mise EN MarcheEntretien FontionnementRemisage Inspection DU BrûleurDépannage Service TechniqueCaractéristiques Symptôme Cause Possible Remède101880-01 Piéces DétachéesPièces Sous Garantie Nom AdresseConservez Cette Garantie Service DE Garantie ET DE RéparationService DE Réparations Réparations Sous Garantie