Samsung MS23K3555ES/LI manual Using the healthy steam features

Page 78

Oven use

Using the healthy steam features

The Healthy Steam features has 17 pre-programmed cooking times. You do not need to set either the cooking times or the power level. You can adjust the number of servings by turning the Dial Knob. You can Healthy Steam cook with glass steamer.

First, place the glass steamer with food in the centre of the turntable.

1.Press the Healthy Steam button.

The following two table present 17 healthy/asian cooking features. It contains its recommended weight per item, standing times after cooking and appropriate recommendations.

IMPORTANT

Use oven gloves while taking out.

1.Healthy

Oven use

1

2

3

4

2.Select the Healthy or Asian Features by turning the Dial Knob. And then press the Select/Clock button.

1 - Healthy

2 - Asian Features

3.Select the type of food that you are cooking by turning the Dial Knob. And then press the Select/Clock button.

4.Select the size of the serving by turning the Dial Knob. (Refer to the table on the side.)

5.Press the START/+30s button. Result: The food is cooked according

to the preprogrammed setting selected.

1) The oven beeps 4 times.

52) The end reminder signal will beep

3 times (once every minute).

3)The current time is displayed again.

IMPORTANT

Use only recipients that are microwave- safe.

Code/Food

Serving Size

Instructions

 

 

 

1-1

150 g

Rinse and clean fresh broccoli and prepare

Broccoli

300 g

florets. Add 100 ml water into the glass steamer.

Florets

 

Put the broccoli on the insert tray in the glass

 

 

steamer. Cover with lid. After cooking, stand for

 

 

2-3 minutes.

 

 

 

1-2

200 g

Rinse and clean fresh carrots. Add 100 ml water

Sliced Carrots

400 g

into the glass steamer. Put the carrots on the

 

 

insert tray in the glass steamer. Cover with lid.

 

 

After cooking, stand for 2-3 minutes.

 

 

 

1-3

200 g

Rinse and clean fresh cauliflowers and prepare

Cauliflower

400 g

florets. Add 100 ml water into the glass steamer.

Florets

 

Put the cauliflowers on the insert tray in the

 

 

glass steamer. Cover with lid. After cooking,

 

 

stand for 2-3 minutes.

 

 

 

1-4

200 g

Weigh the fresh pumpkins, washing and cutting

Cubed

400 g

into similar sizes or cubes. Add 100 ml water

Pumpkin

 

into the glass steamer. Put the pumpkins on the

 

 

insert tray in the glass steamer. Cover with lid.

 

 

After cooking, stand for 2-3 minutes.

 

 

 

1-5

250 g

Rinse and peel the potatoes and cut into a

Peeled

500 g

similar size. Add 100 ml water into the glass

Potatoes

 

steamer. Put the potatoes on the insert tray in

 

 

the glass steamer. Cover with lid. After cooking,

 

 

stand for 2-3 minutes.

14  English

MS23K3555ES_LI_DE68-04422G-00_HE+RU+EN.indb 14

5/10/2016 1:30:09 PM

Image 78
Contents לגורקימ רונת ןכות תוחיטב תוארוה עבריתלגורקימב םומיחה םות רחאל םג ,ץצופתהל הוראות בטיחותתואבה הנושארה הרזעה תוארוהל םאתהב לעפ ,היווכ לש הרקמב םייללכ תוחיטב יללכלגורקימב שומיש רבדב הרהזא לגורקימה רונת םע תוריהז יעצמאלגורקימה רונת םע תוריהז יעצמא הוראות בטיחותתלבגומ תוירחא םימוגפ ויהי המיטאהתבבותסמ תחלצ הנקתההנקתה רתא םירזיבאשומיש-יא תכשוממ הפוקתב לופיט הקוזחתןוקית הפלחה יוקינריהמ ןויע ךירדמ הרקב חול לגורקימב שומישלגורקימה רונת לעופ דציכ ףדעומ Favorite ןצחל011 עברית ןכומ ןוזמ לש םומיח/לושיבלגורקימה לש הלועפה תוניקת תקידב הרעהשימוש במיקרוגל םינתשמ םינמזו המצוע תוגרדןמזה ךשמ תעיבק לושיבה תריצע לושיבה ךשמ תעיבקאירבה יודיאה ינייפאמב שומיש תואופק תואתפוכ ףוע יחתנ לישבתהדואמ ןבל גד תודואמםילכ חידמב הפיטשל ןתינ יודיאה ריס תיכוכזמ יודיאה ריסב לושיבל ךירדמשומיש יאנת הסכמ ןוקיליס תחלצשומיש לופיטו שומיש יטמוטואה לושיבה תונוכתב שומישרונת ,לגורקימ לופיטו שומיש תוארוה יטמוטוא לושיב Auto Cook ןצחלה לע ץחל1תוקד 10 5 דומעל ןוזמל חנה תוקד 3 2 דומעל ןוזמל חנהלמ 250 םירק םימ לש הלופכ תומכ ףסוה םוח זרוא אלמ חמקמ הטספהאצות הריהמ הרשפה תונוכתב שומישהריהמ הרשפה Quick Defrost ןצחלה לע ץחל1 19 עברית תוארוה הנמ לדוג ןוזמ/דוקנש+30/הלעפה START/+30s ןצחלה לע ץחל3 םוח לע הרימש תונוכתב שומישםוח לע הרימש Keep Warm ןצחלה לע ץחל1 ןוכסיח/הריצע STOP/ECOתוחיר תגפה תונוכתב שומיש םידלי תליענ תונוכתב שומישילכה ףוצפצה יוביכתורעה תפדעומה הרדגהב שמתשהל ידכלושיב לושיב ךירדמורקימ ילג הייהשה ינמזמדריך בישול הלועפ הביסה היעבה עדימ ידוקו תויעב ןורתפתויעב ןורתפ הלועפ הביסה היעבה יללכפתרון בעיות וקודי מידע רתוי םיצוחל הרקבה ינצחל עדימ דוקהלועפ הביס עדימ דוק תוינש 10-מריכזת םיינכט םיטרפמ ריכזת ריכזת ריכזת ?תורעה וא תולאש DE68-04422G-00Микроволновая печь Содержание Инструкции по технике безопасности Русский Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством Не наносите воду непосредственно на печь Общие правила техники безопасностиНе размещайте печь на хрупких предметах Предупреждения по использованию микроволновой печиОграниченная гарантия Меры предосторожности при работе с микроволновыми приборамиВращающийся поднос УстановкаПринадлежности Место установки 20 см сверху 10 см сзади 10 см сбокуЗамена ремонт ОбслуживаниеОчистка Уход в случае длительного неиспользованияКраткое наглядное руководство Функции микроволновой печи ПечьИспользование микроволновой печи Панель управленияПринцип работы микроволновой печи START/+30s СТАРТ/+30с необходимое количество раз Проверка работы печиПриготовление/разогрев пищи Нажмите кнопку Microwave СВЧУстановка времени Уровни мощности и изменение времени приготовленияПоверните круговой переключатель, чтобы Настройка времени приготовления пищи Остановка приготовления пищиНастройка режима энергосбережения Использование функции приготовление на пару Нажмите кнопку Healthy Steam Приготовление на паруФруктовый ОвощиБлюду постоять 2-3 минуты КомпотРуководство по приготовлению пищи в стеклянной пароварке Условия использованияОбслуживание Использование функций автоматического приготовления Использование и уход использованиеВыбранной программой Воспроизводится 4 звуковых сигнала Готовое блюдо Код/продукты Размер ИнструкцииОхлажденное Охлажденное Постоять 2-3 минуты Готовое блюдоИспользование режима быстрого размораживания продуктов Нажмите кнопку Quick Defrost Быстрая разморозкаНажмите кнопку START/+30s СТАРТ/+30с Результат Использование функции сохранение тепла Применение функций устранения запахов Использование функции блокировки управленияИспользование функции сохранения настроек в избранное Отключение звукового сигнала Руководство по выбору посудыИспользование настройки, сохраненной в избранное ПереключательРуководство по приготовлению пищи МикроволныПриготовление Разогрев жидкостей и пищи Устранение неисправностей Открывается Кнопку Cancel ОтменаПроблема Причина Решение Дверца плохо Снова открыть дверцуИнформационный код Технические характеристики Заметки 28 Русский10/2016 13004 PM Заметки Заметки Случае Возникновения Вопросов ИЛИ Комментариев Microwave Oven Contents Safety instructions English Safety instructions General safety Microwave operation precautions Limited warrantyInstallation Accessories Installation siteTurntable Replacement repair MaintenanceCleaning Care against an extended period of disuseOven Oven featuresQuick look-up guide Control panel English Oven use Control panelHow a microwave oven works Knob Checking that your oven is operating correctlyCooking/Reheating Result The cooking time is displayedSetting the time Power levels and time variationsStopping the cooking Adjusting the cooking timeSetting the energy save mode Auto energy saving functionUsing the healthy steam features Oven use Glass steamer cooking guide Conditions of useUsing the auto cook features Use & Care Microwave, OvenUse & Care Usage Size Using the quick defrost features Press the Quick Defrost buttonResult Stand for 20-60 minutes Using the keep warm featuresFor beef, lamb, pork, steaks, chops, minced meat Shield the leg and wing tips with aluminium foilUsing the deodorization features Using the favorite featuresUsing the child lock features Cookware guide To use the favorite settingSwitching the beeper off Press the Child Lock and STOP/ECOCooking Cooking guideMicrowaves Cookware Microwave CommentsReheating Liquids and Food Troubleshooting and information code TroubleshootingTroubleshooting and information code Clean the keys and check if there Information codeIs water on the surface around Technical specifications Memo 10/2016 13012 PM Memo Memo Questions or COMMENTS?