Samsung MS23K3555ES/LI manual Использование функции сохранение тепла

Page 52

Использование микроволновой печи

Использование микроволновой печи

Вприведенной ниже таблице указаны различные программы, размеры порций, время выдержки и соответствующие инструкции для режима Quick Defrost (Быстрая разморозка).

Перед размораживанием продуктов освободите их от всех упаковочных материалов.

Положите мясо, птицу, рыбу, овощи или хлеб на плоское стеклянное блюдо или на керамическую тарелку.

Код/продукты Размер порции

Инструкции

1200–1500 г Закройте края алюминиевой фольгой. Переверните мясо,

Мясо

когда печь подаст звуковой сигнал. Эта программа подходит для

 

говядины, баранины, свинины, антрекотов, отбивных и фарша.

 

Дайте постоять 20–60 минут.

2200–1500 г Накройте ножки и крылышки алюминиевой фольгой.

Птица

Переверните птицу, когда печь подаст звуковой сигнал.

 

Эта программа подходит для размораживания как целой птицы,

 

так и отдельных частей. Дайте постоять 20–60 минут.

3200–1500 г Хвост рыбы оберните алюминиевой фольгой. Переверните рыбу,

Рыба

когда печь подаст звуковой сигнал. Эта программа подходит для

 

размораживания как целой рыбы, так и кусков рыбного филе.

 

Дайте постоять 20–60 минут.

4200–1500 г Равномерно разложите замороженные овощи на плоском

Овощи

стеклянном блюде. Переверните или перемешайте замороженные

 

овощи после воспроизведения печью звукового сигнала.

 

Эта программа подходит для всех видов замороженных овощей.

 

Дайте постоять 5–20 минут.

5200–1500 г Положите хлеб горизонтально на салфетку и переверните

Хлеб

его, как только будет подан звуковой сигнал. Положите пирог

 

на керамическое блюдо и, если возможно, переверните его,

 

как только будет подан звуковой сигнал. (Печь продолжит

 

работать, затем остановится при открытии дверцы.) Эта

 

программа подходит для размораживания всех видов хлеба,

 

нарезанного или целого, а также булочек и французских батонов.

 

Раскладывайте булочки по кругу. Эта программа подходит для

 

размораживания всех видов дрожжевой выпечки, бисквитов,

 

чизкейков и изделий из слоеного теста. Она не подходит для

 

сдобной выпечки, фруктовых тортов и тортов с кремом, а также

 

тортов с шоколадной глазурью. Дайте постоять 10–30 минут.

20  Русский

 

Использование функции сохранение тепла

Функция Keep Warm (Сохранение тепла) позволяет поддерживать температуру блюда до момента его подачи на стол. Используйте данную функцию, чтобы блюдо оставалось теплым до подачи на стол.

ПРИМЕЧАНИЕ

Максимальное время работы в режиме Keep Warm (Сохранение тепла) составляет 99 минут.

1. Нажмите кнопку Keep Warm (Сохранение тепла).

1

2. Поверните круговой переключатель,

чтобы установить время подогрева.

3. Нажмите кнопку START/+30s (СТАРТ/+30с).

2

• Чтобы прекратить подогревание пищи, откройте дверцу или нажмите кнопку STOP/ECO (СТОП/ЭКО).

3

ВАЖНО

Не используйте эту функцию для разогрева холодных продуктов. Программы предназначены только для поддержания температуры недавно приготовленных блюд.

ВАЖНО

Не рекомендуется поддерживать тепло продуктов слишком долго (более 1 часа), поскольку процесс приготовления будет продолжаться. Теплые продукты портятся быстрее.

ВАЖНО

Не закрывайте крышкой или пластиковой пленкой.

ВАЖНО

Вынимайте блюдо, используя кухонные рукавицы.

MS23K3555ES_LI_DE68-04422G-00_HE+RU+EN.indb 20

5/10/2016 1:30:02 PM

Image 52
Contents לגורקימ רונת ןכות תוחיטב תוארוה עבריתלגורקימב םומיחה םות רחאל םג ,ץצופתהל הוראות בטיחותםייללכ תוחיטב יללכ לגורקימב שומיש רבדב הרהזאתואבה הנושארה הרזעה תוארוהל םאתהב לעפ ,היווכ לש הרקמב לגורקימה רונת םע תוריהז יעצמאהוראות בטיחות תלבגומ תוירחאלגורקימה רונת םע תוריהז יעצמא םימוגפ ויהי המיטאההנקתה הנקתה רתאתבבותסמ תחלצ םירזיבאהקוזחת ןוקית הפלחהשומיש-יא תכשוממ הפוקתב לופיט יוקינריהמ ןויע ךירדמ לגורקימב שומיש לגורקימה רונת לעופ דציכהרקב חול ףדעומ Favorite ןצחל0ןכומ ןוזמ לש םומיח/לושיב לגורקימה לש הלועפה תוניקת תקידב11 עברית הרעהםינתשמ םינמזו המצוע תוגרד שימוש במיקרוגלןמזה ךשמ תעיבק לושיבה תריצע לושיבה ךשמ תעיבקאירבה יודיאה ינייפאמב שומיש ףוע יחתנ לישבת הדואמ ןבל גדתואופק תואתפוכ תודואמתיכוכזמ יודיאה ריסב לושיבל ךירדמ שומיש יאנתםילכ חידמב הפיטשל ןתינ יודיאה ריס הסכמ ןוקיליס תחלציטמוטואה לושיבה תונוכתב שומיש רונת ,לגורקימ לופיטו שומיש תוארוהשומיש לופיטו שומיש יטמוטוא לושיב Auto Cook ןצחלה לע ץחל1תוקד 3 2 דומעל ןוזמל חנה למ 250 םירק םימ לש הלופכ תומכ ףסוה םוח זרואתוקד 10 5 דומעל ןוזמל חנה אלמ חמקמ הטספהריהמ הרשפה תונוכתב שומיש הריהמ הרשפה Quick Defrost ןצחלה לע ץחל1האצות 19 עברית תוארוה הנמ לדוג ןוזמ/דוקםוח לע הרימש תונוכתב שומיש םוח לע הרימש Keep Warm ןצחלה לע ץחל1נש+30/הלעפה START/+30s ןצחלה לע ץחל3 ןוכסיח/הריצע STOP/ECOתוחיר תגפה תונוכתב שומיש םידלי תליענ תונוכתב שומישףוצפצה יוביכ תורעהילכה תפדעומה הרדגהב שמתשהל ידכלושיב ךירדמ ורקימ ילגלושיב הייהשה ינמזמדריך בישול עדימ ידוקו תויעב ןורתפ תויעב ןורתפהלועפ הביסה היעבה הלועפ הביסה היעבה יללכפתרון בעיות וקודי מידע עדימ דוק הלועפ הביס עדימ דוקרתוי םיצוחל הרקבה ינצחל תוינש 10-מריכזת םיינכט םיטרפמ ריכזת ריכזת ריכזת ?תורעה וא תולאש DE68-04422G-00Микроволновая печь Содержание Инструкции по технике безопасности Русский Следите за тем, чтобы дети не играли с устройством Общие правила техники безопасности Не размещайте печь на хрупких предметахНе наносите воду непосредственно на печь Предупреждения по использованию микроволновой печиОграниченная гарантия Меры предосторожности при работе с микроволновыми приборамиУстановка Принадлежности Место установкиВращающийся поднос 20 см сверху 10 см сзади 10 см сбокуОбслуживание ОчисткаЗамена ремонт Уход в случае длительного неиспользованияКраткое наглядное руководство Функции микроволновой печи ПечьПанель управления Использование микроволновой печиПринцип работы микроволновой печи Проверка работы печи Приготовление/разогрев пищиSTART/+30s СТАРТ/+30с необходимое количество раз Нажмите кнопку Microwave СВЧУровни мощности и изменение времени приготовления Установка времениПоверните круговой переключатель, чтобы Остановка приготовления пищи Настройка времени приготовления пищиНастройка режима энергосбережения Использование функции приготовление на пару Нажмите кнопку Healthy Steam Приготовление на паруОвощи Блюду постоять 2-3 минутыФруктовый КомпотУсловия использования Руководство по приготовлению пищи в стеклянной пароваркеОбслуживание Использование и уход использование Использование функций автоматического приготовленияВыбранной программой Воспроизводится 4 звуковых сигнала Код/продукты Размер Инструкции ОхлажденноеГотовое блюдо Охлажденное Постоять 2-3 минуты Готовое блюдоНажмите кнопку Quick Defrost Быстрая разморозка Использование режима быстрого размораживания продуктовНажмите кнопку START/+30s СТАРТ/+30с Результат Использование функции сохранение тепла Использование функции блокировки управления Применение функций устранения запаховИспользование функции сохранения настроек в избранное Руководство по выбору посуды Использование настройки, сохраненной в избранноеОтключение звукового сигнала ПереключательМикроволны Руководство по приготовлению пищиПриготовление Разогрев жидкостей и пищи Устранение неисправностей Кнопку Cancel Отмена Проблема Причина Решение Дверца плохоОткрывается Снова открыть дверцуИнформационный код Технические характеристики Заметки 28 Русский10/2016 13004 PM Заметки Заметки Случае Возникновения Вопросов ИЛИ Комментариев Microwave Oven Contents Safety instructions English Safety instructions General safety Microwave operation precautions Limited warrantyAccessories Installation site InstallationTurntable Maintenance CleaningReplacement repair Care against an extended period of disuseOven features Quick look-up guideOven Control panel English Control panel Oven useHow a microwave oven works Checking that your oven is operating correctly Cooking/ReheatingKnob Result The cooking time is displayedSetting the time Power levels and time variationsAdjusting the cooking time Setting the energy save modeStopping the cooking Auto energy saving functionUsing the healthy steam features Oven use Glass steamer cooking guide Conditions of useUse & Care Microwave, Oven Using the auto cook featuresUse & Care Usage Size Press the Quick Defrost button Using the quick defrost featuresResult Using the keep warm features For beef, lamb, pork, steaks, chops, minced meatStand for 20-60 minutes Shield the leg and wing tips with aluminium foilUsing the favorite features Using the deodorization featuresUsing the child lock features To use the favorite setting Switching the beeper offCookware guide Press the Child Lock and STOP/ECOCooking guide MicrowavesCooking Cookware Microwave CommentsReheating Liquids and Food Troubleshooting and information code TroubleshootingTroubleshooting and information code Information code Clean the keys and check if thereIs water on the surface around Technical specifications Memo 10/2016 13012 PM Memo Memo Questions or COMMENTS?