Samsung NV75K3340RS/WT Під’єднання живлення, Решітка-гриль, Універсальна форма Глибока форма

Page 35

Приладдя

Піч постачається з приладдям, яке допомагає приготувати різноманітні страви.

Під’єднання живлення

Решітка-гриль

 

Решітка *

Форма для випікання *

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

L N

01 02 03

01КОРИЧНЕВИЙ або ЧОРНИЙ

02СИНІЙ або БІЛИЙ

03ЖОВТИЙ і ЗЕЛЕНИЙ

Підключіть піч до електричної розетки. Якщо штепсельна розетка недоступна через обмеження струму, слід використовувати багатополюсний перемикач (відстань між контактами має становити не менше 3 мм) відповідно до вимог із техніки безпеки. Використовуйте кабель живлення достатньої довжини, який підтримує характеристики H05 RR-F чи H05 VV-F, мін. 1,5–2,5 мм².

Встановлення

Універсальна форма *

Глибока форма *

Телескопічні рейки *

ПРИМІТКА

Наявність приладдя із зірочкою (*) залежить від моделі печі.

Номінальний струм (A)

Мінімальна площа поперечного розрізу

 

 

10 < A ≤ 16

1,5 мм2

 

 

16 < A ≤ 25

2,5 мм2

Технічні характеристики вихідної потужності дивіться на паспортній табличці.

Відкрийте задню кришку печі за допомогою викрутки і викрутіть гвинти на затискачі кабелю. Тоді підключіть кабелі живлення до відповідних контактів.

Контакт () призначений для заземлення. Спершу підключіть жовту і зелену лінії (заземлення), які мають бути довшими за інші. Якщо ви користуєтеся штепсельною розеткою, встановлюйте піч так, щоб розетка була легкодоступною. Компанія Samsung не несе відповідальності за нещасні випадки, спричинені відсутнім чи неналежно встановленим заземленням.

ПОПЕРЕДЖЕННЯ

Не наступайте і не скручуйте кабелі під час встановлення і тримайте їх подалі від тих частин печі, які генерують тепло.

Українська  7

NV75K3340RS_WT_DG68-00747A-01_RU+UK+KK+UZ.indb 7

2017-02-06 ￿￿ 2:43:59

Image 35
Contents Встраиваемый духовой шкаф Функция автоматической экономии энергии СодержаниеДанном руководстве используются следующие обозначения Важные меры предосторожностиРусский  Использование руководстваИнструкции по технике безопасности Данном руководстве используются следующие обозначенияНе допускается использовать паровые очистители Не ставьте посуду на открытую дверцу духового шкафа Не храните легковоспламеняющиеся материалы в духовом шкафуВнешний вид устройства УстановкаФункция автоматической экономии энергии КомплектацияУниверсальный противень Глубокий противень Подключение к источнику питанияТепла и циркуляцию воздуха Установка в отсек кухонной мебелиОтсек встроенной мебели мм Минимальные размеры отсека Духовой шкаф мм 560 МаксУстановка духового шкафа Запах нового духового шкафа Подготовка к использованиюНачальные установки ПринадлежностиПанель управления УправлениеВремя приготовления Быстрый прогревРежимы приготовления 14 Русский Остановка процесса приготовленияДополнительные возможности При высокой температуре внутри духового шкафаСоветы по использованию дополнительных принадлежностей Интеллектуальное приготовлениеПриготовление вручную Предупреждение об акриламидеЖарка Замороженный полуфабрикат Приготовление в режиме гриля205 Пробные блюдаСоответствии со стандартом EN Принадлежности УровеньВнешняя поверхность духового шкафа ОбслуживаниеОчистка Стекло дверцы 01 Прибл Водосборник 01 ВодосборникНе давите на нагревательный элемент гриля Контрольные пункты Устранение неисправностейЗамена Приборов Устройства На духовой шкаф не Проблема Причина Решение Во время работыСбой в подачи Духовому шкафу остыть Электропитания Послушайте, издает ли РаботаетИнформационные коды Сувон-си, Гйонгги-до, Корея ПриложениеТип полезного объема жарочного Электрошкафа, л Адрес и наименование лабораторииЗаметки Заметки Страна производства Малайзия Импортер в России Адрес производителяАдрес мощностей производства Вбудована піч Зміст Українська  Як користуватися цим посібникомВказівки з техніки безпеки Тексті посібника користувача використовуються такі символиНе використовуйте очищувач парою Електричні проводи та кабелі не мають торкатись печі 01 Панель керування 02 Ручка дверцят ВстановленняАвтоматична функція заощадження електроенергії Комплект постачанняНаявність приладдя із зірочкою * залежить від моделі печі Під’єднання живленняРешітка-гриль Універсальна форма Глибока формаПовітря Монтування печі в шафкуВбудована шафка мм Піч мм 560 МаксПопередження Запах нової печі Перед початком роботиПочаткові налаштування ПриладдяРежиму Робочі режимиПанель керування СтравиЧас приготування Швидке розігріванняРежими приготування 14 Українська Щоб зупинити приготуванняЗручні програми Коли піч працює, поверніть перемикач режимів у положенняПоради щодо використання приладдя Готуємо з розумомПриготування вручну Попередження щодо акриламідуСмаження Заморожені готові страви Приготування в режимі гриляСтрава Приладдя Рівень Спосіб Вказівки щодо приготування стравВідповідно до стандарту EN Перед тим як чистити, перевірте, чи піч і приладдя холодні ДоглядЧищення Щоб тепло не втікало, належним чином вставте скло Скло дверцятПіч працює без бокових доріжок і решіток Українська  Що слід перевірити Догляд Усунення несправностейЗаміна Відкрийте дверцята Відкрити дверцята Застрягли залишки їжі Проблема Причина Вирішення Зовнішня поверхняДотримуйтеся вказівок Печі надто Належним чиномІнформаційні коди Додаток Нотатки Нотатки Країна виробництва Малайзія Імпортер в Україні Адреса виробникаКіріктірілген пеш Мазмұны Қауіпті жағдайлар Нұсқаулықты қолдануҚауіпсіздік нұсқаулары Осы пайдаланушы нұсқаулығында келесі белгілер қолданылғанТазалау функциясы үлгіге байланысты Жеміс шырыны пештің эмаль беттеріне кетпейтін дақ қалдырады Жеке қоқыс жинайтын жүйесі бар елдерге қатысты ОрнатуҚуатты авт. түрде үнемдеу функциясы Жинақтың құрамыКазақ 7 Қуат қосылымыКерек-жарақтары Бар болуға тиіс Раковинаның астына мм Кемінде Корпусты орнатуКіріктірілген корпус мм Орнатуға қажетті өлшемдерКазақ 9 Пешті орнатуПештің нақты түрі үлгіге байланысты әр түрлі болуы мүмкін Жаңа пештің иісі Істі бастау алдындаБастапқы параметрлері Керек-жарақтарыБасқару панелі Іске пайдалануПісіру уақыты Жылдам қыздыруКазақ 13 Пісіру режимдеріРежим Ұсынылған Нұсқаулар Бала қауіпсіздігінің құралы Тағам пісіруді тоқтату үшінДәстүрлі 14 КазақҚолмен пісіру Смарт пісіруҚұс еті Тауық/Үйрек/Күркетауық Тауық, бүтін Қуыру Тағам ЖабдықтарыЕт Сиыр/Шошқа/Қой еті 16 Казақ Тағам ЖабдықтарыШошқа ет Гриль жасауНан Сиыр етіЫдыстарды сынақтан өткізу Тазалау Күтім көрсету20 Казақ Есіктің шынысыҚадамдарды кері бағытпан орындаңыз Су жинағыш01 Су жинағыш Бүйірлік бағыттағыштар бар үлгілерге ғана қатыстыТексерулер Ақаулық себептерін анықтауАуыстыру Пешке тоқ келмей Ақаулық Себебі Әрекет Жұмыс істепТұрған кезде тоқ Сөніп қаладыАқпарат кодтары Казақ 25 ҚосымшаҚалыпты жағдайда қолдануға арналған Қолдану мерзімі 7 жыл Жадынама Жадынама Өнімнің өндірілген жердің атауы Малайзия Импорттаушы Өндірушінің мекенжайыЗауыттың мекенжайы Ichki qurilgan pech Mundarija Ehtiyotsizliklar Ushbu qo‘llanmadan foydalanishXavfsizlik bo‘yicha ko‘rsatmalar Va ehtiyotsizliklarXavfsizlik bo‘yicha ko‘rsatmalar Idishlarni pechning ochiq eshigi ustiga qoymang Boshqaruv paneli Eshik tutqichi ‘rnatishAvtomatik energiyani tejash funksiyasi To‘plamda nimalar borUniversal patnis Chuqur patnis Elekt taminotiga ulashPanjara 01 02 Jigarrang yoki Qora KOK yoki OQ Sariq yoki Yashil560 Maks Bufetga joylashtirishOgohlantirish Yangi pech isi Boshlashdan oldinIlk sozlamalar AnjomlarPech eshigini yoping AmallarBoshqaruv paneli Yo‘naltirgich taxtachasini pechdan chiqarib olingTayyorlash vaqti Tez qizdirishTayyorlash rejimlari Qulaylik Pishirishni to‘xtatish uchunAnjomlarga oid maslahatlar Aqlli pishirishQo‘lda pishirish Akrilamid bo‘yicha OgohlantirishPishirish Muzlatilgan tayyor-taom Gril rejimida tayyorlashSinov taomlari Tozalash Xizmat ko‘rsatishEshik oynasi Suv yiguvchisi Shift ayrim modellardagina Nazorat nuqtalari Nosozliklarni bartaraf etishAlmashtirish Idish sochig‘i bilan arting Eshikdagi yoriqdan Yonmaydi Avtomatik tarzda o‘chadiAxborot kodlari Mahsulot haqida malumot IlovaQayd Qayd Mongolia