Samsung NV75K3340RW/WT manual Жеміс шырыны пештің эмаль беттеріне кетпейтін дақ қалдырады

Page 61

Тор сөреге үлкен зат салған кезде орнықты болып тұруы үшін тор сөренің алға қарай шығып тұрған бөлігін (екі жағындағы тежегіш) алдыңғы жаққа қаратып салыңыз.

АБАЙ БОЛЫҢЫЗ

Тасымалдау барысында пешке нұқсан келсе, оны желіге қоспаңыз. Құрылғыны электр желісіне тек уәкілетті электр маманы ғана қосуға тиіс. Құрылғыда ақау пайда болса немесе оған нұқсан келсе, іске қосуға әрекеттенбеңіз. Жөндеу жұмыстарын тек уәкілетті техник ғана орындауға тиіс. Жөндеу жұмысы дұрыс орындалмаса, өзіңізге немесе басқаларға қатерлі болуы мүмкін.

Пешіңізді жөндеу қажет болса, SAMSUNG қызмет көрсету орталығына немесе дилеріңізге хабарласыңыз.

Электр сымдары мен кабельдерін пешке тигізбеу керек.

Пешті электр желісіне қолдануға рұқсат етілген айырып-қосқыш немесе сақтандырғыш арқылы жалғау керек. Бірнеше розеткаларға арналған адаптерлерді немесе ұзартқыш сымдарды пайдаланбаңыз.

Құрылғыны жөндеу немесе тазалау қажет болса, міндетті түрді ток көзінен ажыратыңыз.

Пештің қасында орналасқан розеткаға электр құрылғыларын жалғаған кезде абай болыңыз.

Бұл құрылғының бумен пісіретін функциясы бар болса, сумен жабдықтайтын картриджге нұқсан келген жағдайда құрылғыны іске пайдаланбаңыз.

(Су буы немесе бу функциясы бар үлгіге ғана қатысты)

Су құятын картриджге сызат түссе не сынса, оны қолданбаңыз, жақын қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.

(Су буы немесе бу функциясы бар үлгіге ғана қатысты) Бұл пеш тек үйде тағам пісіруге ғана арналып жасалған.

Пеш іске қосылып тұрғанда, оның ішкі беті күйгізіп жіберерліктей ысып тұрады. Пештің қыздырғыш элементтеріне немесе ішкі бетіне салқындағанша қол тигізуге болмайды.

Пештің ішіне ешқашан тұтанғыш зат салып сақтауға болмайды.

Құрылғы ұзақ уақыт жоғары температурада жұмыс істеген кезде, оның беті қызып тұрады.

Тағам пісіру барысында есікті абайлап ашыңыз, себебі ыстық ауа және бу кенет шығып кетуі мүмкін.

Құрамына алкоголь қосылған тағамды пісіргенде, алкоголь жоғары температурада буланып ұшып, пештің ыстық бөлшегіне тисе өрт шығуы мүмкін.

Өз қауіпсіздігіңізді қамтамасыз ету үшін, жоғары қысымдағы су бүріккіш немесе бумен тазалайтын құралдарды қолданбаңыз.

Пеш іске қосылып тұрған кезде, балаларды қауіпсіз жерде алыс ұстау керек. Пицца тәрізді мұздатылған тағамдарды үлкен торға салып пісіру керек.

Пісіру науасын қолдансаңыз, ол температураның айырмашылығының тым көп болғандығына байланысты деформацияланып қалуы мүмкін.

Ыстық тұрған пеш табанына су құймаңыз. Себебі эмаль қаптама бүлінуі мүмкін. Тағам пісіру барысында пештің есігі жабық тұруға тиіс.

Пештің табанына алюминий жұқалтыр төсемеңіз және оған ешбір пісіру науасын немесе қалбырын қоймаңыз. Алюминий жұқалтыр қызудың шығуына бөгет жасап, нәтижесінде эмаль қаптамаға зақым келтіруі және тағам дұрыс піспей қалуы мүмкін.

Жеміс шырыны пештің эмаль беттеріне кетпейтін дақ қалдырады.

Өте сұйық қоспадан жасалған тортты пісіру үшін шұңғыл табаны қолданыңыз. Пештің ашық тұрған есігінің үстіне тағам пісіретін ыдыстарды қоймаңыз.

Есікті ашып-жапқан кезде балаларды алыс ұстаңыз, себебі олар есікке соғылып қалуы немесе саусақтарын есікке қыстырып алуы мүмкін.

Есікті баспаңыз, оған сүйенбеңіз, отырмаңыз немесе ауыр зат қоймаңыз.

Есікті шамадан тыс көп салмақ салып ашпаңыз.

ЕСКЕРТУ: Құрылғыны тағам пісіріп болғаннан кейін де электр көзінен ажыратпаңыз.

ЕСКЕРТУ: Пеште тағам пісіп жатқанда есігін ашып қоймаңыз.

Казақ 5

Қауіпсіздік нұсқаулары

NV75K3340RS_WT_DG68-00747A-01_RU+UK+KK+UZ.indb 5

2017-02-06 ￿￿ 2:44:08

Image 61
Contents Встраиваемый духовой шкаф Данном руководстве используются следующие обозначения СодержаниеВажные меры предосторожности Функция автоматической экономии энергииИнструкции по технике безопасности Использование руководстваДанном руководстве используются следующие обозначения Русский Не допускается использовать паровые очистители Не ставьте посуду на открытую дверцу духового шкафа Не храните легковоспламеняющиеся материалы в духовом шкафуФункция автоматической экономии энергии УстановкаКомплектация Внешний вид устройстваУниверсальный противень Глубокий противень Подключение к источнику питанияОтсек встроенной мебели мм Установка в отсек кухонной мебелиМинимальные размеры отсека Духовой шкаф мм 560 Макс Тепла и циркуляцию воздухаУстановка духового шкафа Начальные установки Подготовка к использованиюПринадлежности Запах нового духового шкафаПанель управления УправлениеВремя приготовления Быстрый прогревРежимы приготовления Дополнительные возможности Остановка процесса приготовленияПри высокой температуре внутри духового шкафа 14 РусскийПриготовление вручную Интеллектуальное приготовлениеПредупреждение об акриламиде Советы по использованию дополнительных принадлежностейЖарка Замороженный полуфабрикат Приготовление в режиме гриляСоответствии со стандартом EN Пробные блюдаПринадлежности Уровень 205Очистка ОбслуживаниеВнешняя поверхность духового шкафа Стекло дверцы Не давите на нагревательный элемент гриля Водосборник 01 Водосборник01 Прибл Замена Устранение неисправностейКонтрольные пункты Сбой в подачи Духовому шкафу остыть Электропитания Проблема Причина Решение Во время работыПослушайте, издает ли Работает Приборов Устройства На духовой шкаф неИнформационные коды Тип полезного объема жарочного ПриложениеЭлектрошкафа, л Адрес и наименование лаборатории Сувон-си, Гйонгги-до, КореяЗаметки Заметки Адрес мощностей производства Адрес производителяСтрана производства Малайзия Импортер в России Вбудована піч Зміст Вказівки з техніки безпеки Як користуватися цим посібникомТексті посібника користувача використовуються такі символи Українська Не використовуйте очищувач парою Електричні проводи та кабелі не мають торкатись печі Автоматична функція заощадження електроенергії ВстановленняКомплект постачання 01 Панель керування 02 Ручка дверцятРешітка-гриль Під’єднання живленняУніверсальна форма Глибока форма Наявність приладдя із зірочкою * залежить від моделі печіВбудована шафка мм Монтування печі в шафкуПіч мм 560 Макс ПовітряПопередження Початкові налаштування Перед початком роботиПриладдя Запах нової печіПанель керування Робочі режимиСтрави РежимуЧас приготування Швидке розігріванняРежими приготування Зручні програми Щоб зупинити приготуванняКоли піч працює, поверніть перемикач режимів у положення 14 УкраїнськаПриготування вручну Готуємо з розумомПопередження щодо акриламіду Поради щодо використання приладдяСмаження Заморожені готові страви Приготування в режимі гриляВідповідно до стандарту EN Вказівки щодо приготування стравСтрава Приладдя Рівень Спосіб Чищення ДоглядПеред тим як чистити, перевірте, чи піч і приладдя холодні Щоб тепло не втікало, належним чином вставте скло Скло дверцятПіч працює без бокових доріжок і решіток Українська  Заміна Догляд Усунення несправностейЩо слід перевірити Дотримуйтеся вказівок Печі надто Проблема Причина Вирішення Зовнішня поверхняНалежним чином Відкрийте дверцята Відкрити дверцята Застрягли залишки їжіІнформаційні коди Додаток Нотатки Нотатки Країна виробництва Малайзія Імпортер в Україні Адреса виробникаКіріктірілген пеш Мазмұны Қауіпсіздік нұсқаулары Нұсқаулықты қолдануОсы пайдаланушы нұсқаулығында келесі белгілер қолданылған Қауіпті жағдайларТазалау функциясы үлгіге байланысты Жеміс шырыны пештің эмаль беттеріне кетпейтін дақ қалдырады Қуатты авт. түрде үнемдеу функциясы ОрнатуЖинақтың құрамы Жеке қоқыс жинайтын жүйесі бар елдерге қатыстыКерек-жарақтары Қуат қосылымыКазақ 7 Кіріктірілген корпус мм Корпусты орнатуОрнатуға қажетті өлшемдер Бар болуға тиіс Раковинаның астына мм КеміндеПештің нақты түрі үлгіге байланысты әр түрлі болуы мүмкін Пешті орнатуКазақ 9 Бастапқы параметрлері Істі бастау алдындаКерек-жарақтары Жаңа пештің иісіБасқару панелі Іске пайдалануПісіру уақыты Жылдам қыздыруРежим Ұсынылған Нұсқаулар Пісіру режимдеріКазақ 13 Дәстүрлі Тағам пісіруді тоқтату үшін14 Казақ Бала қауіпсіздігінің құралыҚолмен пісіру Смарт пісіруЕт Сиыр/Шошқа/Қой еті Қуыру Тағам Жабдықтары16 Казақ Тағам Жабдықтары Құс еті Тауық/Үйрек/Күркетауық Тауық, бүтінНан Гриль жасауСиыр еті Шошқа етЫдыстарды сынақтан өткізу Тазалау Күтім көрсету20 Казақ Есіктің шынысы01 Су жинағыш Су жинағышБүйірлік бағыттағыштар бар үлгілерге ғана қатысты Қадамдарды кері бағытпан орындаңызАуыстыру Ақаулық себептерін анықтауТексерулер Тұрған кезде тоқ Ақаулық Себебі Әрекет Жұмыс істепСөніп қалады Пешке тоқ келмейАқпарат кодтары Қалыпты жағдайда қолдануға арналған Қолдану мерзімі 7 жыл ҚосымшаКазақ 25 Жадынама Жадынама Зауыттың мекенжайы Өндірушінің мекенжайыӨнімнің өндірілген жердің атауы Малайзия Импорттаушы Ichki qurilgan pech Mundarija Xavfsizlik bo‘yicha ko‘rsatmalar Ushbu qo‘llanmadan foydalanishVa ehtiyotsizliklar EhtiyotsizliklarXavfsizlik bo‘yicha ko‘rsatmalar Idishlarni pechning ochiq eshigi ustiga qoymang Avtomatik energiyani tejash funksiyasi ‘rnatishTo‘plamda nimalar bor Boshqaruv paneli Eshik tutqichiPanjara Elekt taminotiga ulash01 02 Jigarrang yoki Qora KOK yoki OQ Sariq yoki Yashil Universal patnis Chuqur patnis560 Maks Bufetga joylashtirishOgohlantirish Ilk sozlamalar Boshlashdan oldinAnjomlar Yangi pech isiBoshqaruv paneli AmallarYo‘naltirgich taxtachasini pechdan chiqarib oling Pech eshigini yopingTayyorlash vaqti Tez qizdirishTayyorlash rejimlari Qulaylik Pishirishni to‘xtatish uchunQo‘lda pishirish Aqlli pishirishAkrilamid bo‘yicha Ogohlantirish Anjomlarga oid maslahatlarPishirish Muzlatilgan tayyor-taom Gril rejimida tayyorlashSinov taomlari Tozalash Xizmat ko‘rsatishEshik oynasi Suv yiguvchisi Shift ayrim modellardagina Almashtirish Nosozliklarni bartaraf etishNazorat nuqtalari Idish sochig‘i bilan arting Eshikdagi yoriqdan Yonmaydi Avtomatik tarzda o‘chadiAxborot kodlari Mahsulot haqida malumot IlovaQayd Qayd Mongolia