Samsung UE40ES7500SXMS manual Зв’язку Під’єднання до мережі бездротове з’єднання, ІР-адрес

Page 64

 

Під’єднання до мережі

 

Телевізор можна налаштувати на з’єднання з програмами SMART TV через локальну мережу за допомогою дротового або бездротового

зв’язку.

 

 

Під’єднання до мережі – бездротове з’єднання

 

З’єднання між телевізором і локальною мережею можна встановити через звичайний маршрутизатор чи модем.

 

Бездротовий маршрутизатор

 

Роз’єм локальної мережі

(Маршрутизатор із сервером

ТВ

на стіні

DHCP)

 

Кабель локальної мережі

 

Адаптер бездротової локальної мережі Samsung підтримує протоколи зв’язку IEEE 802.11a/b/g та n. Компанія Samsung радить

використовувати протокол IEEE 802.11n. Відео може не відтворюватися належним чином через з’єднання IEEE 802.11b/g.

Більшість систем бездротових мереж мають систему безпеки, яка передбачає застосування зашифрованого коду захисту, так званого

ключа доступу, під час під’єднання пристроїв до мережі через точку доступу або бездротовий маршрутизатор (бездротовий розподілювач

ІР-адрес).

 

 

Якщо вибрано режим високої пропускної здатності стандарту 802.11n (Greenfield), а для бездротового маршрутизатора вибрано тип

шифрування WEP, TKIP або TKIP AES (WPS2Mixed), телевізор Samsung не підтримуватиме можливість з’єднання відповідно до нових

технічних характеристик сертифікації Wi-Fi.

 

 

Під’єднання до мережі – дротове з’єднання

 

 

Існує два основні способи підключення телевізора до мережі за допомогою кабелю, які залежать від способу організації мережі. Їх ілюстрації

наведено нижче.

 

 

Роз’єм для модема на стіні

Зовнішній модем

Задня панель телевізора

 

 

(ADSL/VDSL/кабельне телебачення)

 

Кабель модема

Кабель локальної мережі

 

Роз’єм локальної мережі на стіні

 

Задня панель телевізора

 

Кабель локальної мережі

 

Телевізор не підтримує швидкості мережі, яка є нижчою або дорівнює 10 Мбіт/с.

Для такого з’єднання слід використовувати кабель Cat 5 або 6 (*тип STP). (*Shielded Twist Pair – екранована вита пара)

Українська - 18

Image 64
Contents LED-ТЕЛЕВИЗОР Digital TV notice Still image warningInstallation with a stand 10 cm 10 cm Installation with a wall-mountProviding Proper Ventilation for Your TV Other WarningsAccessories List of FeaturesManual Allows you to read on screen full manual. p Connecting to an Aerial Using the TVs Controller Panel KeyFollow these instructions facing the front of your TV Installing batteries Battery size AA Smart Touch ControlSmart Touch Control Guide Returnr Returns to the previous menuUsing the Touch Pad Initial PairingIR receiver 30cm ~ 4m Smart Touch Control Connecting To Select an item Press the Touch PadIR receiver 30cm ~ 4m Device Indicator LED IR Blaster Connecting Pairing completeIR Blaster Guide Push it backShortly on the bottom of the IR Blaster Using the Search for recommended model codeAutomatically Viewing the Remote Control Setup Initial Setup Additional option to setup the pin number Select Yes to start the Universal Remote SetupUniversal Remote Control section in the manual You watch your TVConnections Changing the Input Source SourceSmart Interaction Voice Control Motion controlFace recognition Evolution Kit Slot Kit Sold Separately TV RearNetwork Connection Network Connection WiredModem Cable LAN Cable LAN Port on the Wall How to view the e-Manual Installing the Wall Mount Preparing before installing Wall-MountTo install a wall-mount, use the Holder-Ring InchesStorage and Maintenance Securing the TV to the WallDisplay Resolution TroubleshootingIssues Solutions and Explanations Specifications Smart ControlIR Blaster LicenceПримечание относительно цифрового телевещания Предупреждение относительно неподвижных изображенийОбеспечение соответствующей вентиляции для телевизора Другие предупрежденияПлата за обслуживание может взиматься в следующих случаях Установка на подставку 10 смСписок функций ПринадлежностиРуководство пользователя БезопасностиИспользование контроллера телевизора клавиши панели Подключение к антеннеРуководство по Smart Touch Control Returnr возврат к предыдущему менюИндикатор, указывающий на активное устройство Переключение каналов Сенсорная панельПервоначальное сопряжение Использование сенсорной панелиВыбор элемента нажмите на сенсорную панель Руководство по ИК-бластеру Использование функции Отключить звукУстановка батарей размер батарей AA Установите его на местоPairing в нижней части ИК-бластера Поиск рекомендуемого кода моделиПри включении ИК-бластера индикатор мигает Автоматически подключится к ИК-бластеруОбзор пульта дистанционного управления Настройка начальная настройка Язык меню Выберите языкВыбор страны Выберите подходящую страну Зависит от страны Дополнительный параметр для настройки PIN-кодаЧасовой пояс Упр. движениямиПодключение Смена источника входных сигналов ИсточникSmart Interaction Голосовое управление Управл. движениямиРаспознавание лиц Разъем для комплекта Evolution Kit приобретается отдельно Подключение к разъему Common Interface разъем для карты ТВЗадняя Панель Телевизора Сетевое подключение Проводного или беспроводного соединенияКоторый называется кодом доступа Показаны нижеПросмотр руководства e-Manual Установка настенного крепления Изменение положения экрана e-ManualСтать причиной травмы Не используйте винты, не соответствующие стандарту VesaКрепление телевизора на стене Хранение и обслуживаниеПеред тем как перемещать телевизор, развяжите трос Разрешение экрана Поиск и устранение неисправностейПроблемы Способы устранения и пояснения Технические характеристики Smart Touch ControlИК-бластер ЛицензияНазвание модели VG-IRB2000 Питание Источник Батарея AA x Срок действия сертификатаПримітка про цифрове телебачення Попередження щодо нерухомого зображенняЗабезпечення належної вентиляції для телевізора Інші попередженняВстановлення на підставці 10 см Встановлення з настінним кріпленням 10 смПерелік функцій ПриладдяПульт дистанційного керування ДК і батареї ААА, 2 шт Посібник користувачаПід’єднання антени Використання контролера клавіша на панеліВиконайте описані нижче дії, стоячи перед телевізором Довідник до пульта керування Smart Touch Потріть сенсорну панель, щоб навести фокус на екранКористування сенсорною панеллю Початкове спаренняВиберіть пункт Торкніться сенсорної панелі ІЧ приймач 30 см 4 м Smart Touch Control Під’єднанняДовідник до ІЧ прийомопередавача Потисніть його на місцеНатисніть кнопку Pairing внизу ІЧ прийомопередавача Використання функції пошуку за рекомендованим кодом моделі’єднається з ІЧ прийомопередавачем Спробуйте виконати дії з крокуОгляд пульта дистанційного керування Налаштування Попереднє налаштування Оновлення пр. забезпВиберіть пункт Проп Тривалість оновлення залежить від стану мережіВиберіть країну Виберіть потрібну країну Залежно від країни Часовий поясРухами Налаштування «Розумна взаємодія» стор.14’єднання Максимальна товщина 14 ммЗміна джерела вхідного сигналу ДжерелоРозумне управління Керування голосом Керування рухамиРозпізнавання обличчя Рухи виконувати поза межами діапазону камериПрокручування Сторінка зміститься донизуВставте картку CI або СI+ Роз’єм для комплекту Evolution Kit продається окремоЗадня Панель Телевізора Під’єднання до мережі Зв’язку Під’єднання до мережі бездротове з’єднанняІР-адрес Наведено нижчеПравила перегляду e-Manual Встановлення на стіні РозмірСтандартний ПідсвіткоюКріплення телевізора на настінному кронштейні Зберігання та обслуговуванняНе розпилюйте воду безпосередньо на виріб. Будь-яка рідина Роздільна здатність екрана Усунення несправностейНеполадка Вирішення і пояснення Технічні характеристики Ліцензія ІЧ прийомопередавачУніверсальний Пульта керування Сандық теледидарға қатысты құлақтандыру Қимылсыз бейнеге қатысты ескертуТД-ды дұрыс желдету Басқа ескертулерКерек-жарақтар Функциялар тізіміСымсыз пернетақта ТД басқарушысын қолдану Панельдегі перне Әуе желісіне қосуТД-дың алдыңғы жағындағы мына нұсқауларды орындаңыз Күту режиміSmart Touch Control нұсқаулығы Батареяларды орнату Батарея өлшемі AAБелсенді құралды LED көрсетеді Арналарды ауыстырадыSmart Touch Control Pairing Reset түймешігі Сенсорлық тақтаны пайдалануБастапқы жұптастыру Сенсорлық тақтаны баптауIR Blaster құралының нұсқаулығы Дыб-з функциясын пайдалануSmart Touch Control көмегімен арна нөмірін енгізу Құралдар мәзірін бейнебетке шығаруЖағындағы Pairing түймешігін бір рет қысқа басыңыз Ұсынылған үлгі кодын Іздеу функциясы пайдаланып іздеуBlaster құралына қосылады Қадамнан бастап қайталаңызҚашықтан басқару пульті Орнату параметрлерді бастапқы орнату Батареяларды орнату Батарея өлшемі AAAМәзір тілі Пайдалану режимі ҮйдеЕлді таңдаңыз Уақыт белдБасқару Дауыспен Орнату АяқтауМакс. жуандығы 0.55 дюйм 14мм ЖалғауТД-дың артқы панелі Қуат кірісі Сигнал көзін өзгерту Smart функциясын қолдануДауыспен басқару ортасын тексеру Дауыспен басқаруДыбысты мәтінді енгізу режимін пайдалану Меңзеп шарлау Іске қосуАрна / Үнділікті басқару АйналдыруЖалпы Интерфейс ұяшығына ТД қарау картасының ұяшығы қосылу Evolution Kit ұяшығы жинақ жеке сатыладыCI Card адаптерін жалғау CI немесе CI+ Card картасын қолдануЖелілік байланыс Сымсыз Желіге қосылуЖелілік байланыс Сым арқылы Manualфункциясын қолдану үшін мына қадамдарды орындаңыз Manual-ге кіруИндекс бетінен тақырыпты іздеу Қабырғалық аспа жинақты орнату Manual бейнебетінің орналасқан орнын өзгерту үшінҚабырғалық аспа жинағын орнату Қабырғалық аспа жинақты орнатпай тұрып дайындауСақтау және күтім көрсету Теледидарды қабырғаға бекітуТудыруы мүмкін Тазалағыш затты қолданбаңыз Теледидарды құлатып алуға жол бермеңізБейнебеттің ажыратымдылығы Ақаулықты түзетуАқаулық Шешімі және түсіндірмесі Техникалық параметрлері Smart Touch ControlIR Blaster ЛицензияҰсыныс тек ЕО ғана Үлгі атауы VG-IRB2000 Қуат Сигнал көзі Батарея AA x
Related manuals
Manual 46 pages 49.5 Kb Manual 867 pages 42.16 Kb