Marley Engineered Products 8100L, 761, 763, 7100FL, 7100L, 765, 7150L, 8090, 770IC, 7130 Schéma 10 Schéma

Page 23

279 mm (11”)

1 5

25 mm (1”)

SCHÉMA 10 SCHÉMA 11

AXE DU

BOUTON DE

DÉTECTEUR

MINUTERIE

D’HUMIDITÉ

 

ANCIENNE INSTALLATION DOMESTIQUE

(MODÈLES : 7100, 7130, 7150, 8090, 8100, 7100L, 7150L,

7100H, 7100FLH, 7150H, 7150FLH, 7100FL, 7150FL, 8090L ET 8100L)

1.Passez en revue tous les instructions d’installation des section précédentes y compris pour conduite et câblages (Schémas 6 et 7).

2.Percez un petit trou par en dessous dans le plafond à l’emplacement voulu, puis allez repérer ce trou dans les combles ou le grenier.

3.Dans les combles utilisez le contour du châssis comme guide et marquez le dessus du plafond pour marquer la découpe. Découpez l’ouverture environ 6 mm plus largement que ce marquage.

4.Placez le châssis avec les 4 supports de montage dans l’ouverture et placez les supports dans la plaque de plâtre et les clo ver en place.

5.La suite de l’installation est la même qu’aux étapes 1 à 10 de la section précédente pour construction nouvelle.

BESOINS ET RÉGLAGES, POUR UNITÉS AVEC DÉTECTEUR D’HUMIDITÉ SEULEMENT

L’unité doit être montée sur une surface de plafond plane qui n’est pas à plus de 3,65 m (12 pi.) de hauteur et à l’écart d’une source directe de chaleur comme un chauffage de pièce ou sauna.

REMARQUE : Les fenêtres ouvertes peuvent affecter le taux d’humidité de la pièce et faire que l’unité ne fonctionne pas correctement.

Une fois l’emplacement choisi, reportez-vous aux illustrations précédentes de façon à déterminer la bonne taille pour la découp e d’ouverture pour le montage de l’unité.

L’unité est activée par un interrupteur mural. Chaque fois que l’interrupteur est actionné, l’unité fonctionnera pour la durée définie à l’avance pour la minuterie. Une fois passé ce délai, l’unité passe en mode automatique. Dans cet état son fonctionnement dépend du niveau d’humidité dans la pièce. Si elle est au dessus du seuil défini pour le détecteur d’humidité, l’unité tourne. la ventila tion reste active jusqu’à ce que le taux d’humidité de la pièce retombe en dessous du seuil. Pour que le fonctionnement de l’unité soit déclenché en mode automatique, le point de réglage du détecteur doit être inférieur au taux d’humidité régnant dans la pièce. L’unité met un cert ain temps pour s’arrêter quand l’humidité est chassée ou est retombée, de même elle temporise un peu avant de redémarrer quand l’humidité remonte en dépassant le seuil. Cela évite des commandes oscillantes du moteur ou des durées d’activité trop courtes.

Le mode automatique peut être contourné en coupant et en remettant l’unité sous tension au niveau de son interrupteur mural. Ce la provoque la mise en marche immédiate de la ventilation pour la durée déterminée à l’avance. Ce réglage en sortie d’usine est de 15 min- utes, mais il est ajustable de 18 secondes au minimum à 30 minutes au maximum.

Pour régler le seuil d’humidité et la durée de minuterie suivez ces étapes :

–Débranchez l’alimentation et enlevez la grille.

–Reportez-vous au Schéma 11 pour l’emplacement et l’orientation des composants.

–Le bouton de minuterie peut être tourné avec les doigts. En le tournant dans le sens des aiguilles d’une montre vous augmentez le délai, jusqu'au maximum de 30 minutes en butée. En le tournant dans le sens contraire des aiguilles d’une montre vous diminuez le délai, jusqu'au minimum de 18 secondes en butée.

–Le détecteur d’humidité peut aussi être réglé avec les doigts. Tournez l’axe à fond dans le sens des aiguilles d’une montre po ur démarrer au minimum (contact fermé) et tournez-le dans le sens inverse pour augmenter le seuil de réglage. En le tournant progressivement vous pouvez entendre le déclic du commutateur du détecteur, qui indique que vous venez de dépasser le taux d’humidité ambiante actue lle de la pièce et que le contact s’est ouvert.

–Replacez la grille et remettez l’unité sous tension pour vérifier son bon fonctionnement.

Image 23
Contents Tools Important Safety InstructionsDescription UnpackingModels Models 761, 763, 765, 768IC, and 770IC NEW Home InstallationRoof CAP Round Roundduct Duct Wall NEW Home Installation Installation in Existing HomesModels Requirements and Adjustments for Humidity Sensing Units only Specifications AccessoriesHerramientas DescripcionDesembalaje Modelos Modelos 761, 763, 765, 768IC, Y 770IC Instalacion EN UNA Casa Nueva¡ATENCION Instalacion EN UNA Casa Nueva Instalacion EN Casas ExistentesModelos 7100, 7130 7100H, 7150H 8090 Y 279 mm 25 mm Especificaciones AccesoriosOutils DéballageSchéma 2 Modèles Schéma Nouvelle Installation DomestiqueSchéma Nouvelle Installation Domestique Ancienne Installation DomestiqueModèles Schéma 10 Schéma Spécifications Accessoires