Samsung SMX-F50BP/EDC Raspoloživa vremena pokretanja za bateriju, Neprekidno snimanje bez zoom-a

Page 28

Upoznajte kamkorder

Raspoloživa vremena pokretanja za bateriju

 

Vrsta baterije

IA-BP105R

IA-BP210R

 

(SMX-F50/F500/F530) (SMX-F53/54)

 

 

 

Uporaba adaptera

 

 

 

za napajanje

Pribl. 110 minuta

Pribl. 240 minuta.

Vrijeme

izmjeničnom

 

 

punjenja

strujom

 

 

 

Uporaba USB kabela

Pribl. 190 minuta

Pribl. 350 minuta

 

 

 

Razlučivost filma

SD

 

 

 

Neprekidno vrijeme snimanja

Pribl. 120 minuta

Pribl. 240 minuta

 

 

 

Vrijeme reprodukcije

Pribl. 135 minuta

Pribl. 270 minuta

 

 

 

 

 

 

 

(Jedinica: min.)

Vrijeme punjenja: Približno vrijeme u minutama potrebno za punjenje do kraja potpuno ispražnjenje baterije.

Vrijeme snimanja/reprodukcije: Približno raspoloživo vrijeme nakon punjenja baterije do kraja.

‘HD’ označava kvalitetu slike u visokoj definiciji a ‘SD’ označava standardnu kvalitetu slike.

Vrijeme služi samo za pomoć. Gore prikazane slike izmjerene su u Samsung test okruženju i mogu se razlikovati ovisno o korisniku i stanju.

Vrijeme snimanja i reprodukcije biti će kraće ako koristite vaš kamkorder na nižim temperaturama.

Neprekidno snimanje (bez zoom-a)

Neprekidno vrijeme snimanja kamkordera u tablici pokazuje dostupno vrijeme snimanja kada je kamkorder u načinu snimanja bez upotrebe druge funkcije nakon početka snimanja.

Tijekom snimanja, baterija se može prazniti 2 do 3 puta brže od ovog pokazatelja obzirom da je korišten početak/zaustavljanje snimanja i zoom, te je izvršeno reproduciranje. Pripremite dodatno napunjeno baterijsko pakiranje(a) za vrijeme planiranog snimanja na kamkorderu.

Uporaba izvora napajanja izmjeničnom strujom

Preporučujemo vam da koristite adapter za napajanje izmjeničnom strujom za napajanje kamkordera iz kućne utičnice za napajanje izmjeničnom strujom kada na njemu vršite postavke, reproducirate ili uređujete slike ili ga koristite u zatvorenom prostoru. Izvršite ista spajanja kao pri punjenju baterije. ￿stranica 19

21

Image 28
Contents Korisnički Priručnik Prije čitanja ovog korisničkog priručnika Sigurnosna UpozorenjaMjere Predostrožnosti Važne Informacije O KorištenjuPrije uporabe ovog kamkordera IiiSljedeći nazivi korišteni su u ovom korisničkom priručniku Snimljen sadržaj ne može se kompenzirati zaNapomene vezane za trgovačke marke Sigurnosne informacije UpozorenjeSigurnosne informacije Oprez ViiViii Snimanje s lakoćom za početnike Smart Auto način SadržajUporaba dodirnog gumba za prikaz Sadržaj Presnimavanje video zapisaOdržavanje i dodatne informacije 112 103115 Vodič za brzi početak Umetnite memorijsku karticu. stranicaMožete koristiti komercijalno dostupne memorijske kartice Umetnite bateriju u baterijski utor. stranicaSnimanje video zapisa Snimanje fotografijaPregled LCD zaslona vašeg kamkordera Pregled na TV prijemnikuImportiranje i pregled video/foto zapisa s vašeg računala Korak Brisanje video zapisa ili fotografijaŠTO JE Uključeno U VAŠ Kamkorder Upoznajte kamkorderProvjera dodatne opreme Gumb Napajanje Gumb Mode Prepoznavanje DijelovaNaprijed/Lijevo/Desno Leće Gumb MenuPregled Desno I Gore Dolje Pregled Otraga Poznavanje Prikaza NA Zaslonu Način za snimanje filmaLijevo od LCD zaslona Desno od LCD zaslonaNačin za snimanje filma Izbornik prečica OK vodič Način za snimanje filma Izbornik prečica RučnoNačin za video reprodukciju Pojedinačan pregled00055 Način za reprodukciju filmaTrak za glasnoću Prikaz za dat./vrNačin za reprodukciju fotografije Video Move Full ViewStavljanje Steznog Remena Podešavanje LCD ZaslonaUpotreba Baterijskog Pakiranja Umetanje / uklanjanje baterijeUmetanje baterijskog pakiranja Izvlačenje baterijskog pakiranjaPunjenje Baterijskog Pakiranja Provjera Stanja Baterije Provjera stanja punjenjaPrikaz razine baterije Indikator punjenja CHGNeprekidno snimanje bez zoom-a Raspoloživa vremena pokretanja za baterijuUporaba izvora napajanja izmjeničnom strujom Bateriji Značajke baterijePobrinite se da nakon uporabe posebno pohranite bateriju Pripremite dodatnu bateriju pri uporabi kamkordera vaniUKLJUČIVANJE/ISKLJUČIVANJE Vašeg Kamkordera Osnovni rad kamkorderaPrebacivanje U Način ZA Uštedu Energije Namještanje Načina Rada Uporaba Dodirnog Gumba ZAPrikaz Način prikaza prebacivanja informacijeUporaba Dodirnog Gumba ZA Pozadinsko Osvjetljenje Uporaba Funkcije Continuous RecordingPritisnite gumv za početak/zaustavljanje snimanja BLC isključen BLC uključenUporaba Funkcije Smart BGM Izbornik Prečica OK vodičUživajte u glazbi prilikom reprodukcije video zapisa Funkcija Prečice Pomoću Kontrolnih Ručica PotvrđujeReprodukcija/Pauza IzbornikNamještanje Vremenske Zone I DATUMA/VREMENA Prvi PUT Kontrolne ručice Gore/Dolje/Lijevo/DesnoStavke podizbornika Odabir Jezikaไทย Mediju za odlaganje Odabir Medija ZA Odlaganje samo SMX-F53/F54Umetanje memorijske kartice UMETANJE/UKLANJANJE Memorijske Kartice Nije isporučenaIzvlačenje memorijske kartice Odabir Pogodne Memorijske Kartice Nije isporučena Kompatibilne memorijske karticeSdhc Secure Digital High Capacity kartice Opće mjere opreza za memorijsku karticuUpravljanje memorijskom karticom Vrijeme I Kapacitet Snimanja Raspoloživo vrijeme snimanja za videoBroj fotografija koje se mogu snimiti Jedinica Približno minuta snimanjaOsnovno snimanje Snimanje Video ZapisaProvjerite predmet snimanja Pritisnite gumv za početak/ zaustavljanje snimanjaSnimanju Fotografija Funkcija Brzoga Pregleda U Načinu ZA Snimanje Pritisnite gumb OK u načinuMirovanja odmah nakon SnimanjaSnimanje S Lakoćom ZA Početnike Smart auto način Za poništenje Smart Auto načina, ponovo dodirnite dodirniGumb Smart Auto Auto Dodirnite dodirni gumb SmartZoomiranje Za povećanje Za smanjenjeOsnovna reprodukcija Promjena NAčINA ZA ReprodukcijuKako promijeniti načine rada Način za snimanjeOdaberite zaslon za pregled indeksa video sličice Reprodukcija Video ZapisaUpotrijebite Kontrolnu ručicu Gore/Dolje/Lijevo/Desno kako Razne opcije reproduciranja Reprodukcija okvir po okvirUsporena reprodukcija Podešavanje glasnoćePregled Fotografija Kontrolnu ručicu Lijevo/DesnoPritisnite gumb Mode kako biste odabrali način Snimanje Opcije snimanjaPromjena Postavki Izbornika Uporaba gumba MenuStavke izbornika za snimanje Stavke IzbornikaStavka Način za snimanje Zadane vrijednosti Stranica Pritisnite gumb Menu Kontrolnu ručicu Lijevo/Desno iSCENE ISCENEZa izlaz iz izbornika pritisnite gumb Menu Video Resolution Pritisnite gumb MenuOdaberite željeni pod izbornik Stavku izbornika s KontrolnomPhoto Resolution WideMožete odabrati kvalitetu foto slika za snimanje Pritisnitegumb MenuWhite Balance Ručno podešenje bjeline Razumijevanje bjelineOdaberite Custom WB White balance su prikazaniRučno podešenje otvora ApertureRazumijevanje otvora Shutter Speed Ručno podešenje brzine blendeOdaberite Manual Potvrdite željenu brzinu blendePreporučena brzina blende tijekom snimanja Brzina blende Uvjeti120 250, 1/500, 1/1000EV Vrijednost Ekspozicije Razumijevanje EV Vrijednost ekspozicijeNiže navedenim situacijama preporučuje se ručna ekspozicija Lijevo/Desno da podesiteNite NiteOff Face detection FocusPritisnite gumb Menu Kontrolnu ručicu Lijevo/Desno Focus Fokusiranje na bliži predmet Ručno fokusiranje za vrijeme snimanjaFokusiranje na predmet u daljini ANTI-SHAKEHDIS TipKoristite Anti-Shake funkciju u sljedećim slučajevima Off Deaktivira funkcijuDigital Effect Primjeri 10 opcija digitalnog efektaPritisnite gumb Menu Kontrolnu ručicu Lijevo/Desno Fader FaderIn-Out Wind Cut Wind CUTZa izlaz iz izbornika pritisnite Prikaz Zoom TypeStavka Sadržaj Zaslonu Time Lapse REC Pritisnite gumb Snimanje početka/zaustavljanjePrimjer snimanja ubrzanog protoka vremena Guideline GuidelineStavka Sadržaj Prikaz na ZaslonuOpcije reprodukcije Stavke izbornika za reprodukcijuMoguć Stavka Filma Fotografije Zadana vrijednost StranicaMulti View Option Normal ViewDate View Normal ViewPlay Option Smart BGM OptionMožete podesiti poseban stil reprodukcije prema vašoj želji Play OptionDelete DeleteLijevo/Desno za pomicanje Protect Kontrolnu ručicuk Lijevo/DesnoProtect Pritisnite gumb OKSTORY-BOARD Print Pritisnite Kontrolnu ručicuUporaba View Upotrijebite Kontrolnu ručicuSnimanja ne smije biti dulje od 8 sekundi Ova funkcija je dostupna samo na zaslonu za pregled indeksaCopy samo SMX-F53/F54 Kontrolnu ručicuk Lijevo/Desno CopyEdit Podijeli Edit Kontrolnu ručicukGore/Dolje/OK Divide Gore/Dolje/Lijevo/Desno/OKEdit Kombiniraj Možete kombinirati dvije različite slike fi lmaZoom Slide ShowKontrolnu ručicuk Lijevo/Desno Slide Show Start Slide Show Option File InfoSlide Show Option Kontrolnu ručicuPodešenje sustava Podešavanje stavki izbornikaNije moguće Int. MemoryStorage Type samo SMX-F53/F54 Storage InfoFormat Formatira ugrađen medij zaOdlaganje Formatira memorijsku karticuReset Brojevi datoteka dodijeljeni su snimljenim datotekama premaRedoslijedu snimanja Kontrolnu ručicuk Gore/Dolje/ OK File NoSettings Kontrolnu ručicuk Time ZoneNamještanje sata na lokalno vrijeme VisitPosjet Ručicuk Lijevo/DesnoDATE/TIME SET Date TypeTime Type DATE/TIME DisplayDolje/OK Time Type Zaslonu u skladu s odabranom opcijomLijevo/Desno/OK da podesite LCD svjetlinu od -15 do LCD Brightness LCD ColourKontrolnu ručicu Gore/Dolje/Lijevo/Desno/OK LCD Enhancer Auto LCD OFFDolje/OK Auto LCD Off Ručicom Gore/Dolje a zatim pritisnite gumb OKMenu Design TransparencyShutter Sound Beep SoundDolje/OK Beep Sound Auto Power OFF PC Software Dolje/OK Auto Power OffDolje/OK PC Software Files, Protect All On, Combine, DivideDefault SET TV DisplayVersion LanguageDemo Uporaba Demo funkcijeDjelovanja 5 minuta. Ako ne želite aktivirati Demo funkciju Podesite Demo na OffSpajanje na TV Spajanje NA TV 169/43CrvenaRed Bijela ŽutaPregled NA TV Ekranu Prikaz slike ovisi o odnosu LCD-a i TV ekranaIkona Predmett Filma FotPresnimavanje video zapisa Presnimavanje NA VCR ILI DVD/HDD SnimačeUporaba s Windows računalom Provjera Vrste Vašeg RačunalaProvjerite vrstu vašeg računala prije uporabe Upotreba s operativnim sustavom WindowsŠTO Možete Učiniti S Windows Računalom Glavne funkcijeZahtjevi Sustava Stavke ZahtjevKorak 1. Spajanje USB kabela Uporaba Programa Intelli StudioIsključivanje USB kabela Korak 2. O glavnom prozoru Intelli-studio Ne. Stavke izbornikaKorak 3. Reprodukcija video zapisa ili fotografija Korak 4. Uređenje video zapisa ili fotografija100 Korak 5. Razmjena video/foto slika on-lineKliknite na Upload za početak preuzimanja Upotreba Uklonjivog Uređaja ZA Pohranu Pregled sadržaja medija za odlaganje101 Provjerite PC SoftwareFormat datoteke Struktura mapa i datoteke na mediju za odlaganje102 Uklanjanje kvarova Uklanjanje Kvarova103 Izvor napajanja104 ReprodukcijaSnimanje IDa li je Auto Power Off podešen na 5 Min? Simptomi i rješenja105 NapajanjeFunkcije memorijske kartice ne mogu se koristiti Pritiskom na gumb 107Snimanje početak/ zaustavljanje ne počinje snimanje 108 Simptom Objašnjenje/Rješenje109 Podešenje slike za vrijeme snimanjaReprodukcija na vašem kamkorderu s memorijom Reprodukcija na drugim uređajima TV, itdSpajanje na računalo 110Podesite PC Software na On u izborniku Postavke Opći postupci IzbornikStorage Type, Storage Info, Format, itd 111Održavanje i dodatne informacije OdržavanjeOprez pri odlaganju Čišćenje kamkorderaPAL kompatibilne zemlje/područja Upotreba Vašeg Kamkordera U InozemstvuNtsc kompatibilne zemlje/područja Rječnik AF Automatski FokusVideo signal SpecifikacijeNaziv modela Sustav LCD zaslon Konektori OpćenitoKontaktirajte Samsung diljem svijeta Region Country Contact Centre Web SiteRoHS compliant
Related manuals
Manual 124 pages 23.95 Kb Manual 124 pages 27.81 Kb Manual 124 pages 43.39 Kb Manual 124 pages 63.34 Kb Manual 124 pages 35.04 Kb Manual 124 pages 23.71 Kb Manual 124 pages 40.07 Kb Manual 124 pages 62.15 Kb Manual 124 pages 60.02 Kb Manual 124 pages 6.15 Kb Manual 124 pages 47.23 Kb Manual 124 pages 23.27 Kb Manual 124 pages 52.75 Kb Manual 124 pages 42.15 Kb Manual 124 pages 29.64 Kb

SMX-F50SP/EDC, SMX-F50BP/EDC specifications

The Samsung SMX-F50BP/EDC, SMX-F54BP/EDC, SMX-F50RP/EDC, SMX-F54SP/MEA, and SMX-F500BP/EDC are part of Samsung’s compact and user-friendly camcorder lineup, showcasing advanced features and innovative technologies tailored to cater to both amateur and semi-professional videographers. These models combine cutting-edge imaging technology with user-centered design to deliver high-quality video recording experiences.

One of the key highlights across these models is the incorporation of a 1/6-inch CCD sensor. This component ensures excellent image quality, producing vibrant colors and sharp detail even in low-light conditions. The powerful 34x optical zoom feature enables users to capture distant subjects with remarkable clarity, while the digital zoom functions further enhance versatility for varied shooting requirements.

Each camcorder is equipped with a Smart AUTO feature that intelligently analyzes the shooting environment and automatically adjusts the settings for optimal results. Whether capturing family gatherings or scenic landscapes, users can enjoy the convenience of automatic adjustments without needing extensive manual intervention.

Additionally, the Samsung range boasts a high-quality, anti-shake technology designed to stabilize footage, significantly reducing the risks of shaky videos even during handheld shooting. This feature is essential for creating smooth, professional-looking recordings.

Another significant aspect is the one-touch recording capability, allowing for quick access to capturing moments as they unfold. The intuitive interface simplifies operation, making it accessible for users of all skill levels.

Video recording is complemented by the ability to capture high-resolution still images, providing a practical dual-functionality for users who want versatility in their shooting devices. The built-in flash and various scene modes enhance this further, ensuring great-looking photos in different environments.

For connectivity, these camcorders are equipped with USB ports that facilitate easy file transfers to computers or external devices, contributing to a streamlined workflow for editing and sharing videos online.

In conclusion, Samsung's camcorders, including the SMX-F50BP/EDC, F54BP/EDC, F50RP/EDC, F54SP/MEA, and F500BP/EDC, are a testament to quality, ease of use, and advanced features. They are ideal for anyone looking to capture life’s moments with efficiency and style, blending innovative technology with practical design.