Vornado PCO500 Utilisation Conseils Dutilisation, Verrouillage Des Commandes, Porte Ouverte

Page 60

Utilisation

Conseils D'utilisation

ant s'illuminera après 45 000 heures d'utilisation.

Remarque : Chaque environnement est différent. Le délai de rem- placement correspond à une utilisation moyenne. Si le purificateur d'air est utilisé dans un environnement plus exigeant, il pourrait être nécessaire de changer les filtres ou les plateaux plus souvent. Dans les environnements moins pollués, la durée de vie des filtres et des plateaux peut être plus longue que ce qu'indique le voyant.

Verrouillage Des Commandes

Pour empêcher que les réglages soient modifiés, activez le verrouil- lage des commandes. Pour utiliser cette fonction, appuyez sur la touche de verrouillage des commandes jusqu'à ce que l'icône ( ) s'illumine. Répétez cette étape pour désactiver le verrouillage des commandes.

Porte Ouverte

Un voyant indique si le panneau avant est mal fermé. Consultez la section REMPLACEMENT DES FILTRES à la page 64 pour savoir com- ment fermer correctement la porte.

1.Conservez le carton d'emballage pour ranger l'appareil quand celui-ci ne sert pas.

2.Utilisez la poignée encastrée à l'arrière de l'appareil pour le trans- porter facilement.

3.Pour obtenir les meilleurs résultats, dirigez l'avant de l'appareil (côté où apparaît le logo) vers le centre de la pièce, en conservant une distance d'au moins 15 cm (6 po) entre ses côtés et les murs ou les meubles.

6 in.

6 in.

Remarque : Pour optimiser la circulation d’air, il ne faut pas obstruer la sortie d'air. Assurez-vous que les rideaux et les autres éléments sont suffisamment éloignés de l'appareil afin qu'ils ne soient pas aspirés par les prises d'air latérales et qu'ils n'entravent pas la circula- tion d’air.

60Français

Image 60
Contents Whole Room Air Purifier Owner’s Guide Designed, engineered and supported in Andover, Kansas Contents Important Instructions Important Instructions Trust Sincerely Bill Phillips CEO, Vornado AirPower Cord Convenient 6 ft. cord Product InformationUnit Tive operationHow silverscreen Works About the GlowAutomatic Accessory Refill Program Advanced FiltrationWhat is CADR? Understanding CadrTested per ANSI/AHAM AC-1 National Standard Control Panel How To Use Airflow Adjustment Particle Sensing Mode Odor Sensing ModeQuick Clean Speed PCO500 Only Sleep Mode Setting Filter and Tray ReplacementControl Lock Door AjarFilter Replacement Genuine Vornado Accessories Are RecommendedHow To Replace Your Filters Filter Replacement Filter Replacement Safety Shut-Off Feature ±E ±ETo reset the Replacement notification Press and hold the RE Carbon Filter and Vornado Hepa Filter in placeSilverscreen Tray and UV Bulb Replacement ±A ±ASilverscreen Tray and UV Bulb Replacement Cleaning and Storage How to CleanStorage Troubleshooting Refer to Filter Replacement onCleaning and Storage on Airflow is blocked. Remove obstructionControl Panel is not To unlockWhole Room Air Purifier 5 Year Limited Warranty Contenido Programa De Recarga Automática De AccesoriosInstrucciones Importantes Guarde Estas Instrucciones La Confianza Cordialmente Bill Phillips CEO, Vornado AirInformación Del Producto Bombilla UltravioletaPanel De Control Táctil Cable De AlimentaciónCómo Funciona silverscreen Acerca Del BrilloLimpieza Del Aire a Nivel Molecular Puede cancelar la suscripción en cualquier momento Filtración AvanzadaPrograma De Recarga Automática De Accesorios Entendiendo Cadr ¿Qué es CADR?Panel De Control Cómo Usar Ajuste Del Flujo De AireVelocidad Alta De Limpieza solo PCO500 Modo De Detección De Partículas De OloresConfiguración De Modo De Descanso Reemplazo De Filtro Y BandejaBloqueo De Control Puerta EntreabiertaReemplazo De Filtros Se Recomiendan Accesorios Vornado OriginalesCómo reemplazar los filtros Desenchufe la unidadReemplazo De Filtros Reemplazo De Filtros Función De Apagado De Seguridad Presione durante 3 segundos Reemplazo De Bandeja y Bombilla Ultravioleta silverscreen Reemplazo De BandejasReemplazo De Bandeja y Bombilla Ultravioleta silverscreen Limpieza y Almacenamiento Cómo LimpiarAlmacenamiento Resolución De Problemas El Panel de control no Está iluminado, presione Bloqueo deResponde Control Para desbloquear La bombilla ultravioleta noPage Table Des Matières Au Sujet De La Lueur Filtration ÉvoluéeInstructions Importantes Enregistrez CES Instructions La Confiance Cordialement Bill Phillips CEO, Vornado AirTableau À Commandes Tactiles Informations Sur Le ProduitPénètrent dans lappareil Ampoule UVLa Façon Dont silverscreenMC Fonctionne Au Sujet De La LueurPurifie Lair Sur Le Plan Moléculaire Filtration Évoluée Programme De Réapprovisionnement AutomatiqueComprendre Le DAP Quest-ce que le DAP?Testé selon la norme nationale ANSI/ Aham AC-1 Remplacement Du Remplacement DeRemplacement Mode VeilleMode De Détection Mode de détection des particules et/ou du mode de détecUtilisation Modification Du Débit DairRemplacement Des Filtres Et Des Plateaux Remplacement de lampoule UVVerrouillage Des Commandes Utilisation Conseils DutilisationAnt silluminera après 45 000 heures dutilisation Porte OuverteRemplacement Des Filtres Comment Remplacer Les FiltresRemplacement Des Filtres Remplacement Des Filtres Fonction Darrêt Automatique De Sécurité Garder enfoncée 3 secondes Remplacement Du Plateau silverscreenMC Et De Lampoule UV Remplacement Du Plateau silverscreenMC Et De Lampoule UV Nettoyage Et Rangement NettoyageRangement Dépannage Cumulation. Consultez la section Nettoyage ET Rangement à laLe tableau de commande Est ilNe réagit pas Pour désactiver cette fonctionPage Vornado Air, LLC

PCO300, PCO500 specifications

The Vornado PCO500 and PCO300 are innovative air purification systems designed to improve indoor air quality by employing advanced technologies and efficient performance. These devices are recognized for their effectiveness in removing airborne pollutants, providing users with a cleaner and healthier living environment.

Both models utilize Vornado's unique Green Air Technology, which combines a combination of a high-efficiency particulate air (HEPA) filter and a powerful fan. This technology ensures that the air is not only filtered, but also thoroughly circulated throughout the room. The HEPA filters capture 99.97% of particles as small as 0.3 microns, including dust, pollen, smoke, pet dander, and mold spores, making them ideal for allergy sufferers and those sensitive to airborne contaminants.

One of the standout features of the Vornado PCO500 and PCO300 is their ability to tackle not only particulate matter but also odors and harmful gases. The PCO500 utilizes advanced photocatalytic oxidation (PCO) technology, which works in conjunction with ultraviolet light to neutralize volatile organic compounds (VOCs) and unpleasant odors. This technology enhances the overall air purification process, ensuring that the air is not only clean but also fresh and pleasant to breathe.

The design of both models is modern and user-friendly, featuring intuitive controls that allow users to adjust the fan speed and monitor filter life easily. The PCO500 is particularly well-suited for larger spaces, covering up to 1,000 square feet, while the PCO300 is designed for medium-sized rooms, effectively purifying air within 500 square feet. Both models are equipped with a filter replacement indicator, ensuring that users are always aware of when to change the filters for optimal performance.

Energy efficiency is another significant characteristic of the Vornado PCO500 and PCO300. Both devices consume minimal electricity, making them an environmentally friendly choice. They operate quietly, allowing for continuous use without disruptive noise, which is especially beneficial in bedrooms or offices.

In summary, the Vornado PCO500 and PCO300 represent the culmination of advanced air purification technology. With their combination of HEPA filtration, photocatalytic oxidation, user-friendly design, and energy-efficient operation, these machines stand out as excellent options for anyone seeking to enhance the quality of their indoor air and create a healthier living space.