Vornado PCO300, PCO500 manuel dutilisation

Page 71

Purificateur D'air Pour Toute La Pièce • Garantie Limitée De 5 Ans

Vornado Air LLC (ci-après « Vornado ») garantit au consommateur initial ou à l’acheteur initial que ce purificateur d'air Vornado® (ci-après le « Produit ») ne comporte aucun vice de matériau ou de fabrication pour une période de cinq (5) ans à compter de la date d’achat, selon le modèle. Si un tel vice était décelé durant la période de garantie, Vornado, à sa discrétion, réparera ou remplacera le Produit sans frais. Pour les répara- tions non couvertes par la garantie ou demandées après la période de garantie, des frais s’appliqueront pour couvrir le coût des matériaux, de la main-d'œuvre, de la manutention et de l’expédition.

Cette garantie ne s’applique pas aux vices qui résultent d’une utilisation abusive du Produit, de sa modification, de la réparation du Produit ou de son entretien s’ils n’ont pas été effectués par Vornado, d’une manutention inadéquate, d’un entretien inadéquat, d’un usage commercial du Produit, des dommages survenus lors de la livraison ou causés par des catastrophes naturelles.

LES RÉPARATIONS ET LES REMPLACEMENTS PRÉVUS EN VERTU DE LA GARANTIE CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DU CONSOMMATEUR. VORNADO NE PEUT ÊTRE TENUE RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCESSOIRES OU INDIRECTS DÉCOULANT DE LA VIOLATION DE TOUTE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE DE CE PRODUIT. SAUF DANS LA MESURE INTERDITE PAR LES LOIS APPLICABLES, TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE QUALITÉ MARCHANDE OU D’APTITUDE À UN USAGE PARTICULIER RELATIVE À CE PRODUIT EST LIMITÉE À LA DURÉE DE CETTE GARANTIE.

Certains États et certaines provinces ne permettent pas l'exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou indirects, ou permettent la limitation de la durée d’une ga- rantie implicite : dans ce cas, les clauses de limitation ou d’exclusion décrites ci-dessus peuvent ne pas s’appliquer à votre situation. Cette garantie vous octroie des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également bénéficier de droits additionnels, selon l’État ou la province où vous vous trouvez.

Pour bénéficier du service de garantie ou de réparation, composez le 1-800-234-0604 ou envoyez un courriel à consumerservice@vornado.com afin d’obtenir un formulaire d'autorisation de retour (« AR »). Veuillez avoir sous la main ou inclure le numéro de modèle de votre Produit et son numéro de série, ainsi que vos nom, adresse, ville, État ou province, code postal et numéro de téléphone quand vous contactez Vornado au sujet du service de garantie. Après avoir reçu le formulaire d’autorisation de retour, expédiez votre Produit à :

Vornado Air LLC

Attn: Warranty & Repair

415 East 13th Street

Andover, KS 67002

Pour plus de commodité, veuillez avoir le numéro de modèle et le numéro de série sous la main quand vous contactez Vornado au sujet des réparations. Pour garantir une ma- nutention adéquate, le numéro d’AR doit être clairement indiqué sur le colis. Les colis où ne figure pas clairement le numéro d'AR peuvent être refusés au quai de déchargement. Veuillez prévoir 1 à 2 semaines pour la réparation et le retour de votre Produit après réception du Produit. Pour vos dossiers : agrafez ou joignez votre reçu d’achat original au présent mode d’emploi. Veuillez aussi inscrire le numéro de série de votre produit cides- sous (vous le trouverez sur la décalcomanie où figurent les caractéristiques techniques du produit).

No de série ______________________________________

Vous pouvez enregistrer le produit en ligne sur www.vornado.com © 2012 Vornado Air LLC Andover, KS 67002, É.-U.

Brevets en instance. Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. Vornado® est une marque de commerce qui appartient à Vornado Air LLC. www.vornado.com consumerservice@vornado.com 800.234.0604

Français 71

Image 71
Contents Whole Room Air Purifier Owner’s Guide Designed, engineered and supported in Andover, Kansas Contents Important Instructions Important Instructions Sincerely Bill Phillips CEO, Vornado Air TrustTive operation Power Cord Convenient 6 ft. cordProduct Information UnitAbout the Glow How silverscreen WorksAdvanced Filtration Automatic Accessory Refill ProgramTested per ANSI/AHAM AC-1 National Standard What is CADR?Understanding Cadr Control Panel Quick Clean Speed PCO500 Only How To UseAirflow Adjustment Particle Sensing Mode Odor Sensing Mode Filter and Tray Replacement Sleep Mode SettingDoor Ajar Control LockHow To Replace Your Filters Filter ReplacementGenuine Vornado Accessories Are Recommended Filter Replacement Filter Replacement ±E ±E Safety Shut-Off FeatureCarbon Filter and Vornado Hepa Filter in place To reset the Replacement notification Press and hold the RE±A ±A Silverscreen Tray and UV Bulb ReplacementSilverscreen Tray and UV Bulb Replacement Storage Cleaning and StorageHow to Clean Airflow is blocked. Remove obstruction TroubleshootingRefer to Filter Replacement on Cleaning and Storage onTo unlock Control Panel is notWhole Room Air Purifier 5 Year Limited Warranty Programa De Recarga Automática De Accesorios ContenidoInstrucciones Importantes Guarde Estas Instrucciones Cordialmente Bill Phillips CEO, Vornado Air La ConfianzaCable De Alimentación Información Del ProductoBombilla Ultravioleta Panel De Control TáctilLimpieza Del Aire a Nivel Molecular Cómo Funciona silverscreenAcerca Del Brillo Programa De Recarga Automática De Accesorios Puede cancelar la suscripción en cualquier momentoFiltración Avanzada ¿Qué es CADR? Entendiendo CadrPanel De Control Modo De Detección De Partículas De Olores Cómo UsarAjuste Del Flujo De Aire Velocidad Alta De Limpieza solo PCO500Reemplazo De Filtro Y Bandeja Configuración De Modo De DescansoPuerta Entreabierta Bloqueo De ControlDesenchufe la unidad Reemplazo De FiltrosSe Recomiendan Accesorios Vornado Originales Cómo reemplazar los filtrosReemplazo De Filtros Reemplazo De Filtros Función De Apagado De Seguridad Presione durante 3 segundos Reemplazo De Bandejas Reemplazo De Bandeja y Bombilla Ultravioleta silverscreenReemplazo De Bandeja y Bombilla Ultravioleta silverscreen Almacenamiento Limpieza y AlmacenamientoCómo Limpiar Resolución De Problemas La bombilla ultravioleta no El Panel de control noEstá iluminado, presione Bloqueo de Responde Control Para desbloquearPage Au Sujet De La Lueur Filtration Évoluée Table Des MatièresInstructions Importantes Enregistrez CES Instructions Cordialement Bill Phillips CEO, Vornado Air La ConfianceAmpoule UV Tableau À Commandes TactilesInformations Sur Le Produit Pénètrent dans lappareilPurifie Lair Sur Le Plan Moléculaire La Façon Dont silverscreenMC FonctionneAu Sujet De La Lueur Programme De Réapprovisionnement Automatique Filtration ÉvoluéeTesté selon la norme nationale ANSI/ Aham AC-1 Comprendre Le DAPQuest-ce que le DAP? Mode Veille Remplacement DuRemplacement De RemplacementModification Du Débit Dair Mode De DétectionMode de détection des particules et/ou du mode de détec UtilisationRemplacement de lampoule UV Remplacement Des Filtres Et Des PlateauxPorte Ouverte Verrouillage Des CommandesUtilisation Conseils Dutilisation Ant silluminera après 45 000 heures dutilisationComment Remplacer Les Filtres Remplacement Des FiltresRemplacement Des Filtres Remplacement Des Filtres Fonction Darrêt Automatique De Sécurité Garder enfoncée 3 secondes Remplacement Du Plateau silverscreenMC Et De Lampoule UV Remplacement Du Plateau silverscreenMC Et De Lampoule UV Rangement Nettoyage Et RangementNettoyage Cumulation. Consultez la section Nettoyage ET Rangement à la DépannagePour désactiver cette fonction Le tableau de commandeEst il Ne réagit pasPage Vornado Air, LLC

PCO300, PCO500 specifications

The Vornado PCO500 and PCO300 are innovative air purification systems designed to improve indoor air quality by employing advanced technologies and efficient performance. These devices are recognized for their effectiveness in removing airborne pollutants, providing users with a cleaner and healthier living environment.

Both models utilize Vornado's unique Green Air Technology, which combines a combination of a high-efficiency particulate air (HEPA) filter and a powerful fan. This technology ensures that the air is not only filtered, but also thoroughly circulated throughout the room. The HEPA filters capture 99.97% of particles as small as 0.3 microns, including dust, pollen, smoke, pet dander, and mold spores, making them ideal for allergy sufferers and those sensitive to airborne contaminants.

One of the standout features of the Vornado PCO500 and PCO300 is their ability to tackle not only particulate matter but also odors and harmful gases. The PCO500 utilizes advanced photocatalytic oxidation (PCO) technology, which works in conjunction with ultraviolet light to neutralize volatile organic compounds (VOCs) and unpleasant odors. This technology enhances the overall air purification process, ensuring that the air is not only clean but also fresh and pleasant to breathe.

The design of both models is modern and user-friendly, featuring intuitive controls that allow users to adjust the fan speed and monitor filter life easily. The PCO500 is particularly well-suited for larger spaces, covering up to 1,000 square feet, while the PCO300 is designed for medium-sized rooms, effectively purifying air within 500 square feet. Both models are equipped with a filter replacement indicator, ensuring that users are always aware of when to change the filters for optimal performance.

Energy efficiency is another significant characteristic of the Vornado PCO500 and PCO300. Both devices consume minimal electricity, making them an environmentally friendly choice. They operate quietly, allowing for continuous use without disruptive noise, which is especially beneficial in bedrooms or offices.

In summary, the Vornado PCO500 and PCO300 represent the culmination of advanced air purification technology. With their combination of HEPA filtration, photocatalytic oxidation, user-friendly design, and energy-efficient operation, these machines stand out as excellent options for anyone seeking to enhance the quality of their indoor air and create a healthier living space.