Kompernass KH 2316 manual Vklop in izkop naprave, standby, Izbira vira programa, Nastavitev zvoka

Page 33

Vklop in izkop naprave, standby

>> Za vklop naprave omrežno stikalo 3& na hrbtni strani mikro

glasbenega stolpa premaknite v položaj "ON". Mikro glasbeni stolp se sedaj nahaja v standby obratovanju (pri- pravljenosti za obratovanje). Rdeč prikaz za standby 2% ter modra osvetljava ozadja zaslona e svetita.

>>Za aktiviranje naprave med standby obratovanjem pri- tisnite tipko 2^ na mikro glasbenem stolpu ali tipko STANDBY 4( na daljinskem upravljalniku.

>> Za preklop naprave v standby obratovanje pritisnite tipko

2^ na mikro glasbenem stolpu ali tipko STANDBY 4( na daljinskem upravljalniku.

>> Za dokončen izklop naprave omrežno stikalo 3& na hrbtni strani mikro glasbenega stolpa premaknite v položaj

"OFF".

Izbira vira programa

Izbirate lahko med naslednjimi viri programa:

• CD

- predvajanje CD (angl. compact disc) plošč

• TAPE

- predvajanje kaset

• TUNER

- predvajanje radijskih oddajnikov

>> V ta namen tipko FUNCTION 2$ ali 4& pritisnite tako pogosto, da se na zaslonu prikaže želeni vir tona.

Na prikazovalniku e utripa prikaz v obliki stolpca desno poleg "VOLUME".

>> Za odpravitev odklopa zvoka ponovno pritisnite tipko MUTE 4* na daljinskem upravljalniku.

Nastavitev zvoka

Pri napravi smo programirali različne zvočne nastavitve, ki jih lahko prikličete v skladu s trenutno predvajano glasbo. V ta namen ponovno pritisnite tipko EQ 5%, da aktivirate nastavitve PASS, CLASSIC, ROCK, POP ali JAZZ. Pri prvem pritisku na to tipko se prikaže aktualna nastavitev. PASS pomeni "pasivno" (nevtralno).

Uporaba slušalk

Na mikro glasbeni stolp lahko priključite slušalke s 3,5 mm zaskočnim vtičem (ni priložen). Konektor za slušalke 1* se nahaja na pročelju mikro glasbenega stolpa za prekritje tipk kasetnika. Ko ste slušalke priključili, se zvočniki odklopijo in ton slišite samo še v slušalkah.

Pozor! Dolgotrajno poslušanje glasbe s slušalkami in s polno jakostjo zvoka lahko privede do poškodb sluha!

Nastavitev glasnosti zvoka

Glasnost zvoka lahko nastavite z daljinskim upravljalnikom ali na napravi.

Z daljinskim upravljanjem

>> Za zvišanje glasnosti zvoka večkrat pritisnite tipko Volume

+3* ali jo držite pritisnjeno tako dolgo, dokler naprava ne doseže želene jakosti zvoka.

>> Za znižanje glasnosti zvoka večkrat pritisnite tipko Volume

5* ali jo držite pritisnjeno tako dolgo, dokler naprava ne doseže želene jakosti zvoka.

Na zaslonu e se za pribl. 3 sekunde prikaže nastavljena stopnja glasnosti zvoka VOL 00 (min.) — VOL 30 (maks.).

Na napravi

>> Za zvišanje glasnosti zvoka gumb za glasnost zvoka y previdno zasukajte za nekaj milimetrov v smeri urnega kazalca, dokler ne začutite mejnega položaja. Sedaj pri- tisk malce povečajte, dokler ne začutite rahle zaskočitve. Gumb tako dolgo držite v tem položaju, dokler naprava ni dosegla želene glasnosti zvoka.

>> Za znižanje glasnosti zvoka gumb za glasnost zvoka y previdno zasukajte za nekaj milimetrov v obratni smeri urnega kazalca, dokler ne začutite mejnega položaja. Sedaj pritisk malce povečajte, dokler ne začutite rahle zaskočitve. Gumb tako dolgo držite v tem položaju, dokler naprava ni dosegla želene glasnosti zvoka.

Na zaslonu e se za pribl. 3 sekunde prikaže nastavljena stopnja glasnosti zvoka VOL 00 (min.) — VOL 30 (maks.).

Izklop zvoka zvočnikov (Mute)

>> Za izklop zvoka mikro glasbenega stolpa pritisnite tipko MUTE 4* na daljinskem upravljalniku.

Nastavitev urnega časa

Nastavitev urnega časa mora biti izvedena v 10 sekundah, ker se prikaz drugače ponovno vrne v izhodiščni položaj. Urni čas lahko nastavite le v standby obratovanju.

>> Pritisnite tipko MEM/C-ADJ 4@ in jo držite pritisnjeno za pribl. tri sekunde. Na prikazovalniku se pojavi "12 HOUR". Sedaj lahko določite format, v katerem naprava naj prikaže urni čas: 24 ur ali 12 ur AM/PM format.

>> Za nastavitev 24 urnega ali 12 urnega načina pritisnite tipko : 2@ oz. 4$ ali 9 1( oz. 5^.

>> Za shranitev nastavitve pritisnite tipko MEM/C-ADJ 4@. Na zaslonu e potem utripa prikaz ur.

>> Za nastavitev ur trenutnega urnega časa pritisnite tipko

:2@ oz. 4$ ali 9 1( oz. 5^.

>> Za shranitev nastavitve pritisnite tipko MEM/ C-ADJ 4@. Na zaslonu e potem utripa prikaz minut.

>> Za nastavitev minut trenutnega urnega časa pritisnite tipko

:2@ oz. 4$ ali 9 1( oz. 5^.

>> Ponovno pritisnite tipko MEM/C-ADJ 4@, da shranite svoje nastavitve. Urni čas je sedaj nastavljen in se prikaže na zaslonu.

Uporaba radia

>> Za aktiviranje delovanja radia po potrebi večkrat pritisnite tipko FUNCTION 2$, oz. 4&, dokler se na zaslonu ne pri- kaže "TUNER".

>> Sedaj pritisnite tipko BAND r oz. 5!, da izberete želeni frekvenčni pas FM (UKW = ultra kratki valovi) ali AM (MW = srednji valovi), odvisno od pasu, na katerem želite poslušati oddajnik.

- 31 -

Image 33
Contents Page Page Index Safety information Technical DataIntended use Items suppliedOperational controls Setting the deviceRisk of personal injury Observe copyright lawsBecoming acquainted with the remote control Connecting the componentsSwitching the device on and off, standby Inserting the batteriesSetting the sound Setting the volumeUsing headphones Setting the timeInserting a CD Operating the CD playerSearch forward and backward Press the button MEM/C-ADJ 4@Reached MP3 search function MP3 functionsOperating the cassette player/recorder Starting playback of an MP3 titleInserting a cassette Switching the micro system on Setting the wake functionActivating the sleep function = j. The key4 h locks in at the same timeTroubleshooting Cleaning and careImportant warranty Notices CE ConformityPage Page Sadržaj Strana Obim isporuke Uporaba u skladu sa namjenomTehnički podaci Sigurnosne napomeneElementi za posluživanje Postavljanje uređajaPriključivanje komponenti Umetanje baterijaRukovanje sa baterijama Rukovanju sa daljinskim upravljačemOdabir izvora programa Uključivanje i isključivanje uređaja, StandbyPodešavanje glasnoće Podešavanje zvukaRukovanje sa CD-uređajem Rukovanje sa radio-uređajemMP3-funkcije Uključivanje funkcije ponavljanjaReprodukcija početka pjesme Pretraga datoteke prema početnom slovu imena pjesme Funkcija MP3-pretraživanjaOdaberite pomoću FUNCTION-tipke 2$ odnosno 4& funkciju CD Pretraga prema direktorijimaPodešavanje funkcije buđenja Rukovanje sa kasetofonomČišćenje i održavanje Aktiviranje funkcije uspavljivanjaOtklanjanje funkcionalnih smetnji Opasnost po život od strujnog udaraCE-Konformitet ZbrinjavanjeUvoznik Važne jamstvene napomenePage Page Page Kazalo Vsebine Stran Vsebina kompleta Predvidena uporabaTehnični podatki Varnostni napotkiUpravljalni elementi Postavitev napraveRokovanje z baterijami Vstavitev baterijPriključitev komponent Uporabi daljinskega upravljalnikaIzbira vira programa Vklop in izkop naprave, standbyNastavitev zvoka Uporaba slušalkPogosto, dokler prikaz REPEAT/ALL ne ugasne Uporaba CD napraveProgramiranje zaporedja naslovov MP3 funkcijePritisnite tipko MEM/C-ADJ 4@ Če CD vsebuje več MP3 imenikov, postopajte, kot slediIskanje datotek po imenih naslovov Iskanje MP3 datotekUporaba kasetofona Zmanjševanje motenj interferenčnega piskanjaNastavitev funkcije bujenja Čiščenje in nega Aktiviranje funkcije bujenjaOdprava motenj pri delovanju Smrtna nevarnost zaradi električnega udaraOdstranitev CE skladnostPomembni napotki o garanciji Page

KH 2316 specifications

The Kompernass KH 2316 is a versatile kitchen appliance that has gained considerable attention for its practicality and performance. Designed to cater to the needs of modern cooking enthusiasts, this product stands out with its unique blend of features and user-friendly technology.

One of the most notable features of the KH 2316 is its multifunctionality. This appliance is not merely a standard kitchen tool; it combines several functions such as blending, mixing, chopping, and whisking. This versatility makes it an excellent choice for anyone looking to streamline their cooking process and reduce the clutter of multiple kitchen gadgets.

The appliance is equipped with a powerful motor that allows for efficient operation. With its robust performance, users can achieve the desired consistency for various recipes, whether it's blending smoothies, preparing soups, or mixing dough. The motor is designed to handle a wide range of ingredients, making it suitable for both hard and soft food items.

In terms of technology, the KH 2316 incorporates smart design elements that enhance its usability. The interfaces are straightforward, featuring easy-to-understand controls that allow users to choose from multiple speed settings. This adaptability ensures that users can attain the perfect texture for their culinary creations, whether they prefer a smooth puree or a chunky salsa.

The design of the Kompernass KH 2316 is also worth mentioning. It is crafted with durability in mind, incorporating high-quality materials that stand the test of time. The sleek design not only adds an aesthetic appeal to any kitchen but also ensures that the appliance is easy to clean. Many components are dishwasher-safe, making post-cooking clean-up a breeze.

Safety is another key aspect of the KH 2316. The appliance is designed with several safety features, including a secure lock mechanism that prevents accidental startups while ensuring stability during use.

In conclusion, the Kompernass KH 2316 is an impressive kitchen appliance that combines functionality, power, and design in one. Its multifunctional capabilities make it an ideal choice for home cooks who seek to enhance their culinary experience while simplifying their kitchen tasks. Whether whipping up a quick smoothie or preparing a full-course meal, the KH 2316 proves to be an invaluable tool in any kitchen.