Kompernass KH 2316 manual Vstavitev baterij, Rokovanje z baterijami, Priključitev komponent

Page 32

4!

TIMER

- vklopi/izklopi funkcijo časovnika

4@

MEM/C-ADJ.

- za shranjevanje radijskih postaj

 

 

in CD programov

4#

<

- konec predvajanja CD-ja

4$

:

- preskok CD naslova naprej

 

 

iskanje oddajnika navzgor

4%

REPEAT

- zažene ponavljanje

4^

FIND/ESP/MONO/ST.

- iskalna funkcija za MP3

 

 

stikalo za vklop/izklop za ESP

 

 

sistem

 

 

preklop UKW mono/stereo

4&

FUNCTION

- izbira vira programa

4*

MUTE

- vklopi/izklopi odklop zvoka

4(

STANDBY

- za vklop/izklop naprave

5)

PRESET/FOL UP

- prehod k prejšnjemu MP3 imeniku oz.

 

 

pomnilniškemu mestu radijske postaje

5! BAND

- preklop radijskega frekv. pasu

5@

PRESET/FOL DN

- prehod k naslednjemu MP3 imeniku oz.

 

 

pomnilniškemu mestu radijske postaje

5#

RANDOM

- vklopi/izklopi slučajno predvajanje

5$

4;

- zagon/zaustavitev predvajanja

 

 

CD-ja

5%

EQ

- aktivira nastavitve zvoka

5^

9

- preskok CD naslova nazaj

 

 

iskanje oddajnika navzdol

5&

INTRO

- zažene kratkotrajno predvajanje

5*

VOLUME —

- zmanjša glasnost zvoka

5(

Predalček za baterije (hrbtna stran)

6)UKW (FM) dipolna antena

Vstavitev baterij

Mikro glasbeni stolp lahko opremite s 3 x 1,5 V baterijami

tipa AA, da se v primeru izpada električnega toka ne izgubijo shranjene informacije o urnem času in časovniku. Daljinski

upravljalnik potrebuje 2 x 1,5 V bateriji tipa AAA. Baterije

za ohranitev podatkov ob izpadu električnega toka niso del

vsebine kompleta.

>> Odprite predalček za baterije na spodnji strani naprave 1&

in na hrbtni strani daljinskega upravljalnika 5(.

>> V predalčka za baterije vstavite baterije in upoštevajte polarnost, kot je prikazana v predalčku za baterije.

>> Pokrova predalčkov za baterije ponovno skrbno zaprite, da se zaskočita.

Rokovanje z baterijami

Iztekajoče baterije lahko povzročijo poškodbe mikro glasbe-

nega stolpa in daljinskega upravljalnika.

>> Če mikro glasbenega stolpa in daljinskega upravljalnika dlje časa ne uporabljate, baterije vzemite ven.

>> Zmeraj zamenjajte obe bateriji daljinskega upravljalnika oz. vse 3 baterije za ohranjanje pomnilnika naenkrat. Zmeraj

istočasno uporabljajte le baterije istega tipa.

>>Pri izteklih baterijah uporabljajte zaščitne rokavice in predalček za baterije očistite s suho krpo.

>> Baterij ne poskušajte polniti.

Priključitev komponent

Zvočnik

>> Kabel desnega zvočnika povežite s priključki zvočnika

na desni:

povežite levo žilo kabla zvočnika s + polom 3#.

povežite črno žilo kabla zvočnika z — polom 3@.

>> Kabel levega zvočnika povežite s priključki zvočnika

na levi:

povežite belo žilo kabla zvočnika s + polom 3).

povežite črno žilo kabla zvočnika z — polom 3!.

Priključitev in usmeritev MW in UKW antene

Za radijski sprejem srednje valovnih oddajnikov priloženo MW anteno 3$ priključite na mikro glasbeni stolp.

>> Srednje valovno anteno vzemite iz embalaže. >> Priključni kabel odvijte z antene.

>>Obroč postavite pokonci tako, da se slišno zaskoči

v podstavku antene.

>> Vtič kabla antene vtaknite v priključek srednje valovne

antene 2(.

>> Srednje valovno anteno 3$ z obračanjem usmerite tako,

da je radijski sprejem optimalen.

Za radijski sprejem ultrakratko valovnih oddajnikov priloženo dipolno anteno 6) priključite na mikro glasbeni stolp.

>> Da imate z mikro glasbenim stolpom dober sprejem, dipolno

anteno 6) v celoti odvijte.

>> Vtaknite vtič dipolne antene 6) na pol priključnega konek-

torja 2* na mikro glasbenem stolpu.

>> Če sprejem ni dovolj dober, spremenite položaj dipolne

antene. Dipolno anteno po potrebi pritrdite z lepilnim trakom.

Dodatna antena na priključku s 75 ohmov

Če sprejem s priloženo dipolno anteno 6) ni dovolj dober, mikro glasbeni stolp lahko povežete s hišno anteno.

>> V ta namen vtič hišne antene vtaknite v priključni konektor

2* na mikro glasbenem stolpu.

Oskrba z elektriko

>> Omrežni vtič omrežnega kabla 3% povežite s pravilno insta- lirano omrežno vtičnico 230 V ~/50 Hz.

O uporabi daljinskega upravljalnika

Daljinski upravljalnik usmerite na napravo, kadar pritiskate na njegove tipke. Daljinski upravljalnik deluje v razdalji pribl.

5 m in pod kotom najm. 60° od naprave. Za prenos signalov se med napravo in daljinskim upravljalnikom ne smejo naha- jati nobeni predmeti. Ko dalj. upravljalnik ne deluje več zanes- ljivo, zamenjajte obe bateriji istočasno.

- 30 -

Image 32
Contents Page Page Index Technical Data Safety informationIntended use Items suppliedSetting the device Operational controlsRisk of personal injury Observe copyright lawsConnecting the components Becoming acquainted with the remote controlSwitching the device on and off, standby Inserting the batteriesSetting the volume Setting the soundUsing headphones Setting the timeOperating the CD player Inserting a CDSearch forward and backward Press the button MEM/C-ADJ 4@MP3 functions Reached MP3 search functionInserting a cassette Operating the cassette player/recorderStarting playback of an MP3 title Setting the wake function Switching the micro system onActivating the sleep function = j. The key4 h locks in at the same timeCleaning and care TroubleshootingImportant warranty Notices CE ConformityPage Page Sadržaj Strana Uporaba u skladu sa namjenom Obim isporukeTehnički podaci Sigurnosne napomenePostavljanje uređaja Elementi za posluživanjeUmetanje baterija Priključivanje komponentiRukovanje sa baterijama Rukovanju sa daljinskim upravljačemUključivanje i isključivanje uređaja, Standby Odabir izvora programaPodešavanje glasnoće Podešavanje zvukaRukovanje sa radio-uređajem Rukovanje sa CD-uređajemReprodukcija početka pjesme MP3-funkcijeUključivanje funkcije ponavljanja Funkcija MP3-pretraživanja Pretraga datoteke prema početnom slovu imena pjesmeOdaberite pomoću FUNCTION-tipke 2$ odnosno 4& funkciju CD Pretraga prema direktorijimaRukovanje sa kasetofonom Podešavanje funkcije buđenjaAktiviranje funkcije uspavljivanja Čišćenje i održavanjeOtklanjanje funkcionalnih smetnji Opasnost po život od strujnog udaraZbrinjavanje CE-KonformitetUvoznik Važne jamstvene napomenePage Page Page Kazalo Vsebine Stran Predvidena uporaba Vsebina kompletaTehnični podatki Varnostni napotkiPostavitev naprave Upravljalni elementiVstavitev baterij Rokovanje z baterijamiPriključitev komponent Uporabi daljinskega upravljalnikaVklop in izkop naprave, standby Izbira vira programaNastavitev zvoka Uporaba slušalkUporaba CD naprave Pogosto, dokler prikaz REPEAT/ALL ne ugasneMP3 funkcije Programiranje zaporedja naslovovPritisnite tipko MEM/C-ADJ 4@ Če CD vsebuje več MP3 imenikov, postopajte, kot slediIskanje MP3 datotek Iskanje datotek po imenih naslovovNastavitev funkcije bujenja Uporaba kasetofonaZmanjševanje motenj interferenčnega piskanja Aktiviranje funkcije bujenja Čiščenje in negaOdprava motenj pri delovanju Smrtna nevarnost zaradi električnega udaraPomembni napotki o garanciji OdstranitevCE skladnost Page

KH 2316 specifications

The Kompernass KH 2316 is a versatile kitchen appliance that has gained considerable attention for its practicality and performance. Designed to cater to the needs of modern cooking enthusiasts, this product stands out with its unique blend of features and user-friendly technology.

One of the most notable features of the KH 2316 is its multifunctionality. This appliance is not merely a standard kitchen tool; it combines several functions such as blending, mixing, chopping, and whisking. This versatility makes it an excellent choice for anyone looking to streamline their cooking process and reduce the clutter of multiple kitchen gadgets.

The appliance is equipped with a powerful motor that allows for efficient operation. With its robust performance, users can achieve the desired consistency for various recipes, whether it's blending smoothies, preparing soups, or mixing dough. The motor is designed to handle a wide range of ingredients, making it suitable for both hard and soft food items.

In terms of technology, the KH 2316 incorporates smart design elements that enhance its usability. The interfaces are straightforward, featuring easy-to-understand controls that allow users to choose from multiple speed settings. This adaptability ensures that users can attain the perfect texture for their culinary creations, whether they prefer a smooth puree or a chunky salsa.

The design of the Kompernass KH 2316 is also worth mentioning. It is crafted with durability in mind, incorporating high-quality materials that stand the test of time. The sleek design not only adds an aesthetic appeal to any kitchen but also ensures that the appliance is easy to clean. Many components are dishwasher-safe, making post-cooking clean-up a breeze.

Safety is another key aspect of the KH 2316. The appliance is designed with several safety features, including a secure lock mechanism that prevents accidental startups while ensuring stability during use.

In conclusion, the Kompernass KH 2316 is an impressive kitchen appliance that combines functionality, power, and design in one. Its multifunctional capabilities make it an ideal choice for home cooks who seek to enhance their culinary experience while simplifying their kitchen tasks. Whether whipping up a quick smoothie or preparing a full-course meal, the KH 2316 proves to be an invaluable tool in any kitchen.