Kompernass KH 2316 manual Postavljanje uređaja, Elementi za posluživanje

Page 17

Opasnost od požara!

Uređaj ne koristite u blizini vrućih površina.

Uređaj ne postavljajte na mjestima izloženim neposrednom utjecaju sunca. U protivnom može doći do pregrijavanja, a uređaj može biti nepopravljivo oštećen.

Uređaj za vrijeme rada nikada ne ostavite bez nadzora.

Nikada ne prekrivajte ventilacijske otvore uređaja, kada je on uključen. Izbjegavajte postavljanje uređaja na nedo- voljno prozračenom ili vrućem mjestu, i uređaj ne izložite neposrednom utjecaju sunca, niti izvorima jakog umjetnog svjetla.

Ne postavljajte otvorene izvore plamena na uređaj, kao na primjer svijeće.

Prije oluje i/ili nevremena sa opasnosti udara groma ure- đaj odvojite od strujne mreže.

Opasnost od ozljeđivanja!

Djecu držite podalje od priključnog voda i uređaja. Djeca često potcjenjuju opasnosti od električnih uređaja.

Osigurajte siguran oslonac uređaja .

Ukoliko je uređaj pao ili je oštećen, ne smijete ga više pu- štati u pogon. Uređaj dajte kvalificiranom stručnom osoblju na kontrolu i eventualno na popravak.

Baterije ne smiju dospjeti u dječje ruke. Djeca bi baterije mogla staviti u usta i progutati. Ukoliko je došlo do gutanja baterije, neizostavno mora biti zatražena liječnička pomoć.

Opasnost od ozljeda očiju!

Nikada ne gledajte neposredno u otvoreni CD-pretinac. Nevidljive laserske zrake mogle bi oštetiti vaše oči.

Oprez!

Napomene u vezi sa udarnim naponima (EFT / električni brzi prijelazni postupak) i elektrostatič- nim pražnjenjima:

U slučaju funkcionalne pogreške uslijed električnih brzih prije- laznih postupaka (udarnih napona) ili elektrostatičnih pražnje- nja proizvod mora biti resetiran (eventualno mora biti odvojen od strujne mreže i ponovo priključen), kako bi normalan pogon ponovo bio uspostavljen.

Napomena: Do elektrostatičnog pražnjenja dolazi uslijed hodanja u cipelama sa đonom od umjetnog materijala po tepisonu, koji također sadrži vlakna umjetnog materijala. Uslijed trenja đona i tepisona u tijelu se stvara napon, koji se prazni, čim dotaknemo električni provodnik kao na primjer bravu vratiju ili karoseriju automobila. Pritom je dovoljno približiti se provodniku struje na nekoliko centimetara. Nepo- sredan dodir nije potreban za pražnjenje napona. Napon se može isprazniti i preko svjetlosnog luka. Pražnjenje napona stoga je moguće i kroz plastične dijelove kućišta.

Napomena: Ovaj uređaj je opremljen sa gumenim nogica- ma, koje ne klize. Pošto su razne površine podloge izrađene od različitih materijala i stoga moraju biti održavane različitim sredstvima, ne možemo potpuno isključiti mogućnost da neki od materijala podloge sadrže agresivne sastojke, koji mogu razmekšati gumene nogice. Po potrebi pod nogice uređaja podmetnite podlogu, koja ne klizi.

Obratite pažnju na autorska prava

Prilikom snimanja CD-diskova, kaseta ili radio-programa obratite pažnju na odredbe autorskog prava države, u kojoj koristite uređaj.

Postavljanje uređaja

>> Izvadite mikro-liniju i opremu iz pakiranja.

>> Odstranite sva transportna osiguranja i sve ljepljive trake/ folije.

>> Postavite mikro-liniju na ravnu i vodoravnu površinu. Postavite mikro-liniju tako, da pokrov pretinca za CD-disk q može biti potpuno otvoren.

>> Zvučnike postavite na desnoj i lijevoj strani od mikro-linije.

Elementi za posluživanje

q CD - pretinac

 

w OPEN / CLOSE

- CD - pretinac otvoriti / zatvoriti

e Display

 

r BAND

- Mijenjanje valnog pojasa za radio

tFIND/ESP/MONO/ST. - Funkcija pretraživanja u MP3- pogonu

 

Uklj/Isklj ESP-sustava

 

UKW mono/stereo prebacivanje

y VOLUME

- regulator glasnoće +/—

u PLAY/PAUSE4;

- pokrenuti/zaustaviti CD-reprodukciju

i STOP <

- završiti CD-reprodukciju

oPokrov pretinca za kasetu

aZaštitni zaklopac ispred tipki odjeljka za kasete

s 4

- Zaustavi reprodukciju kasete

d

- Završi reprodukciju kasete

 

Otvori pretinac za kasete

f 8

- Brzo premotaj kasetu prema naprijed

g 7

- Brzo premotaj kasetu prema nazad

h 4

- Pokreni reprodukciju kasete

j =

- Pokreni snimanje na kasetu

kPretinac za bateriju, za premoštenje napona (donja strana uređaja)

l PHONES

- Utičnica za slušalice

;SKIP/TUNING 9 - CD-preskakanje na pjesmu unatrag Traženje postaje prema dolje

2)PRESET/FOLDER 3 - prijelaz na prethodni MP3-direktorij odnosno na memoriranu radio-postaju

2!

4PRESET/FOLDER

- prijelaz na slijedeći MP3-direktorij,

 

 

 

 

 

odnosno na memoriranu radio-postaju

2@

SKIP/TUNING :

- preskakanje na pjesmu na CD-disku

 

 

 

 

 

prema naprijed; pretraga postaja

 

 

 

 

 

prema gore

2#

Infracrveni senzor za signale daljinskog upravljača

2$

FUNCTION

- Odabir izvora programa

2%

STANDBY-prikaz

- svijetli u modusu pripravnosti

2^

 

 

 

 

- za uključivanje/isključivanje uređaja

Zvučnici

2&

 

2*

Priključna utičnica za FM (UKW)-antenu (75 Ohma)

2(

Priključak za AM (MW)-antenu

3)Priključak zvučnika LIJEVOG+ 3! Priključak zvučnika LIJEVOG — 3@ Priključak zvučnika DESNOG — 3# Priključak zvučnika DESNOG + 3$ Srednjovalna (AM)-antena

3% Mrežni kabel

3^

BEAT CUT-prekidač

- za suzbijanje smetnji kod snimanja sa

 

 

MW (srednjevalnih) postaja

3&

Mrežni prekidač (ON/OFF)

3*

VOLUME +

- Povećanje glasnoće

- 15 -

Image 17
Contents Page Page Index Safety information Technical DataIntended use Items suppliedOperational controls Setting the deviceRisk of personal injury Observe copyright lawsBecoming acquainted with the remote control Connecting the componentsSwitching the device on and off, standby Inserting the batteriesSetting the sound Setting the volumeUsing headphones Setting the timeInserting a CD Operating the CD playerSearch forward and backward Press the button MEM/C-ADJ 4@Reached MP3 search function MP3 functionsInserting a cassette Operating the cassette player/recorderStarting playback of an MP3 title Switching the micro system on Setting the wake functionActivating the sleep function = j. The key4 h locks in at the same timeTroubleshooting Cleaning and careImportant warranty Notices CE ConformityPage Page Sadržaj Strana Obim isporuke Uporaba u skladu sa namjenomTehnički podaci Sigurnosne napomeneElementi za posluživanje Postavljanje uređajaPriključivanje komponenti Umetanje baterijaRukovanje sa baterijama Rukovanju sa daljinskim upravljačemOdabir izvora programa Uključivanje i isključivanje uređaja, StandbyPodešavanje glasnoće Podešavanje zvukaRukovanje sa CD-uređajem Rukovanje sa radio-uređajemReprodukcija početka pjesme MP3-funkcijeUključivanje funkcije ponavljanja Pretraga datoteke prema početnom slovu imena pjesme Funkcija MP3-pretraživanjaOdaberite pomoću FUNCTION-tipke 2$ odnosno 4& funkciju CD Pretraga prema direktorijimaPodešavanje funkcije buđenja Rukovanje sa kasetofonomČišćenje i održavanje Aktiviranje funkcije uspavljivanjaOtklanjanje funkcionalnih smetnji Opasnost po život od strujnog udaraCE-Konformitet ZbrinjavanjeUvoznik Važne jamstvene napomenePage Page Page Kazalo Vsebine Stran Vsebina kompleta Predvidena uporabaTehnični podatki Varnostni napotkiUpravljalni elementi Postavitev napraveRokovanje z baterijami Vstavitev baterijPriključitev komponent Uporabi daljinskega upravljalnikaIzbira vira programa Vklop in izkop naprave, standbyNastavitev zvoka Uporaba slušalkPogosto, dokler prikaz REPEAT/ALL ne ugasne Uporaba CD napraveProgramiranje zaporedja naslovov MP3 funkcijePritisnite tipko MEM/C-ADJ 4@ Če CD vsebuje več MP3 imenikov, postopajte, kot slediIskanje datotek po imenih naslovov Iskanje MP3 datotekNastavitev funkcije bujenja Uporaba kasetofonaZmanjševanje motenj interferenčnega piskanja Čiščenje in nega Aktiviranje funkcije bujenjaOdprava motenj pri delovanju Smrtna nevarnost zaradi električnega udaraPomembni napotki o garanciji OdstranitevCE skladnost Page

KH 2316 specifications

The Kompernass KH 2316 is a versatile kitchen appliance that has gained considerable attention for its practicality and performance. Designed to cater to the needs of modern cooking enthusiasts, this product stands out with its unique blend of features and user-friendly technology.

One of the most notable features of the KH 2316 is its multifunctionality. This appliance is not merely a standard kitchen tool; it combines several functions such as blending, mixing, chopping, and whisking. This versatility makes it an excellent choice for anyone looking to streamline their cooking process and reduce the clutter of multiple kitchen gadgets.

The appliance is equipped with a powerful motor that allows for efficient operation. With its robust performance, users can achieve the desired consistency for various recipes, whether it's blending smoothies, preparing soups, or mixing dough. The motor is designed to handle a wide range of ingredients, making it suitable for both hard and soft food items.

In terms of technology, the KH 2316 incorporates smart design elements that enhance its usability. The interfaces are straightforward, featuring easy-to-understand controls that allow users to choose from multiple speed settings. This adaptability ensures that users can attain the perfect texture for their culinary creations, whether they prefer a smooth puree or a chunky salsa.

The design of the Kompernass KH 2316 is also worth mentioning. It is crafted with durability in mind, incorporating high-quality materials that stand the test of time. The sleek design not only adds an aesthetic appeal to any kitchen but also ensures that the appliance is easy to clean. Many components are dishwasher-safe, making post-cooking clean-up a breeze.

Safety is another key aspect of the KH 2316. The appliance is designed with several safety features, including a secure lock mechanism that prevents accidental startups while ensuring stability during use.

In conclusion, the Kompernass KH 2316 is an impressive kitchen appliance that combines functionality, power, and design in one. Its multifunctional capabilities make it an ideal choice for home cooks who seek to enhance their culinary experience while simplifying their kitchen tasks. Whether whipping up a quick smoothie or preparing a full-course meal, the KH 2316 proves to be an invaluable tool in any kitchen.