Karcher manual Puzzi 400 E, Inhaltsverzeichniss Seite

Page 2

Puzzi 400 E

2

Inhaltsverzeichniss

Seite

 

Inbetriebnahme

5

 

Betriebsanleitung

6

 

Zubehör

98

 

Technische Daten / Schaltplan / Ersatzteilliste

99/100/101

 

EG-Konformitätserklärung / Kärcher-Niederlassungen

102/108

Vor erster Inbetriebnahme Betriebsanleitung und Sicherheitshinweise Nr. 5.956-249 unbedingt lesen! Dieses Gerät ist für den gewerblichen Gebrauch geeignet, z.B. in Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Läden, Büros und Vermietergeschäften.

Lists of contents

Page

 

Commissioning

5

 

Operating Instructions

10

 

Accessories

98

 

Technical Data / Wiring diagram / Spare Parts Lis

99/100/101

 

EC conformity statement / Kärcher branches

102/108

Prior to initial startup, operating manual and safety instructions

 

 

no.. 5.956-249 must be consulted! This machine is suitable for industrial use, for instance in hotels, schools, hospitals, factories, shops, offices and on hire.

Tables des matières

Page

Mise en service

5

Notice d'instructions

14

Accessoires

98

Caractéristiques techniques / Schéma de câblage / Liste des pièces de

99/100/101

rechange

 

Déclaration de conformité CE / filiales Kärcher

102/108

Avant la première mise en service, lire absolument le mode d’emploi et les. 5.956-249 remarques de sécurité! Cet appareil est adapté à l'usage professionnel, p. ex. dans les hôtels, les écoles, les hôpitaux, les usines, les magasins, les bureaux et les locations.

Indici

Pagina

Messa in funzione

5

Istruzioni per l'uso

18

Accessori

98

Dati tecnici / Schema elettrico / Elenco pezzi di ricambio

99/100/101

Dichiarazione di confomità CE / Filiali Kärcher

102/108

Prima della prima messa in funzione leggere assolutamente . le istruzioni per l’uso

e le avvertenze per la sicurezza n. 5.956-249! Questo apparecchio è adatto per settori commerciali, per es. hotel, scuole, ospedali, fabbriche, negozi, uffici e noleggi

Inhoudsopgave

Pagina

Inbedrijfstelling

5

Gebruiksaanwijzing

22

Accessoires

98

Technische gegevens / Schakelschema / Reserveonderdelenlijst

99/100/101

EG – conformiteitsverklaring / Kärcher – filialen

102/108

Vóór de eerste ingebruikneming de gebruiksaanwijzing en de

 

veiligheidsinstructies nr.: 5.956-249 beslist lezen!

 

Dit apparaat is geschikt voor professioneel gebruik, bijv. in hotels,

 

scholen, ziekenhuizen, winkels, kantoren en verhuurbedrijven.

 

Índices

Paginación

Puesta en servicio

5

Instrucciones de servicio

26

Accesorios

98

Datos técnicos / Diagrama de conexiones / Lista de piezas de requesto

99/100/101

Declaratión de Conformidad CE / Filiales de Kärcher

102/108

Las instrucciones de servicio y las indicaciones de seguridad núm.. 5.956-249 se deben leer imprescindiblemente antes de la primera puesta en servicio!

Este aparato es apropiado para el uso a escala industrial, p. ej. en hoteles, centros escolares, hospitales, fábricas, tiendas comerciales, oficinas y empresas dedicadas al alquiler.

Índices

Página

 

Colocação em funcionamento

5

 

Manual de instruçoes

30

 

Acessórios

98

 

Dados técnicos / Esquema de ligações / Lista de pecas sobresselentes

99/100/101

 

Declaração de conforidade da UE / Filiais da Kärcher

102/108

 

Antes da primeira colocação em funcionamento, ler atentamente. o manual de instruções e as indicações de segurança nº5.956-249!

Este aparelho destina-se ao uso industrial, nomeadamente em hotéis, escolas, hospitais,

fábricas,ñÉxÅ}â￿￿¿{~ñ}â}Öxá￿qÇéà~¬åÑÑêãéà~âr}￿à~É￿￿Åwlojas,￿à}Ñxäx￿￿￿Ç}xáxÅä~áÜÑescritóriosäÜåáñx￿ÉéÉñxâÅw!e empresas￿åÅÇéÑxäªÉä￿￿de￿ÅêáÜàéaluguer{￿wáxÑÑx￿}ñ}â. !xÉäxÇÇxÅä￿Åx ++!#""!#"#à}Çñ{x%&'+*

àåàÅ}åªää￿á￿É￿â￿ÜÇñx¿{~ñ}â￿x￿àåàÅ}å￿ê￿Éä~ÉÜàÜÅÜÑ}ñx￿áà~âÅx￿á￿￿}ñÉÅxäwÇÇ~Ç~ä~Ä￿￿}áÜàäwà￿à~}´￿{}ñÖ}￿äÜåáñ￿x￿â￿￿xàãwÇ}xäxàää~É}{￿xzwàä}￿￿￿xâÑxäxx}ÇÑxäxá￿Üáxã}ñxÅx￿'éà{Kärcher+'(￿Å￿￿￿￿￿á$Üä}&+￿à~￿}äx￿￿á}ñ}âà}Ö}ÉÜ{Ü{xÉ}￿àÑÜ￿}ñx#"￿￿$!#"*

Image 2
Contents Puzzi 400 E Puzzi 400 E Inhaltsverzeichniss Seite6WUDQD 2OGDOGrsuryrx …¿ƒƒ»ƒ 6DGUDMSrjrq Puzzi 400 E Betriebsanleitung Deutsch Puzzi 400 EFÜR Unsere Umwelt Reinigungsmethoden Abstellen DeutschNach DEM Betrieb Pflege UND WartungStörungshinweise ReinigungsmittelOperating Instructions English Puzzi 400 EFor OUR Environment Cleaning Methods English Care and MaintenanceService agreement After OperationFault Instructions Cleaning AgentElimination de lemballage Français Puzzi 400 EPour Notre Environnement Utilisation conforme à l’affectationMéthode DE Nettoyage Après Utilisation Entretien ET MaintenanceContrat de maintenance ArrêterRemarques Relatives AUX Dérangements Produit NettoyantIstruzioni PER Luso Italiano Puzzi 400 EPER Salvaguardare ’AMBIENTE Metodi DI Pulizia Arrestare ItalianoDopo IL Fuzionamento Cura E ManutenzioneAvvertenze PER I Guasti DetergenteGebruiksaanwijzing Nederlands Puzzi 400 EVoor ONS Milieu Reinigingsmethoden Uitzetten NederlandsNA HET Gebruik OnderhoudStoringsaanwijzingen ReinigingsmiddelInstrucciones DE Servicio Español Puzzi 400 EPara LA Protección DEL Medio Ambiente Métodos DE Limpieza Desconectar EspañolDespués DEL USO Conservación Y MantenimientoIndicaciones DE Averías Manual DE Instruções Português Puzzi 400 EPelo Nosso Meio Ambiente Métodos DE Limpeza Armazenar PortuguêsDepois do Serviço Cuidados E ManutençãoInstruções EM Caso DE Avaria ∙ ¬¡~xÑãéÉSäÜåáñxâÑÜÅwÉ~ÑxäâåáÜÅxxàãxÇñåãwàÑxäxÅÄxáàÑÜå ~ÇÅäáÅÉàåàÅåÉåwáWÇääÜáåÑxäÜÇáñ¢x Àä~É ÀsáåàÅä~É~ÇÅäáäwà~åÉxÅñxâÅäwà~ÜåxãÑÜÑÅåÉà~âäÇÜåä~âÉàáx∙ ##Çäw ∙ ÅxÄxáâáÜâäxãwÉêäâÇââêäáÜêÃÇÜäá$ XÖÑxÉ∙xÑ~ÇrÇÖäñ~ ∙ ÑñàäxÅêä~äxÜñxÅÉÜåDriftsvejledning Dansk Puzzi 400 EFor Miljøet Rengøringsmetoder Efter Drift ServiceaftaleDansk FrakoblingFejlhenvisninger RengøringsmiddelBruksveiledning Norsk Puzzi 400 EFor Miljøet Vårt Rengjøringsmetoder Utkopling NorskEtter Drift Stell OG VedlikeholdRengjøringsmiddel FeilsøkingOBS Driftinstruktion Svenska Puzzi 400 EFÖR VÅR Miljö Rengöringsmetoder Efter Användningen ServiceavtalSvenska Stäng avStörningsanvisningar RengöringsmedelKäyttöohje Suomi Puzzi 400 EYmpäristömme Vuoksi Puhdistusmenetelmät Käytön Jälkeen Hoito JA Huolto KanssaVirheiden Korjaaminen PuhdistusaineXWDVmWgVDLUDE$LWRQVgJLkVNsJ\HOQL $NkVsOkNHWDHOHNWURPRV∙ $WLWmWoHUkVNsJ\HgUWoMgQDNHOkVL Plqglj∙ HOKRVVrVVqUIHONHOONHIkOQLUÿ HQQ\HHWWYmWDUWgO\DPhjwholn UwfvdnihoshupwhqlPHJWLVWmWDQL HOHSNDUWqEOm Jrperwehndsfvroql∙ YDJ\ LVWLFmKRSURV 6SmQDVSmQDDQDVWDYLWQD¿LVWPFKLFm RGYL»WHURGOXRYDFmNDEHOYG\FHOD2GVWUD»WHYmNR 6WLNQRXW5RWRNSurlvwrxyrgxqdsoqlwo 6WLVNQRXWDFFDgVXYN\PLQSURSOgFKQRXWYHQWLO SŒmVWURM1HSRXLW¨URVWŒHGNXPRFmRGVgYDFmUWRNGVDMWHLVWLFmKRGLFHQgGRE\ ¿WHVmWNRQDSŒmYRGXLVWkYRG\LVW¡QmNREHUF¥DORXQ¡Qm 7RSHQmQHWRSm∙1HGRVWWHLVW¿Qm¥QSRGWONRORD 150.*%65/6$1+5%*,1+&=,.*56O1/WDEOHW\1,3.%*56LNDORLQSRVWDYLWHQD Hodmwhvdprvxklpdurndpd3UDßNDVWDLQXPHßDWLVUHGVWYDYVXWLY 072&,¶&1XPDQH-$SUHSURJH ∙&LßFHQMHEODLQQMHYvhvdydqmhwlndorp ∙ SRYUßLQLRGFLVWHSURWLXPDDQL9OMXFLWLWLS 1HSRUEOMQRMRFLVWLOQRSRVHVDELUDOQLNXHNRFKLßMDQRVÆ6QHWLSRNURY DSUßHQMHLßFHQMHSUHSURJLQEODLQ 67,/1$65679$10DSHQLOR/61,1+&=.6O1/1,3.%*5 ∙ 8SHQMHQMHSULERURUDELWLUDSHQLORLQWDNRSUHSUHFLWL508W\OLDFMD7526&RSDNRZD«2-522,6.2 \SD±F\VFG\ZURGLDOHZLQHZoGSU\VNDM±SUGX‹DMQDFDFGXJRF\-DZVH± 3RUDG\GRW\FFHZ\NRQ\ZDQLD =GM±SRNU\ZæSrfvfrqhm QrupdoFL±ILOWUVLWNRZ\F\VWHM =DF\±SU\FLVNVSU\VNLZDQLDFL±ILOWUVLWNRZ\EUXGQHM ∙ 2SUo‹QL±=GM±RNUZæVSUDZGL±S\ZDN 50O16.1*53 WDSLFHUVNLFK&\VFHQLHNJG\ZDQoZLRELOjwxudodfuhqwxo $VHLQWURGXFHILØDGHUHHD∙ SL$HOHVHHYLWDFRQWDWXOFXRFKLLØL Xuduhd 072PXUG&85ULWHQRUPDO$76HGHØXUXEHDSLXOLHOHRODQGHH Æ6HVFRDWHFDSDFXO6HGHØXUXEHDIORWRUXO Fxuvlwdghdssurdvsw∙ &XWFYDLUHDDØDFDSDFXOnQPRG ∙ORWSHQWUXDEVRUELH6HVFKLPEnQFKLGHWXUELQDUDFRUGGHDVSLUDLHULOHOHNWULNEDpODQWÄVÄQÄ NDEORODUÇQÇD«ÇQÇQXKHUXDW∙ ÷öHPHPHVL\WHPLOLqLQGHWDNÇQÇHOPHPHVLL«LQG÷öHPH÷HO DSDqÇ«ÇNDUÇQÇ7PLHQPHVLJHUHNHQODQODUÇ Whplvx ÓDSDWÄQÄELWWLNWHQVRQUD5DNRUYLGDVÇQÇ«ÇNDUÇQÇ 0HPHXFXSDU«DVÇWHPLOHQPHOLGLU∙ 7HPLOH\LQL ∙NáDPPHSDWÄUPDQGÄUDW‹ULQLHPPH3ŸVNŸUWPHWHNWDUDIOÄ ∙ ROXöPDVÇ.÷S‹NJLGHULFL÷QOHQLUYHE÷\OHFH50N÷S‹NGRQDQÇP∙ »ª¿«»æ¡¿æ«ƒƒ¬Œƒ-ªÕæ«»À-ƒÀ¿-«À»æøƒƒ-¡µ¡µ IÕªtªÀu¡æµºªæÕª«¿æªæªæ»ª¡æµƒ«¬ƒæ¬ƒ¡ºª¡ªºƒƒ »¡µƒƒªª»¿ƒ¡…ƒ«¬æ»ª¡¿¡‘Õªƒ»ª-æµÀƒ¡ª¿»ƒ¡æ»ª¡ƒæƒµƒ Iª-«»»ƒ …ƒªÕæ«»µœªª»Yæ«»¿ ∙ qƒºPuzzi »Õæ«»µœæø»ª»«»ª-¬ª«»æ»ª¡ª¬ QƒÕæ«»æ»æ»µƒøæ¡» »æ»æ»¿æ…‘ø¿… Dqpsmg-¿¡‘Õæ»rbcpt«ª»ªæƒƒøŒ»ª¿ª PÕæ«»æ滃¡¿ƒ-Õæ«»ƒø…¡ªæµ¿¡ªœªø JstÅjgSrgfstdb 50¡µDFXMHPHOHQVXFK¨PLUXNDPL RGYLQLHPHYG\Lvwhqlh WHQk2GVNUXWNRYD‘LDSNRYkPDWLFH YOgNLHQPOXYDILUP\R RGUEHWRKWRSUmVWURMSUDFRYQmNRP∙ Lvwhqlh ∙ 6SUgYLVWHQLHNREHUFRYD¥DOrQHQm LVWL‘DOHERY\PHL‘∙ VPDWUD3UYHGHQLPRSLVXPMHUPDVL ∙ NRRP,MHJDYDWLNQWDNWV2EUDWLWLSDQMX SXWDQMDPDSUHODLPR3RQYLPR 40720 E1RUPDOQRDSUOMQLWHSLVL GmhvsuhpqlnsxqsuomdyhyrghXUH¥DMLYX±LPUHQL 400 EWlvsuhpqlndsuomdyx 2GYLQXWLSUHWXUQXPDWLFXLßHQMHWHSLKDLMDVWXND 400656792EUlmdqmhqhudgl 7DEHOH3ULNOM¥LYDQMHXUHµDMDQDVWUXMQX SUDßND6UHGVWYRVLSDWLDSURLYRLß±HQMHGX¥DXDNREOLNX∙ ,EHJDYDWLGRVDLPDLVQLNRRPNH LßHQMH Dsuomdqlwhslvl$,25$9$1 2LVWLWLJUORVLVDOMNH6NLQXWLSRNORDF 3RGHVLWLSXPSXSRPR±XRGYUWNH ∙ 2LVWLWLPUHLFX Rvxgldyrgx∙ 1DXQLWLSRXGHDSRQRYRXNOMXLWL Xnomxlwl¿¡‘Õªª¡ª¿»æÕª«¿æ «ª»«»ƒƒ…sƒ-ƒÕ»æ¡‘«»ªƒæ»ª¡µª…ªƒª«æµ«ƒ»«»æ» ∙ d濿滪¡-«¡¡…Õøªæ-¡»ª« ∙ j¿ƒºµ»ø»¿ƒ»ª¿»ƒƒ«Õ滪ƒ«»∙ ƒ¬læ¡æ¬ƒªºªƒ»¿æ»ª¡‘»ª«ª«æªƒ…«æª¬«»Ãƒ¿ª»ƒ ¿-«Qæ-¡ª ªª¿¡‘Õµªƒ»ªª¿¡‘Õ»ª¡ ¬j-ªƒSmgfj¿¡‘Õrbcptbtbª Ææiªº»æ¡¿ƒæµ…ª-¿ƒÀ»¿¬æ»º»ª∙«¬s»…¬ªµæ-¿æµ«¬»ªª…µæ¿ ∙ q-¡æªªƒ¿¡‘Õ»¡ƒ-«¿ªßƒ130-065 735-121 130-163 130-074 130-067 EUR Puzzi 400 E 100 101 102 103 »‡ ˆ‡w‰xŠxˆŒ‰,¹‚ƒx-xˆŒˆŒ‰ƒxˆŒ„‚~‡Ž€-xŠ†ƒ‚wŠ~104 \JXODQDQX\DUODQP€-QRUPODU 3URGXNW6SUÙKHWUDNWLRQVJHUÁWOJLOL$%.XUDO€ 3URGXNW5DSU§LOQLHNVWUDNFLMVNLDSDUDW1RUPHQDÓLRQDOHIRORVLWH 3URGXNWVSU\VNLZDFPJODZLFRZ\HNVWUDNF\MQ\\NRU\VWDQHQRUP\NUDMRZH 1DYHGHQHQDFLRQDOQHQRUPH 8VPMHUQLFDDQLVNLQDSRQ*LPLMHQMHQDRGVWUDQH6SURYHGHQHKDUPRQLLUDQHQRUPH 5HOHYDQWQL8SUDYLOQLFL108 CDN Puzzi 400 E 109AUS FINPage Page 650 HD Vario BRProfi 690 KSM