Koss KS5845-2 owner manual Guide DE Dépannage

Page 46

GUIDE DE DÉPANNAGE

Si votre lecteur DVD semble défectueux, consultez d’abord cette liste de vérification. Il se peut que quelque chose de simple ait été oublié.

Ne tentez pas, en aucune circonstance, de réparer vous-même l’appareil, car ceci annulera votre garantie. Seul un technicien qualifié et autorisé peut retirer le couvercle et effectuer le service de cet appareil.

AUCUNE ALIMENTATION

Vérifiez si la touche de mise en marche/arrêt, située à l’avant de l’appareil, a été mise en fonction ‘ON’.

Vérifiez si la fiche d’alimentation CC est bien branchée dans la prise de courant.

Vérifiez si la prise de courant CC produit du courant en y branchant un autre appareil électrique.

AUCUNE IMAGE

Vérifiez si le mode (lecteur DVD, AV) est bien réglé.

Vérifiez le raccord vidéo.

L’IMAGE EST DISTORSIONNÉE.

Vérifiez s’il y a des empreintes digitales sur le disque et nettoyez-le à l’aide d’un chiffon doux, en l’essuyant du centre vers les rebords.

Il se peut que l’image soit distorsionnée légèrement à certains endroits sur le disque; ceci ne constitue pas une défectuosité de l’appareil.

L’IMAGE ESTCOMPLÈTEMENT DISTORSIONNÉE.

Le format du disque (PAL/NTSC) ne correspond pas à celui du téléviseur.

L’IMAGE NE POSSÈDE PAS DE COULEURS.

Le format du disque (PAL/NTSC) ne correspond pas à celui du téléviseur.

LE DISQUE NE JOUE PAS.

Assurez-vous d’avoir placé le côté de l’étiquette vers le haut.

Nettoyez le disque.

Vérifiez si le disque est défectueux en essayant un autre disque.

AUCUN SON

Vérifiez vos raccords audio.

Si vous utilisez un amplificateur hi-fi, essayez une autre source sonore.

LE SON DE L’AMPLIFICATEUR HI-FI EST DISTORSIONNÉ.

Assurez-vous de n’avoir raccordé aucun composant audio à l’entrée ‘PHONO’ (table tournante) de l’ampli/récepteur.

L’APPAREIL NE REVIENT PAS À L’ÉCRAN DE DÉMARRAGE LORSQUE LE DISQUE EST RETIRÉ.

Appuyez sur ‘POWER’ pour mettre l’appareil hors fonction, puis appuyez de nouveau pour le remettre en marche.

Appuyez sur la touche de réinitialisation située sur le côté de l’appareil.

LE LECTEUR NE RÉPOND PAS À LA TÉLÉCOMMANDE.

Pointez la télécommande en direction du capteur situé à l’avant du lecteur.

Évitez tous les obstacles pouvant nuire à la trajectoire du signal.

Inspectez et remplacez les piles de la télécommande.

L’IMAGE EST DISTORSIONNÉE OU NOIR ET BLANC.

Le format du disque (PAL/NTSC) ne correspond pas à celui du téléviseur.

LA SORTIE AUDIONUMÉRIQUE NE PRODUIT PAS DE SON.

Vérifiez vos raccords audionumériques.

Vérifiez le menu du son numérique afin de vous assurer de régler correctement la sortie numérique.

Vérifiez si le format audio du langage audio sélectionné correspond aux

capacités du récepteur.

LES TOUCHES NE FONCTIONNENT PAS.

Mettez successivement le lecteur hors fonction, puis en fonction en utilisant la touche de mise en marche/arrêt à l’avant de l’appareil.

Appuyez sur la touche de réinitialisation située sur le côté de l’appareil.

22

Image 46
Contents Audio/Video System USE this Product Safely FeaturesCompatible with PAL DVD Video CD and Ntsc DVD Video CD Contents Safety Information Region Management Information Region Management InformationDVD Disc NotesMP3 Vertical View PlayerFront View Disc coverOpen Press to open the disc cover Volume knob for earphone and speaker Earphone jackSide View 27. DC Color knob Brightness knob 30 /43 knobPowering and installation Electrical ConnectionRemote Control Location and Function of KeysInstallation Place the DVD into the Mounting BagAttach together General Operation Basic PlayColor Adjustment Mode SelectionBright Adjustment Screen AdjustmentFor DVD Advanced OperationRepeat PLAY/ A-B Repeat Play Item TimeItem Sound Normal and 3D surround 3 effect mode Method Press / buttonsTime and confirm with Enter button 1 or OK button For VCDBookmark Function Multi-subtitle Language FunctionPAL/NTSC System Selection Random PlayingMulti-audio Language Function Frequently Asked QuestionsMulti-angle Function Data Disc and Audio CD Play Operation Press Clear button to hide or display the control bar Advanced Operation SetupLanguage Setup Buttons and Enter or OK button to change your selectionDisplay Setup Audio SetupLock Setup Trouble Shooting Specifications LimitsKoss Home Entertainment Warranty Guide D’UTILISATION Utilisez CE Produit EN Toute Sécurité Ne consultez que des centres de service autorisésCaractéristiques Utilisez la source d’alimentation adéquateTable DES Matières Avertissement Renseignements SE Rapportant À LA SécuritéMise EN Garde Renseignements relatifs à la gestion des régions mondialesRemarques Relatives AUX Disques VUE Avant LE LecteurVUE Verticale VUE Arrière VUE DE CôtéSortie vidéo Sortie audio Sortie numérique Moniteur Raccords Électriques SchémaTélécommande Emplacement des commandes et des touchesDéposez le lecteur DVD à l’intérieur du sac de fixation UNE Extrémité DE LA Sangle ’AUTRE Extrémité DE LA SangleFixez les côtés ensembles Lecture DE Base Fonctionnement GénéralMettre L’APPAREIL EN/HORS Fonction Recherche Rapide Vers ’AVANT/L’ARRIÈREMenu DE Lecure Mode DE SélectionLecture ralentie pour les disques DVD Réglage DE LA CouleurLecture DU Menu PBC DES Disques DVD ET VCD Fonctionnement AvancéLecture RÉPÉTÉE/LECTURE Répétée A-B Item TitrePour les disques VCD Item AudioLaide de la touche Enter ou de la touche OK Fonction DES Signets Fonction des langages des sous- titresSélection DU Système PAL/NTSC Lecture AléatoireQuestions Demandées Fréquemment Fonction audio multilingueFonction des angles multiples Contrôle ParentalDans la page de la musique, il y a trois sections Fonctions Spéciales DES Disques VCDSurbrillance Diaporama Fonctionnement Avancé Réglages RemarqueRéglages Réglages DE L’AFFICHAGEAutres Réglages Guide DE Dépannage Spécifications Koss