Lennox Hearth RX-6020VBK manual Mises en garde, précautions et indications diverses

Page 2

Warnings, Cautions and Others/

Mises en garde, précautions et indications diverses

 

 

CAUTION

 

 

 

 

 

 

RISK OF ELECTRIC SHOCK

 

 

 

DO NOT OPEN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CAUTION:

TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK.

 

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)

 

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE.

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.

The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.

The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.

CAUTION

To reduce the risk of electrical shocks, fire, etc.:

1.Do not remove screws, covers or cabinet.

2.Do not expose this appliance to rain or moisture.

ATTENTION

Afin d’éviter tout risque d’électrocution, d’incendie, etc.:

1.Ne pas enlever les vis ni les panneaux et ne pas ouvrir le coffret de l’appareil.

2.Ne pas exposer l’appareil à la pluie ni à l’humidité.

Caution –– STANDBY/ON button!

Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The

STANDBY/ON button in any position does not disconnect the mains line. The power can be remote controlled.

Attention –– Commutateur STANDBY/ON !

Déconnecter la fiche de secteur pour couper complètement le

courant. Le commutateur STANDBY/ON ne coupe jamais complètement la ligne de secteur, quelle que soit sa position. Le courant peut être télécommandé.

For Canada/pour le Canada

CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQUAU FOND

For U.S.A.

This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation.

This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:

Reorient or relocate the receiving antenna.

Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.

Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.

Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer for compliance could void the user’s authority to operate the equipment.

For Canada/pour Le Canada

THIS DIGITAL APPARATUS DOES NOT EXCEED THE CLASS B LIMITS FOR RADIO NOISE EMISSIONS FROM DIGITAL APPARATUS AS SET OUT IN THE INTERFERENCE-CAUSING EQUIPMENT STANDARD ENTITLED “DIGITAL APPARATUS,” ICES-003 OF THE DEPARTMENT OF COMMUNICATIONS. CET APPAREIL NUMERIQUE RESPECTE LES LIMITES DE BRUITS RADIOELECTRIQUES APPLICABLES AUX APPAREILS NUMERIQUES DE CLASSE B PRESCRITES DANS LA NORME SUR LE MATERIEL BROUILLEUR; “APPAREILS NUMERIQUES”, NMB-003 EDICTEE PAR LE MINISTRE DES COMMUNICATIONS.

Caution: Proper Ventilation

To avoid risk of electric shock and fire and to protect from damage. Locate the apparatus as follows:

Front:

No obstructions open spacing.

Sides:

No obstructions in 10 cm from the sides.

Top:

No obstructions in 10 cm from the top.

Back:

No obstructions in 15 cm from the back.

Bottom:

No obstructions, place on the level surface.

In addition, maintain the best possible air circulation as illustrated.

Wall or obstructions Mur, ou obstruction

Spacing 15 cm or more

Dégagement de 15 cm ou plus

RX-6020VBK

Front

Avant

Attention: Ventilation Correcte

Pour éviter les chocs électriques, l’incendie et tout autre dégât. Disposer l’appareil en tenant compte des impératifs suivants

Avant:

Rien ne doit gêner le dégagement

Flancs:

Laisser 10 cm de dégagement latéral

Dessus:

Laisser 10 cm de dégagement supérieur

Arrière:

Laisser 15 cm de dégagement arrière

Dessous:

Rien ne doit obstruer par dessous; poser l’appareil sur une

surface plate.

Veiller également à ce que l’air circule le mieux possible comme illustré.

Stand height

15 cm or more Hauteur du socle: 15 cm ou plus

Floor

Plancher

Image 2
Contents RX-6020VBK Mises en garde, précautions et indications diverses Table des matières Panneau avant TélécommandeIdentification des parties Vérification des accessoires fournis Avant l’installation Mise en place des piles dans laTélécommande Pour commencerConnexion de l’antenne cadre AM Pour commencerConnexion des antennes FM et AM Connexion de l’antenne FMConnexion des enceintes avant, centrale et arrière Connexion des enceintesSchéma de disposition des enceintes Connexion du caisson de graveConnexions analogiques Connexion des appareils audio Connexion des appareils audio/vidéoConnexion des appareils vidéo Connexions numériques Pour profiter du mode de lecture DVD MultiConnexion du cordon d’alimentation secteur Lecteur de DVDSélection de la source à reproduire Opérations de baseMise de l’appareil sous tension Modification du nom de la source Ajustement du volumePartir de la télécommande Sélection de sources différentes pour l’image et le sonDe l’affichage Opérations de baseModification de la luminosité Mise hors tension de l’appareilSélection du mode d’entrée analogique ou Numérique Réglages de baseAppuyer sur ANALOG/DIGITAL Sur le panneau avant a partir de la télécommandeRéglages de base Information du caisson de graveApppuyer sur Control UP Appuyer sur Control UPDown ∞ pour choisir l’unité Down ∞ pour choisir la distance Aux enceintes appropriéeCompression de la plage dynamique Down ∞ pour choisir le niveau de Compression appropriéFréquence de transition Atténuateur d’effet des basses fréquencesAjustements sonores Ajustement du niveau de sortie du caisson de graveUtilisation de l’accord par préréglage Utilisation du tunerAccord manuel d’une station Sélection du mode de réception FM DTS Digital Surround Création de champs sonores réalistesDolby Surround Reproduction multicanaux 5,1 canaux typiqueAll Channel Stereo Mode de lecture DVD MultiModes DAP Processeur acoustique numérique Création d’un champ sonoreCréation de champs sonores réalistes Mise en ou hors service du mode SurroundMise en ou hors service des modes Surround Sélection des modes SurroundSi l’on souhaite ajuster le son, passer à l’étape Mettre en service le mode SurroundRearl + Rearr + 10 à +10 En ou hors serviceOFF pour mettre en service le Mode Surround Appuyer de nouveau sur TestRépéter les étapes 1 et 2 pour Appuyer répétitivement surDes modes DAP-LIVE Club Ajuster le niveau de sortie des enceintes -10 à +10Appuyer sur DVD Multi Utilisation du mode de lecture DVD MultiMise en service du mode de lecture DVD Appuyer en même temps sur la touche Système de commande à distance Compu LinkCD dans le lecteur CD Sur la platine cassetteSystème de commande à distance AV Compu Link TéléviseurReproduction DVD monotouche Sélection automatique du mode d’entrée du téléviseurReproduction vidéo monotouche Mise sous/hors tension automatiqueCommande d’appareils audio/vidéo JVC Commande d’appareils audioMagnétoscope Commande d’appareils vidéoPlatine cassette Lecteur de DVDProbleme Cause Possible Solution Guide de dépannageDe 0,8% de distorsion harmonique totale SpécificationsPar canal, min. RMS, les deux canaux AmplificateurTuner AM SpécificationsTuner FM IHF GénéralEN, FR 0102NHMMDWJEIN