Lennox Hearth RX-6020VBK Pour commencer, Avant l’installation Mise en place des piles dans la

Page 5

Pour commencer

Avant l’installation

 

Mise en place des piles dans la

Précautions générales

 

télécommande

Avant d’utiliser la télécommande, mettre d’abord en place les deux

• N’INSERER AUCUN objet métallique à l’intérieur de l’ampli-tuner.

• NE PAS DEMONTER l’ampli-tuner ni ne retirer les vis, les

piles fournies.

couvercles ou le compartiment.

• Lors de l’utilisation de la télécommande, la diriger directement sur

• NE PAS EXPOSER l’appareil à la pluie ou à l’humidité.

 

le capteur de télécommande de l’ampli-tuner.

Franç ais

Emplacement

Installer l’ampli-tuner dans un endroit plat et protégé de l’humidité.

La température autour de l’ampli-tuner doit être comprise entre –5˚C et 35˚C (23˚F et 95˚F).

S’assurer qu’il y a une bonne ventilation autour de l’ampli-tuner. Une mauvaise ventilation peut entraîner une surchauffe et endommager l’ampli-tuner.

Manipulation de l’appareil

NE PAS TOUCHER le cordon d’alimentation avec les mains mouillées.

NE PAS TIRER sur le cordon d’alimentation pour le débrancher. Pour le débrancher, tirer sur la fiche de façon à ne pas endommager le cordon.

Garder le cordon d’alimentation à distance des cordons de connexion et de l’antenne. Le cordon d’alimentation peut causer du bruit ou des interférences d’écran. Il est recommandé d’utiliser un câble coaxial pour la connexion de l’antenne car il est correctement blindé contre les interférences.

Quand une coupure de courant se produit, ou le cordon d’alimentation est débranché, les réglages préréglés tels que les canaux préréglés FM/AM et les ajustements sonores peuvent être effacés en quelques jours.

1Au dos de la télécommande, retirer le couvercle du compartiment à pile.

2Insérer les piles.

• S’assurer de respecter la polarité: (+) à (+) et (–) à (–).

Vérification des accessoires fournis

Vérifier que tous les articles suivants sont bien fournis avec l’ampli-tuner.

Le nombre entre parenthèses indique la quantité d’articles fournis.

Télécommande (1)

Piles (2)

Antenne cadre AM (1)

Antenne FM (1)

Si quelque chose manquait, contacter le revendeur immédiatement.

3Remettre en place le couvercle du compartiment à piles.

Si la plage de fonctionnement de la télécommande ou son efficacité diminue, remplacer les piles. Utiliser deux piles sèches de type R6P(SUM-3)/AA(15F).

ATTENTION:

Suivre ces précautions pour éviter toute fuite ou fissuration des piles:

Placer les piles dans la télécommande de façon que la polarité soit respectée: (+) à (+) et (–) à (–).

Utiliser le type de pile correct. Des piles qui paraissent similaires peuvent différer en tension.

Toujours remplacer les deux piles en même temps.

Ne pas exposer les piles à la chaleur ou à une flamme.

3

Image 5
Contents RX-6020VBK Mises en garde, précautions et indications diverses Table des matières Panneau avant TélécommandeIdentification des parties Télécommande Avant l’installation Mise en place des piles dans laVérification des accessoires fournis Pour commencerConnexion des antennes FM et AM Pour commencerConnexion de l’antenne cadre AM Connexion de l’antenne FMSchéma de disposition des enceintes Connexion des enceintesConnexion des enceintes avant, centrale et arrière Connexion du caisson de graveConnexions analogiques Connexion des appareils audio Connexion des appareils audio/vidéoConnexion des appareils vidéo Connexion du cordon d’alimentation secteur Pour profiter du mode de lecture DVD MultiConnexions numériques Lecteur de DVDSélection de la source à reproduire Opérations de baseMise de l’appareil sous tension Partir de la télécommande Ajustement du volumeModification du nom de la source Sélection de sources différentes pour l’image et le sonModification de la luminosité Opérations de baseDe l’affichage Mise hors tension de l’appareilRéglages de base Sélection du mode d’entrée analogique ou NumériqueRéglages de base Sur le panneau avant a partir de la télécommandeAppuyer sur ANALOG/DIGITAL Information du caisson de graveDown ∞ pour choisir l’unité Appuyer sur Control UPApppuyer sur Control UP Down ∞ pour choisir la distance Aux enceintes appropriéeFréquence de transition Down ∞ pour choisir le niveau de Compression appropriéCompression de la plage dynamique Atténuateur d’effet des basses fréquencesAjustement du niveau de sortie du caisson de grave Ajustements sonoresUtilisation de l’accord par préréglage Utilisation du tunerAccord manuel d’une station Sélection du mode de réception FM Dolby Surround Création de champs sonores réalistesDTS Digital Surround Reproduction multicanaux 5,1 canaux typiqueModes DAP Processeur acoustique numérique Mode de lecture DVD MultiAll Channel Stereo Création d’un champ sonoreMise en ou hors service des modes Surround Mise en ou hors service du mode SurroundCréation de champs sonores réalistes Sélection des modes SurroundSi l’on souhaite ajuster le son, passer à l’étape Mettre en service le mode SurroundRearl + Rearr + OFF pour mettre en service le Mode Surround En ou hors service10 à +10 Appuyer de nouveau sur TestDes modes DAP-LIVE Club Appuyer répétitivement surRépéter les étapes 1 et 2 pour Ajuster le niveau de sortie des enceintes -10 à +10Appuyer sur DVD Multi Utilisation du mode de lecture DVD MultiMise en service du mode de lecture DVD CD dans le lecteur CD Système de commande à distance Compu LinkAppuyer en même temps sur la touche Sur la platine cassetteTéléviseur Système de commande à distance AV Compu LinkReproduction vidéo monotouche Sélection automatique du mode d’entrée du téléviseurReproduction DVD monotouche Mise sous/hors tension automatiqueCommande d’appareils audio Commande d’appareils audio/vidéo JVCPlatine cassette Commande d’appareils vidéoMagnétoscope Lecteur de DVDGuide de dépannage Probleme Cause Possible SolutionPar canal, min. RMS, les deux canaux SpécificationsDe 0,8% de distorsion harmonique totale AmplificateurTuner FM IHF SpécificationsTuner AM GénéralEN, FR 0102NHMMDWJEIN