Honeywell HWM-331, HWM-450, HWM-335, HWM-330 TA P E 4 R É G L a G E D U TA U X D ’ H U M I D I T É

Page 23

QuickSteam_OM_04-25-06.qxd 4/25/06 4:53 PM Page 23

Fonctionnement des commandes numériques EasySetMC (modèle HWM-450) – suite

Appuyer sur le bouton de réglage de la minuterie ( ) vers le haut ou vers le bas, pour régler le nombre d’heures de fonctionnement désiré de l’humidificateur (Fig. 17).

Quand l’écran affiche la durée voulue, attendre 3 secondes.

Après 3 secondes, la durée est réglée et l’écran revient à l’affichage du taux d’humidité actuel de la pièce.

REMARQUE : Si on désire changer le réglage de la minuterie ou vérifier pendant combien de temps l’appareil fonctionnera encore, il suffit d’appuyer une fois sur le bouton de réglage de la minuterie : l’écran indiquera le temps qu’il reste. Pour le changer, continuer d’appuyer sur le bouton, vers le haut ou vers le bas, jusqu’à ce que le temps voulu soit atteint. Une fois encore, l’écran reviendra à l’affichage du taux d’humidité actuel de la pièce après 3 secondes.

É TA P E 4 : R É G L A G E D U TA U X D ’ H U M I D I T É

On peut régler le taux d’humidité par tranches de 1 %, entre 25 et 65 %.

Pour régler le taux d’humidité, appuyer sur le bouton de réglage de l’humidité

( ) vers le haut ou vers le bas (Fig. 18).

Quand l’écran affiche le taux d’humidité voulu, attendre 3 secondes.

Après 3 secondes, le taux d’humidité est réglé et l’écran revient à l’affichage du taux d’humidité actuel de la pièce.

REMARQUE : Si on désire changer le réglage du taux d’humidité ou le vérifier, il

suffit d’appuyer une fois sur le bouton de réglage de l’humidité : l’écran indiquera le taux d’humidité réglé. Pour le changer, continuer d’appuyer sur le bouton, vers le haut ou vers le bas, jusqu’à ce que le taux d’humidité voulu soit atteint. Une fois encore, l’écran reviendra à l’affichage du taux d’humidité actuel de la pièce après 3 secondes.

Une fois le taux d’humidité réglé, l’appareil fonctionne selon ce réglage jusqu’à ce qu’on mette l’appareil hors tension.

Quand la pièce atteint le taux d’humidité voulu, l’appareil s’arrête et l’icône de

maison (), située au haut de l’écran, s’allume (Fig. 19). Elle reste allumée jusqu’à ce que taux d’humidité baisse. L’appareil se remet alors en marche.

REMARQUE : Le taux d’humidité d’une pièce varie constamment. Il est donc normal que l’appareil se mette en marche et s’arrête tout au long de la journée, car il maintient continuellement le taux d’humidité de la pièce.

V O YA N T R E M P L I S S A G E / N E T T O YA G E

Quand le voyant Remplissage/Nettoyage s’allume, cela signifie que l’appareil est vide ou qu’il doit être nettoyé.

Vérifier le niveau d’eau. Si le réservoir est vide, l’enlever et le remplir tel que décrit dans la section REMPLISSAGE.

Après avoir replacé le réservoir, appuyer sur le bouton de redémarrage (reset) pour remettre l’humidificateur en marche (Fig. 20).

L’humidificateur se remet alors à fonctionner selon les derniers réglages.

Si le réservoir est plein, cela signifie qu’il faut nettoyer l’humidificateur. Mettre l’appareil hors tension et le débrancher, puis se référer aux instructions d’entretien.

REMARQUE : Ne pas appuyer sur le bouton de redémarrage tant que le réservoir n’est pas rempli et remis en place.

Fig. 17

Fig. 18

Fig. 19

Fig. 20

REMARQUE : Le rendement de l’appareil diminuera si la plaque chauffante n’est pas nettoyée. L’appareil pourrait s’éteindre continuellement et l’émission de vapeur sera moindre.

23

Image 23
Contents US Gallons 11.3 Liters US Gallons 15.1 Liters ModelsImportant Safety Instructions Your humidifier is made up of these parts IntroductionW D O E S I T W O R K ? Warm Moisture SystemSet-Up Replace the fill cap by turning it clockwise Mineral Absorption Pad InstructionsFilling Do not Touch ANY Surfaces Until They have CooledF I L L / C L E a N H U M I D I F I E R Manual Control Operation Models HWM-330 and HWM-331T P U T / M O I S T U R E C O N T R O L V a N C E D M I S T H U M I D I S T a TE P 3 S E T H U M I D I T Y Manual Control Operation HWM-331EasySet Control Operation Model HWM-335 E P 1 P O W E RE P 2 O U T P U T / M O I S T U R E C O N T R O L EasySet Control Operation Model HWM-335 cont’dF I L L / C L E a N I N D I C a T O R Digital EasySet Control Operation Model HWM-450E P 4 S E T H U M I D I T Y Digital EasySet Control Operation Model HWM-450 cont’dDo not Touch the Medicine CUP Until IT has Cooled Weekly CleaningMedicine Cup Step TWO Disinfecting Weekly Cleaning cont’dCleaning the Heating Plate Step ONE Scale RemovalConsumer Relations Cleaning the Heating Plate cont’dReplacement Mineral Absorption Pads End-of-Season Care and StorageProblem Possible Cause Corrective Action TroubleshootingCanada Year Limited WarrantyU.S.A 11,3 Litres 3 Gallons US 15,1 Litres 4 Gallons US ModèlesImportantes Instructions DE Sécurité Base Poignée du réservoir Réservoir ’eau Système à vapeur tiède QuickSteam’humidificateur se compose des pièces suivantes Matériel causé par un déversement d’eau InstallationAvant de l’utiliser pour la première fois. Se référer aux Instructions d’entretienRemplissage Instructions pour les tampons d’absorption des minérauxTournant complètement le bouton dans le sens horaire Fig M I D I S TAT a D V a N C E D M I S T M CFigG L a G E D E L a P R O D U C T I O N D ’ H U M I D I T É Bas LOW pour le fonctionnement quotidienUN Choc Électrique Fonctionnement des commandes manuelles HWM-331Fonctionnement des commandes EasySetMC modèle HWM-335 TA P E 1 M I S E E N M a R C H E’appareil possède trois réglages de production d’humidité Fonctionnement des commandes EasySetMC modèle HWM-335 suiteTA P E 3 R É G L a G E D E L a M I N U T E R I E Vers le haut ou vers le bas Fig TA P E 4 R É G L a G E D U TA U X D ’ H U M I D I T ÉUne interaction dangereuse des produits chimiques Contenant à médicamentEntretien hebdomadaire Recevoir UN Choc ÉlectriquePlateau amovible Remplir le plateau amovible avec Entretien hebdomadaire suiteNettoyage de la plaque chauffante Étape Enlèvement DE L’INCRUSTATIONTampons d’absorption des minéraux de rechange Service à la clientèleNettoyage de la plaque chauffante suite Entretien de fin de saison et remisageDépannage Problème Cause possible SolutionAu Canada Garantie limitée de 3 ansAux États-Unis Rendimiento DE 15,1 Litros ModelosImportantes Instrucciones DE Seguridad Partes del humidificador ¿ C Ó M O F U N C I O N a ?Sistema DE Vapor Caliente Vuelva a colocar la bandeja de agua InstalaciónQuite la bandeja de agua . Déjela a un lado Agujas del reloj Instrucciones para los filtros de absorción de mineralesLlenado Agua lo requiera para evitar la acumulación de mineralesU S T E D E L R E G U L a D O R D E H U M E D a D Funcionamiento en modo manual modelo HWM-330 y HWM-331E N a D O / L I M P I E Z a D E L H U M I D I F I C a D O R N T R O L D E L a I N T E N S I D a D D E L a H U M E D a DNormal para el funcionamiento diario Funcionamiento en modo manual HWM-331A P a 1 P U E S T a E N M a R C H a El humidificador tiene 3 niveles de intensidad de humedadPonga en marcha el humidificador pulsando el interruptor de Z L L E N a D O / L I M P I E Z aFuncionamiento en modo EasySetMC digital modelo HWM-450 Aparecer en la pantalla A P a 3 a J U S T E D E L T E M P O R I Z a D O RA P a 4 a J U S T E D E L G R a D O D E H U M E D a D Correspondiente Hacia arriba o hacia abajo FigMedicamentos Mientras no Esté Frío Z D E L L E N a D O / L I M P I E Z aRecipiente para Medicamentos Cuidado EL Vapor Caliente Puede CausarDeje actuar durante 20 minutos Quite el depósito del aguaEtapa Quitar LAS Incrustraciones Bandeja amovible Llene la bandeja amovible conLimpieza del elemento térmico Características Eléctricas Mantenimiento al Final de Temporada y AlmacenamientoAtención al Cliente Filtros de Absorción de Minerales de RecambioProblema Causa posible Solución ProblemasHumedad en la pantalla Problemas continuaciónEn Canadá En los Estados Unidos

HWM-331, HWM-330, HWM-450, HWM-335 specifications

The Honeywell HWM-450, HWM-335, HWM-330, and HWM-331 are a series of innovative humidifiers designed to create a comfortable indoor environment by maintaining optimal humidity levels. Each model offers unique features, technologies, and characteristics that cater to different consumer needs.

The Honeywell HWM-450 is known for its high output humidity capabilities, making it ideal for larger rooms. It utilizes a warm mist technology that boils water to produce steam, which is then cooled slightly before it’s released into the air. This process not only adds moisture but also helps in killing germs and reducing allergens, promoting healthier air quality. The HWM-450 also features customizable humidistat settings, allowing users to select their desired humidity levels, ensuring comfort throughout the year.

Next, the Honeywell HWM-335 is perfect for medium-sized spaces and combines efficiency with ease of use. It employs a similar warm mist technology as the HWM-450 and includes a quiet operation mode, making it a great choice for bedrooms or nurseries. The HWM-335 also features a built-in medicine cup, which allows for the use of inhalants to help relieve cold and allergy symptoms.

The HWM-330 is another compact model that focuses on simplicity and user-friendliness. It offers a smaller tank capacity but is efficient for personal use or smaller areas. The warm mist technology ensures clean and safe moisture distribution. This model is lightweight and easy to carry, making it a versatile option for those needing portable humidity control.

Lastly, the Honeywell HWM-331 is designed for enhanced convenience. It comes with a digital user interface and an adjustable humidistat that allows users to monitor and control humidity levels easily. This model also includes a built-in filter that captures impurities from the water, ensuring that only clean vapor is released into the room.

Across all models, Honeywell emphasizes ease of maintenance, with features such as dishwasher-safe parts and easy-to-fill water tanks, making it simpler for users to keep their humidifiers clean and functional. With various models tailored for different room sizes and needs, Honeywell's humidifiers enhance indoor air quality while providing comfort for all users.