Honeywell HWM-330, HWM-450 Z D E L L E N a D O / L I M P I E Z a, Recipiente para Medicamentos

Page 38

QuickSteam_OM_04-25-06.qxd 4/25/06 4:53 PM Page 38

Digital EasySetControl Operation (Model HWM-450) (continuación)

Una vez programado el grado de humedad, el humidificador funcionará según dicho ajuste hasta que lo apague.

Una vez alcanzado el grado de humedad deseado en la habitación, el aparato se detendrá. Entonces se prenderá el símbolo de una casa

() en la parte superior de la pantalla (Fig. 18), el cual permanecerá prendido hasta que baje el grado de humedad de la habitación y el humdificador vuelva a ponerse en marcha.

NOTA: el grado de humedad de una habitación varía constantemente. Es normal que el humidificador se ponga en marcha y se detenga continuamente durante todo el día para mantener el grado de humedad programado.

Fig. 20

L U Z D E L L E N A D O / L I M P I E Z A

Cuando se prenda la luz de llenado/limpieza, significa que el humidificador está vacío o que debe limpiarlo.

Compreube el nivel del agua. Si el depósito está vacío, quítelo y llénelo siguiendo las instrucciones de

LLENADO.

Vuelva a colocar el depósito en su sitio y pulse el botón de reiniciación (RESET) para volver a poner en marcha el humidificador (Fig. 20).

El humidificador volverá a ponerse en funcionamiento según estaba programado.

Si el depósito está lleno, significa que debe limpiar el humidificador. Apague y desenchufe el aparato y siga las instrucciones de LIMPIEZA.

NOTA: antes de poner en marcha el humidificador debe llenar el depósito de agua y volver a colocarlo en su sitio.

NOTA: el rendimiento de su humidificador disminuirá si no limpia el elemento térmico. Su humidificador puede detenerse continuamente y emitir menos vapor.

Recipiente para Medicamentos

 

CUIDADO : EL VAPOR CALIENTE PUEDE CAUSAR

Fig. 21

 

QUEMADURAS GRAVES. NO TOQUE EL RECIPIENTE PARA

 

 

 

MEDICAMENTOS MIENTRAS NO ESTÉ FRÍO.

Vierta aquí el

Sírvase del recipiente para medicamentos situado en la parte superior del

medicamento

 

aparato si desea obtener vapor medicamentoso. Para poner un

 

medicamento en dicho recipiente:

 

Apague el humidificador y deje que se enfríe durante 10 minutos.

 

Retire el recipiente para medicamentos del humidificador tirando

 

 

con fuerza hacia arriba (Fig. 21).

 

Llene la mitad del recipiente con el medicamento líquido. Vierta el

medicamento únicamente en la parte pequeña ovalada, nunca en la zona de la rejilla

Vuelva a colocar con cuidado el recipiente para medicamentos en el aparato.

Tras su uso, retire el recipiente para medicamentos del humidificador y lávelo con agua caliente. Una vez limpio y seco vuelva a colocarlo en el humidificador.

CUIDADO: USE ÚNICAMENTE MEDICAMENTOS LÍQUIDOS ESPECIALMENTE RECOMENDADOS PARA VAPORIZADORES O HUMIDIFICADORES DE VAPOR CALIENTE. NO VIERTA EL MEDICAMENTO POR LA REJILLA DELANTERA NI FRONTAL NI TAMPOCO EN EL DEPÓSITO PARA EL AGUA.

KAZ QUEDA EXENTA DE TODA RESPONSABILIDAD RELATIVA AL USO DE MEDICAMENTOS EN EL PRESENTE HUMIDIFICADOR.

38

Image 38
Contents Models US Gallons 11.3 Liters US Gallons 15.1 LitersImportant Safety Instructions Warm Moisture System IntroductionW D O E S I T W O R K ? Your humidifier is made up of these partsSet-Up Do not Touch ANY Surfaces Until They have Cooled Mineral Absorption Pad InstructionsFilling Replace the fill cap by turning it clockwiseV a N C E D M I S T H U M I D I S T a T Manual Control Operation Models HWM-330 and HWM-331T P U T / M O I S T U R E C O N T R O L F I L L / C L E a N H U M I D I F I E RE P 1 P O W E R Manual Control Operation HWM-331EasySet Control Operation Model HWM-335 E P 3 S E T H U M I D I T YDigital EasySet Control Operation Model HWM-450 EasySet Control Operation Model HWM-335 cont’dF I L L / C L E a N I N D I C a T O R E P 2 O U T P U T / M O I S T U R E C O N T R O LDigital EasySet Control Operation Model HWM-450 cont’d E P 4 S E T H U M I D I T YDo not Touch the Medicine CUP Until IT has Cooled Weekly CleaningMedicine Cup Step ONE Scale Removal Weekly Cleaning cont’dCleaning the Heating Plate Step TWO DisinfectingEnd-of-Season Care and Storage Cleaning the Heating Plate cont’dReplacement Mineral Absorption Pads Consumer RelationsTroubleshooting Problem Possible Cause Corrective ActionCanada Year Limited WarrantyU.S.A Modèles 11,3 Litres 3 Gallons US 15,1 Litres 4 Gallons USImportantes Instructions DE Sécurité Base Poignée du réservoir Réservoir ’eau Système à vapeur tiède QuickSteam’humidificateur se compose des pièces suivantes Instructions d’entretien InstallationAvant de l’utiliser pour la première fois. Se référer aux Matériel causé par un déversement d’eauInstructions pour les tampons d’absorption des minéraux RemplissageBas LOW pour le fonctionnement quotidien M I D I S TAT a D V a N C E D M I S T M CFigG L a G E D E L a P R O D U C T I O N D ’ H U M I D I T É Tournant complètement le bouton dans le sens horaire FigTA P E 1 M I S E E N M a R C H E Fonctionnement des commandes manuelles HWM-331Fonctionnement des commandes EasySetMC modèle HWM-335 UN Choc Électrique’appareil possède trois réglages de production d’humidité Fonctionnement des commandes EasySetMC modèle HWM-335 suiteTA P E 3 R É G L a G E D E L a M I N U T E R I E TA P E 4 R É G L a G E D U TA U X D ’ H U M I D I T É Vers le haut ou vers le bas FigRecevoir UN Choc Électrique Contenant à médicamentEntretien hebdomadaire Une interaction dangereuse des produits chimiquesÉtape Enlèvement DE L’INCRUSTATION Entretien hebdomadaire suiteNettoyage de la plaque chauffante Plateau amovible Remplir le plateau amovible avecEntretien de fin de saison et remisage Service à la clientèleNettoyage de la plaque chauffante suite Tampons d’absorption des minéraux de rechangeProblème Cause possible Solution DépannageAu Canada Garantie limitée de 3 ansAux États-Unis Modelos Rendimiento DE 15,1 LitrosImportantes Instrucciones DE Seguridad Partes del humidificador ¿ C Ó M O F U N C I O N a ?Sistema DE Vapor Caliente Vuelva a colocar la bandeja de agua InstalaciónQuite la bandeja de agua . Déjela a un lado Agua lo requiera para evitar la acumulación de minerales Instrucciones para los filtros de absorción de mineralesLlenado Agujas del relojN T R O L D E L a I N T E N S I D a D D E L a H U M E D a D Funcionamiento en modo manual modelo HWM-330 y HWM-331E N a D O / L I M P I E Z a D E L H U M I D I F I C a D O R U S T E D E L R E G U L a D O R D E H U M E D a DEl humidificador tiene 3 niveles de intensidad de humedad Funcionamiento en modo manual HWM-331A P a 1 P U E S T a E N M a R C H a Normal para el funcionamiento diarioPonga en marcha el humidificador pulsando el interruptor de Z L L E N a D O / L I M P I E Z aFuncionamiento en modo EasySetMC digital modelo HWM-450 Correspondiente Hacia arriba o hacia abajo Fig A P a 3 a J U S T E D E L T E M P O R I Z a D O RA P a 4 a J U S T E D E L G R a D O D E H U M E D a D Aparecer en la pantallaCuidado EL Vapor Caliente Puede Causar Z D E L L E N a D O / L I M P I E Z aRecipiente para Medicamentos Medicamentos Mientras no Esté FríoBandeja amovible Llene la bandeja amovible con Quite el depósito del aguaEtapa Quitar LAS Incrustraciones Deje actuar durante 20 minutosLimpieza del elemento térmico Filtros de Absorción de Minerales de Recambio Mantenimiento al Final de Temporada y AlmacenamientoAtención al Cliente Características EléctricasProblemas Problema Causa posible SoluciónProblemas continuación Humedad en la pantallaEn los Estados Unidos En Canadá

HWM-331, HWM-330, HWM-450, HWM-335 specifications

The Honeywell HWM-450, HWM-335, HWM-330, and HWM-331 are a series of innovative humidifiers designed to create a comfortable indoor environment by maintaining optimal humidity levels. Each model offers unique features, technologies, and characteristics that cater to different consumer needs.

The Honeywell HWM-450 is known for its high output humidity capabilities, making it ideal for larger rooms. It utilizes a warm mist technology that boils water to produce steam, which is then cooled slightly before it’s released into the air. This process not only adds moisture but also helps in killing germs and reducing allergens, promoting healthier air quality. The HWM-450 also features customizable humidistat settings, allowing users to select their desired humidity levels, ensuring comfort throughout the year.

Next, the Honeywell HWM-335 is perfect for medium-sized spaces and combines efficiency with ease of use. It employs a similar warm mist technology as the HWM-450 and includes a quiet operation mode, making it a great choice for bedrooms or nurseries. The HWM-335 also features a built-in medicine cup, which allows for the use of inhalants to help relieve cold and allergy symptoms.

The HWM-330 is another compact model that focuses on simplicity and user-friendliness. It offers a smaller tank capacity but is efficient for personal use or smaller areas. The warm mist technology ensures clean and safe moisture distribution. This model is lightweight and easy to carry, making it a versatile option for those needing portable humidity control.

Lastly, the Honeywell HWM-331 is designed for enhanced convenience. It comes with a digital user interface and an adjustable humidistat that allows users to monitor and control humidity levels easily. This model also includes a built-in filter that captures impurities from the water, ensuring that only clean vapor is released into the room.

Across all models, Honeywell emphasizes ease of maintenance, with features such as dishwasher-safe parts and easy-to-fill water tanks, making it simpler for users to keep their humidifiers clean and functional. With various models tailored for different room sizes and needs, Honeywell's humidifiers enhance indoor air quality while providing comfort for all users.