Honeywell HHT-100, HHT-080 Instalación DE LOS Filtros Tipo Hepa, Operatión, Ionizador

Page 15

INSTALACIÓN DE LOS FILTROS TIPO HEPA

El purificador de aire viene con filtros HEPA incorporados. Están embalados para garantizar su pureza.

Apague y desenchufe el purificador de aire. Presione las dos muescas en la rejilla posterior y seguidamente tire la rejilla hacia usted para retirarla (ver Fig. 2a y 2b). Presione ligeramente a lo largo del marco del filtro y retírelo. Repita el procedimiento con el segundo filtro.

Retire el embalaje protector de los filtros.

Vuelva a colocar los filtros dentro de la caja del purificador de aire y ponga la rejilla en su lugar.

Fig. 2a

Fig. 2b

OPERATIÓN

Operación de los modelos de las series HHT-080:

Asegúrese que el purificador de aire esté enchufado a un tomacorriente operacional y que el selector de potencia esté en posición OFF.

Prenda el purificador de aire y déjelo funcionar a máxima potencia durante varios minutos. Seguidamente, gire el selector de potencia al nivel de limpieza deseado (Fig. 3a).

Operación de los modelos de las series HHT-100:

Asegúrese que el purificador de aire esté enchufado a un tomacorriente operacional.

Fig. 3a

Series HHT-080

Fig. 3b

Series HHT-100

Pulse el botón de potencia ( ) una vez. La unidad funcionará automáticamente a potencia media (Fig. 3b).

Pulse el botón de potencia nuevamente para seleccionar un nivel de limpieza diferente.

Se recomienda que el purificador de aire funcione las 24 horas del día para asegurar una purificación de aire continua. Los purificadores de aire portátiles son más eficaces si las

puertas y ventanas de la habitación donde se encuentran están cerradas.

IONIZADOR

El ionizador aumenta la eficacia del purificador de aire y contribuye a refrescar el aire.

Pulse el botón de control del ionizador ( ) (Fig. 4a y 4b). La luz LED (diodo luminiscente) se iluminará. Esta acción pondrá el ionizador en funcionamiento.

Para desactivar la función de ionización, simplemente pulse nuevamente el botón. La luz LED se apagará.

Fig. 4a

Fig. 4b

Series HHT-080

Series HHT-100

Image 15 Contents
Read all instructions before operating the air purifier Important Safety InstructionsYour AIR Purifier HOW Your AIR Purifier WorksSET-UP Install HEPA-TYPE Filters Ionizer FeatureOperation Electronic Filter Clean Reminder To Reset the Electronic Filter Check HHT-080 SeriesOscillation Feature Model HHT-100 Series Maintaining Your Stage 1 Washable Particle PRE-FILTER Cleaningfr Quentlyandaskedstoragequ StionsFrequently Asked Questions Accessories and Replacement FiltersYear Limited Warranty U.S.ACanada Ne pas utiliser lappareil en plein air Importantes Instructions DE SécuritéÉtape InstallationLE Purificateur D’AIR Fonctionnement DU Purificateur D’AIRCourant fonctionnelle Installation DES Filtres DE Type HepaFonctionnement Séries HHT-080Nettoyage DES Filtres DE Type Hepa AIDE-MÉMOIRE Électronique Pour LE Changement DES FiltresRemarque Les filtres de type Hepa ne sont pas lavables Option D’OSCILLATION LES Modèles DES Séries HHT-100Nettoyage ET Entreposage Accessoires ET Filtres DE RemplacementService À LA Clientèle Entretien DU Préfiltre DE Particules LavableAu Canada Garantie Limitée DE 5 ANSDesenchufe el aparato antes de realizar el mantenimiento No use el aparato al aire libreInstalación SU Purificador DE AireComo Funciona SU Purificador DE Aire EtapaInstalación DE LOS Filtros Tipo Hepa OperatiónIonizador Monitor Electrónico DE Verificación DEL Filtro Nota Los filtros tipo Hepa no son lavablesDe Oscilación Fig Para limpiar los filtros tipo Hepa Mantenimiento DEL PRE-FILTRO DE Partículas Lavable EtapaLimpieza Y Almacenamiento Relaciones CON EL Consumidor Preguntas MÁS FrecuentesNo. Si lava los filtros tipo HEPA, los destruirá Accesorios Y Filtros DE RemplazoEn Canadá Garantía Limitada DE 5 Años31IMT080190