Honeywell HHT-100 Installation DES Filtres DE Type Hepa, Fonctionnement, Séries HHT-080

Page 9
Fig. 2a

INSTALLATION DES FILTRES DE TYPE HEPA

Des filtres de type HEPA sont fournis avec le purificateur d'air : ils se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Ils ont été enveloppés pour préserver leur pureté.

• Mettre le purificateur d’air hors tension et le débrancher. Tout en appuyant sur les deux encoches le long de la grille arrière, tirer la grille vers soi pour la retirer (Fig. 2a et 2b). Pousser légèrement sur le bord du cadre du filtre et tirer vers l’avant. Répéter ces étapes pour le second filtre.

Enlever l’enveloppe protectrice des filtres.

Replacer les filtres dans le boîtier du purificateur d’air puis remettre la grille en place.

Fig. 2b

FONCTIONNEMENT

Fonctionnement du les modèles des séries HHT-080 :

Fig. 3a

Fig. 3b

 

• S’assurer que le purificateur d’air est branché dans une prise de courant fonctionnelle et que le bouton d’alimentation ( ) est réglé à la position OFF.

• Mettre l’appareil en marche et le faire fonctionner à HIGH pendant plusieurs minutes, puis régler le bouton d’alimentation au niveau de purification désiré (fig. 3a).

Fonctionnement du les modèles des séries HHT-100 :

 

 

• S’assurer que le purificateur d’air est branché dans une prise de

Séries HHT-080

Séries HHT-100

courant fonctionnelle.

Appuyer une fois sur le bouton d’alimentation ( ) : l’appareil se mettra automatiquement en marche à la puissance moyenne (Fig. 3b).

Appuyer une seconde fois sur le bouton d’alimentation pour choisir un niveau de purification différent.

On recommande de faire fonctionner le purificateur d’air 24 heures par jour pour assurer une filtration continue. L’efficacité des purificateurs d’air portatifs est accrue lorsque ces derniers fonctionnent dans des pièces où les portes et les fenêtres sont fermées.

IONISATEUR

L’ionisateur augmente la performance du purificateur d’air et contribue à l’assainissement de l’air.

Appuyer sur le bouton de commande de l’ionisateur ( )

(Fig. 4a et 4b) : cela active l’ionisateur et le voyant à DEL s’allume.

Pour arrêter l’ionisateur, appuyer une seconde fois sur le bouton : le voyant à DEL s’éteindra.

Fig. 4a

Fig. 4b

Séries HHT-080

Séries HHT-100

Image 9 Contents
Read all instructions before operating the air purifier Important Safety InstructionsYour AIR Purifier HOW Your AIR Purifier WorksSET-UP Install HEPA-TYPE Filters Ionizer FeatureOperation Electronic Filter Clean Reminder To Reset the Electronic Filter Check HHT-080 SeriesOscillation Feature Model HHT-100 Series Frequently Asked Questions Cleaningfr Quentlyandaskedstoragequ StionsAccessories and Replacement Filters Maintaining Your Stage 1 Washable Particle PRE-FILTERYear Limited Warranty U.S.ACanada Ne pas utiliser lappareil en plein air Importantes Instructions DE SécuritéLE Purificateur D’AIR InstallationFonctionnement DU Purificateur D’AIR ÉtapeFonctionnement Installation DES Filtres DE Type HepaSéries HHT-080 Courant fonctionnelleRemarque Les filtres de type Hepa ne sont pas lavables AIDE-MÉMOIRE Électronique Pour LE Changement DES FiltresOption D’OSCILLATION LES Modèles DES Séries HHT-100 Nettoyage DES Filtres DE Type HepaService À LA Clientèle Accessoires ET Filtres DE RemplacementEntretien DU Préfiltre DE Particules Lavable Nettoyage ET EntreposageAu Canada Garantie Limitée DE 5 ANSDesenchufe el aparato antes de realizar el mantenimiento No use el aparato al aire libreComo Funciona SU Purificador DE Aire SU Purificador DE AireEtapa InstalaciónInstalación DE LOS Filtros Tipo Hepa OperatiónIonizador Monitor Electrónico DE Verificación DEL Filtro Nota Los filtros tipo Hepa no son lavablesDe Oscilación Fig Para limpiar los filtros tipo Hepa Mantenimiento DEL PRE-FILTRO DE Partículas Lavable EtapaLimpieza Y Almacenamiento No. Si lava los filtros tipo HEPA, los destruirá Preguntas MÁS FrecuentesAccesorios Y Filtros DE Remplazo Relaciones CON EL ConsumidorEn Canadá Garantía Limitada DE 5 Años31IMT080190