Whirlpool 1172397 installation instructions Mantenimiento anual

Page 23

q Mantenimiento anual

Peligro de choque electrico.

Desconecte el suministro de energia antes de dar mantenimiento a la unidad.

No beba el agua recolectada por el acondicionador de aire.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, un choque electrico o una enfermedad.

I

Peligro de peso excesivo

Se necesitan dos personas o mas para mover e

instalar el acondicionador de aire.

No seguir esta instruction puede ocasionar una lesion en la espalda u otra lesion.

5ju acondicionador de aire necesita mantenimiento

imual para ayudar a asegurar un rendimiento constante Cle la mejor calidad durante todo el atio. Llame al Lrendedor autorizado de su localidad para hater una cita F)ara el chequeo anual. El precio del chequeo anual es r,esponsabilidad del consumidor.

(3

:3 esta familiarizado con 10s artefactos electricos, usted rnismo puede hater la limpieza y el mantenimiento. Si Cdecide hacerlo, siga 10s pasos que se indican a (:ontinuacion:

IUOTA: No levante, empuje, ni jale ninguna pieza de c?spuma de goma de poliestireno extendida del interior (lel acondicionador de aire.

.I. Desenchufe el acondicionador de aire o desconecte el suministro de energia.

2.Quite el acondicionador de aire de la ventana.

3.Quite el panel delantero. Vea “Limpieza del panel delantero” en la pagina 15.

4.Quite las cortinas laterales. Deslice completamente las cortinas. Desde la pane trasera, saque 10s tornillos Phillips que fijan la cortina al gabinete (A).

5.Saque 10s tornillos de cabeza ranurada (B) que sostienen el canal superior.

6.Saque 10s tornillos de cabeza ranurada (C) del costado del gabinete.

7.Sostenga el gabinete por ambos lados, levantelo con cuidado para sacarlo de la base. Tenga cuidado con las aletas de metal afiladas en 10s serpentines delanteros y traseros.

8.Envuelva el motor del ventilador (D), 10s terminales del capacitador (E), la caja de control electrico (F) y 10s terminales del compresor (G) en un material plastic0 y asegurese de que no caiga agua ni ningun otro liquid0 dentro de estos elementos. Esto podria datiar el aislamiento y causar problemas mecanicos serios.

9.Usando una manguera de agua limpie con cuidado la base (H), el serpentin del condensador (I), el serpentin del evaporador (J) y el colector de condensado (K). Haga esta limpieza por lo menos una vez al afio, 0 con mas frecuencia si 10s serpentines del condensador y del evaporador y el colector de condensado acumulan suciedad, arena, hojarasca, insectos o algas. Asimismo, haga esta limpieza si detecta algun olor proveniente del acondicionador de aire.

10.Quite el material plastico del motor y de las piezas electricas.

11.Vuelva a colocar el acondicionador de aire en el gabinete y fije el panel delantero, el canal superior y las cortinas laterales. Apriete todos 10s tornillos.

NOTA: es buena idea esperar 24 horas antes de poner en marcha el acondicionador de aire. Esto da tiempo para que se sequen todas las areas.

12.Enchufe el acondicionador de aire o vuelva a conectar el suministro de energia.

18

Image 23
Contents Pages4 Page2Page3 Page4Peligro de Peso Excesivo Se necesitan dos personas o m8s II0 0 aI Page Congratulations Room AIR Conditioner Acondicionador DE Aire Climatiseur Matikes ContentsGracias por seleccionar este aparato Una Nota para UstedThank you for buying this appliance Please record your model’s informationMerci d’avoir achetb cet appareil Ql Note B I’utilisateurHelp us help you Air Conditioner SafetyYour safety and the safety of others is very important Es su responsabilidad Seguridad del Acondicionador de aireSu seguridad y la seguridad de 10s demk es muy importante Aidez-nous ti vous aider veuillez Instructions de skurit6 climatiseurDE SkURITE Votre skurite et celle des autres est trks importanteStarting your air conditioner FAN only ModePower Saver Mode Operating Your Air ConditionerNormal operating sounds Using the Filter MonitorChanging air direction Saving energyMOD0 DE FAN only ‘&LO C6mo poner en marcha su acondicionador de aireImportante NotaRuidos normales de operaci6n C6mo cambiar la direccibn del aireC6mo usar el monitor del filtro Mise en marche du climatiseur Ql Utilisation du climatiseurSons du fonctionnement normal Modification de la direction des jets d’airEconomic ’hergie Utilisation du contreleur de filtreCaring for Your Air Conditioner Cleaning the front panelCleaning the air filter Repairing paint damageReparacibn de la pintura dafiada C6mo cuidar su acondicionador de aireLimpieza del panel delantero Limpieza del filtro de aireRhparation de la peinture Entretien du climatiseurNettoyage du panneau avant Nettoyage du filtre 2r airPerforming Annual Maintenance Mantenimiento anual ?! Entretien annuel Air conditioner seems to run too much TroubleshootingAir conditioner will not operate Air conditioner blows fuses or trips circuit breakersWater drips from cabinet into your house Power SaverAir conditioner on and off too much, or does not cool room El aire acondicionado parece que funciona excesivamente Diagnhtico de problemasSu acondicionador 10s fusibles Se disparan 10s disyuntores La unidadSe filtra agua del gabinete a su casa Le climatiseur semble fonctionner trop longtemps QmDiagnosticLe climatiseur ne fonctionne pas Destruction des fusibles ou ouverture du disjoncteurDe la caisse dans la maison Koulement d’eauC6mo ordenar accesorios Ordering AccessoriesCommande d’accessoires For further assistance Requesting Assistance or ServiceIf you need assistance or service in the U.S.A If you need replacement partsPara asistencia adicional C6mo solicitar ayuda o servicio tknicoSi necesita ayuda o servicio tbcnico en 10s Estados Unidos Si necesita refaccionesIf you need service+ If you need assistance or service in CanadaPour plus d’assistance Demande d’assistance ou de service au CanadaSi vous avez besoin d’assistance ou de service au Canada Si vous avez besoin de service+From Date Length of Warranty WE will PAY for Full ONE-YEARWarranty From Date Purchase Full FIVE-YEARDesde LA Fecha DE Compra No Pagaremos POR Pagaremos PORNous NE Paierons PAS Pour Duree DE LA GarantieCompter DE LA Date D’ACHAT Nous Paierons Pour Compter DE LA Date D’AC HAT

1172397 specifications

The Whirlpool 1172397 is a versatile replacement part designed to enhance the functionality of various Whirlpool appliances, primarily ovens and stoves. Known for its quality and reliability, this part is essential for maintaining optimal performance in kitchen appliances.

One of the main features of the Whirlpool 1172397 is its durable construction. Made with high-quality materials, this component is built to withstand the rigors of frequent use. Its robust design ensures longevity, reducing the need for frequent replacements and providing users with peace of mind.

This part is engineered to meet or exceed original equipment manufacturer (OEM) specifications. This ensures a perfect fit and compatibility with a wide range of Whirlpool appliances, making it a convenient choice for those looking to maintain their cooking equipment. The precise engineering of the Whirlpool 1172397 allows for easy installation, making it accessible for both professional technicians and DIY enthusiasts.

In terms of technology, the Whirlpool 1172397 incorporates advanced thermal management features that ensure even heat distribution during cooking. This is critical for achieving consistent results, whether baking, roasting, or broiling. The efficient heat regulation helps in reducing energy consumption, promoting a more sustainable cooking environment.

Another notable characteristic of the Whirlpool 1172397 is its user-friendly design. It is a straightforward replacement part that can be installed without the need for specialized tools or extensive technical knowledge. This aspect makes it an attractive option for homeowners looking to perform their own maintenance and repairs.

Additionally, the Whirlpool 1172397 benefits from the company's commitment to customer service and support. Whirlpool provides comprehensive warranty options on its products, which adds an extra layer of reassurance for consumers. If issues arise during installation or operation, customers can rely on Whirlpool’s responsive support team for assistance.

In conclusion, the Whirlpool 1172397 is more than just a replacement part; it represents a commitment to quality, durability, and customer satisfaction. With its robust construction, compatibility with a range of appliances, efficient thermal management, and user-friendly installation, it is an essential component for anyone looking to ensure their Whirlpool oven or stove operates at its best. By choosing the Whirlpool 1172397, you are investing in a reliable and effective solution for your kitchen needs.