Whirlpool 1172397 installation instructions II0 0 aI

Page 3

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong. Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

If codes permit and a separate ground wire is used, it is recommended that a qualified electrician determine that the ground path is adequate.

Checkwith a qualified electrician if you are not sure the air conditioner is properly grounded.

A three-wire,single-phase,60-Hz,AC-only, electrical supply is required 011a separate circuit. A I5-amptime-delay fuse or circuit breaker is required. Copper wire (#I4 gauge) is required. The fuse size must not exceed the circuit rating specified on the model and serial label.

The model and serial ]abcl (A) is kdted behind the front panel above the coil area. This label lists LheHTLTcapacity, amperage, voltage and refrigerant charge requirements.

Peligro de Choque Ekictrico

Conecte a un contacto de pared de conexi6n a tierra de 3 terminales.

No quite el terminal de conexi6n a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable elCctrico de extensi6n.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque el&trico.

S610 en 10s EEJI’.: Si 10s c6digos lo permiten y se utiliza un alambre de puesta a tierra separado, se recomienda que un electricista calitkado determine si la trqectoria de la puesta a tierra es adecuada.

Consuhecon tin electricista calificado pard asegurdrse de que el acondicionador de aire

cstadebidamenlepueslo a tierra.

Se requiere un suministro ektrico monofhico de tres alambres,de 60 Ilz, scilo de CA, en tm circuit0 separado.

Serequiere un fusible de retard0 o nn disyntor de I j amperes.llse sohmentc alambre de cobre (calibre #la). t;l tamaiio de1fusible no debe exceder II clasificaci6n del circuito especificadaen la eliqueta de model0

y serie.

kd etiquetade modelo y serie (A) se encuentra dctris del panel delantero, sobre el irea del serpentin. Estaetiquetaindica la capacidad BTU,el amperaje, el volbje )’ Ios requerimientos de carga refrigerante.

Risque de choc dlectrique

Brancher I’appareil uniquement

sur une prise 2 3 alv6oles reli6e B la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison 5 la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un c5ble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un d&&s, un incendie ou un choc 6lectriaue.

Si un conducteur distinct de liaison k la terre est utilisk lorsque les codes le permettent, on recommande qu’un Clectricien qualifik krifie la qualit de la liaison g la terre.

En casde doute quant Bla qualit de la liaison g la terre de cet apparcil, conkxter un &ctricien qualifiC.

L’appareil doit 6tre aliment6 par un circuit indkpendanca trois Ells(monophase, 60 117, CA seulenient). Le circuit doit i?ti-eprotCg6par un disjoncleur ou 1111fusible tempo& de 15 amp&es. Ih fit de cnivre (cahbre 14 est requis). L‘amp&ge du fusible ne doit pas esceder Ic maximum prescril sur la plaque signalfitiquc.

On trouvc le num6ro de modtile et le num6ro de serie sur la plaque signal&clue (A) derriere le panneauavant au-dessusdes serpentins. La plaque signal&ique indique 1acapacitc thermique (BTLI), les cara&ristiques Clectriqueset la charge de r6frig6rant Butiliser.

m -

m II0 0 aI

B ----a

Recommended grounding method

For your personal safe@this air conditioner must be grounded. This air conditioner is equipped with a power supply cord (8) with a

.I-prong ground plug (C). ‘Tominimize possible electrical shock hazard, the cord must be plugged into a mating, 3-prong grounding- type wall receptacle (D), grounded in accordance with all local codes ;uld ordinances. If a mating ?-prong grounding- type wall receptacle is not available, it is the consumer’s responsibility to have a properly grounded. .i-prong wall receptxle installed by a licensed installer.

It is the customer’s responsibility:

lTo contact a quahEed electrical installer.

lTo assure that the electric~alinstallation is adequate and in confornwce with liational Electrical Code, ANSL/NFPA70 - latest edition.* and all local codes and ordinances.

Copies of the standards listed may he obtained

from:

*National Fire Protection Association

Batterymarch Park

Quincy. Massachusetts 02269

Specific electrical requirements are listed below. Follow the requirements for the rating on the model and serial rating label.

. 1I5 volt - 103.5~min., 126.5~max

l7.5.amp ratmg or less- a double outlet is acceptable.

l7.6 - through 12.amp ratings- use only a single outlet *anda separatecircuil.

l l+uge copper wiring

Metodo recomendado para la puesta a tierra

Parasu seguridadpersonal, este acondicionador de aire debe ser puesto a tierra. Esteacondicionador de aire esGequipado con un cord6n electrlco (B) provislo de un enchufe con clavija tripolar (C) de conexi6n a ticrra. Para reducir a un minim0 el riesgo posible de un choyie cl&-ice. el cord6n debe enchufarse en un tomacorriente mural pai-aclavija con

3 terminates (D), puesto a Lierrade acuerdo con todos 10sccidigosy reglamentoslocales. Si no se disponc de un lomacorricntc para clavija tripolar. esrcsponsabihdadde1cliente hater instalar un tomacorricnte para clavija con tres Lerminalesdebidamencepuesto a tierra por un electi-icislacon hcencia.

Esresponsabilidad de1clienle:

l Llamar a un instalador eklrico cahficado

lAsefiurarsede que la instalacicinel&crica es adecuaday de acuerdo con el C6digoKacional de Energi?..4W&FPA 70, tiltima edicSn*. y todos10sccidigosy reglamentoslocales

Puedcn obtrnersc copias de las normas seiialadas del:

*National Fire Protection Association Batterymarch Park

Quincy, Massachusetts 02269

Losrequerimicnlos elCclricosespecificosse indic,anahajo. Siga10srequerimienlos de 1a clasificacicinen la e@ueta de modelo y clasificaci6n de serie.

l 115voltios (IO?,5 min. 126.5 m&x,)

lcktiificaci6n de 7,5 ampereso menos- es aceptableun lomacorrlente doble.

lclasificacionesde 7,6 a 12 amperes- use tinicamenle un solo tomacorriente y tin circuit0 separddo.

lcableadode cobre de calibre 14

Mbthode recommandke de liaison ti la terre

Pour Ia s&twit6 personnellc dcs uMisateurs, il faut que ce climatiscur soit reliil i la terre. Ce climatiseur est,alimcnL@par uii cordon 6lectrique (B) comportant nne fiche de branchcmcnt (C) a trois broches, pour liaison

Ila terre. Pour mmimiser le risque de choc Clectriquc, bran&r le cordon d‘ahmcntation sur unc prise de courant murak (D) compatible I trois ah6oles. reliee 1 la terre conformCmentaus prescriptions de tous les

codes et rcglemcnts locaus en vigucur. Si unc prise de conrant compatible avecla fiche de brdnchementn‘estpas disponible, c’est au client qu’incombe I’obligation de faire inslaller une prise de courant murale j 3 alvColes convenablementreh&ea kd terre, par un eleclricien qualifiC.

C’estau client qu’incombe la responsabiM de:

lContacler un eleclricien qualifiC

lVeiller g ce que I’jn>tallacion ClecWiquesoit r6alis6e adCquatementet cn conformit@avec les prescriptions du Codenational des installations &triques, ANSl/VFP,270 (derni6re edition*), et de tous les codeset r?glemcnts locaiis en vigueur.

On peat obtenir un exemplaire des normes mention&es B I’adresse suivante:

*National Fire Protection Association

Batterymarch Park

Quincy, Massachusetts 02.269

Le Lableauci-dessousindique les cara&rishques Gctriques spdcifiques 1 respecler. Respecterles eUgcncesindiqu6es wr la plaque signal&ique.

l1 I5 voks 103,Sr min., 126,5vmax.

l7.5 amp OII moins une double prise cst acceptable.

l7.6 i I2 amphres inclusivement n’utiliser qu‘une prise simple et tin circuit dislincl.

ltiblage de calibre 14 (cuivre)

3

Image 3
Contents Pages4 Page2Page3 Page4Peligro de Peso Excesivo Se necesitan dos personas o m8s II0 0 aI Page Congratulations Room AIR Conditioner Acondicionador DE Aire Climatiseur Matikes ContentsGracias por seleccionar este aparato Una Nota para UstedThank you for buying this appliance Please record your model’s informationMerci d’avoir achetb cet appareil Ql Note B I’utilisateurAir Conditioner Safety Your safety and the safety of others is very importantHelp us help you Seguridad del Acondicionador de aire Su seguridad y la seguridad de 10s demk es muy importanteEs su responsabilidad Aidez-nous ti vous aider veuillez Instructions de skurit6 climatiseurDE SkURITE Votre skurite et celle des autres est trks importanteStarting your air conditioner FAN only ModePower Saver Mode Operating Your Air ConditionerNormal operating sounds Using the Filter MonitorChanging air direction Saving energyMOD0 DE FAN only ‘&LO C6mo poner en marcha su acondicionador de aireImportante NotaC6mo cambiar la direccibn del aire C6mo usar el monitor del filtroRuidos normales de operaci6n Mise en marche du climatiseur Ql Utilisation du climatiseurSons du fonctionnement normal Modification de la direction des jets d’airEconomic ’hergie Utilisation du contreleur de filtreCaring for Your Air Conditioner Cleaning the front panelCleaning the air filter Repairing paint damageReparacibn de la pintura dafiada C6mo cuidar su acondicionador de aireLimpieza del panel delantero Limpieza del filtro de aireRhparation de la peinture Entretien du climatiseurNettoyage du panneau avant Nettoyage du filtre 2r airPerforming Annual Maintenance Mantenimiento anual ?! Entretien annuel Air conditioner seems to run too much TroubleshootingAir conditioner will not operate Air conditioner blows fuses or trips circuit breakersPower Saver Air conditioner on and off too much, or does not cool roomWater drips from cabinet into your house El aire acondicionado parece que funciona excesivamente Diagnhtico de problemasSu acondicionador 10s fusibles Se disparan 10s disyuntores La unidadSe filtra agua del gabinete a su casa Le climatiseur semble fonctionner trop longtemps QmDiagnosticLe climatiseur ne fonctionne pas Destruction des fusibles ou ouverture du disjoncteurDe la caisse dans la maison Koulement d’eauOrdering Accessories Commande d’accessoiresC6mo ordenar accesorios For further assistance Requesting Assistance or ServiceIf you need assistance or service in the U.S.A If you need replacement partsPara asistencia adicional C6mo solicitar ayuda o servicio tknicoSi necesita ayuda o servicio tbcnico en 10s Estados Unidos Si necesita refaccionesIf you need service+ If you need assistance or service in CanadaPour plus d’assistance Demande d’assistance ou de service au CanadaSi vous avez besoin d’assistance ou de service au Canada Si vous avez besoin de service+From Date Length of Warranty WE will PAY for Full ONE-YEARWarranty From Date Purchase Full FIVE-YEARDesde LA Fecha DE Compra No Pagaremos POR Pagaremos PORNous NE Paierons PAS Pour Duree DE LA GarantieCompter DE LA Date D’ACHAT Nous Paierons Pour Compter DE LA Date D’AC HAT

1172397 specifications

The Whirlpool 1172397 is a versatile replacement part designed to enhance the functionality of various Whirlpool appliances, primarily ovens and stoves. Known for its quality and reliability, this part is essential for maintaining optimal performance in kitchen appliances.

One of the main features of the Whirlpool 1172397 is its durable construction. Made with high-quality materials, this component is built to withstand the rigors of frequent use. Its robust design ensures longevity, reducing the need for frequent replacements and providing users with peace of mind.

This part is engineered to meet or exceed original equipment manufacturer (OEM) specifications. This ensures a perfect fit and compatibility with a wide range of Whirlpool appliances, making it a convenient choice for those looking to maintain their cooking equipment. The precise engineering of the Whirlpool 1172397 allows for easy installation, making it accessible for both professional technicians and DIY enthusiasts.

In terms of technology, the Whirlpool 1172397 incorporates advanced thermal management features that ensure even heat distribution during cooking. This is critical for achieving consistent results, whether baking, roasting, or broiling. The efficient heat regulation helps in reducing energy consumption, promoting a more sustainable cooking environment.

Another notable characteristic of the Whirlpool 1172397 is its user-friendly design. It is a straightforward replacement part that can be installed without the need for specialized tools or extensive technical knowledge. This aspect makes it an attractive option for homeowners looking to perform their own maintenance and repairs.

Additionally, the Whirlpool 1172397 benefits from the company's commitment to customer service and support. Whirlpool provides comprehensive warranty options on its products, which adds an extra layer of reassurance for consumers. If issues arise during installation or operation, customers can rely on Whirlpool’s responsive support team for assistance.

In conclusion, the Whirlpool 1172397 is more than just a replacement part; it represents a commitment to quality, durability, and customer satisfaction. With its robust construction, compatibility with a range of appliances, efficient thermal management, and user-friendly installation, it is an essential component for anyone looking to ensure their Whirlpool oven or stove operates at its best. By choosing the Whirlpool 1172397, you are investing in a reliable and effective solution for your kitchen needs.