Wayne GPB400 warranty Installation suite, Entretien, Tuyauterie

Page 10

Mode d’emploi et Liste de Pièces de Rechange

Installation (suite)

1.La pompe doit être placée aussi près que possible de l’eau à pomper. Une pompe d’une hauteur d’aspiration de 6,1 m (20 pi) n’aspirera pas l’eau aussi vite qu’une pompe d’une hauteur d’aspiration de 1,5 m (5 pi) (Figure 1).

2.Le tuyau d’aspiration et le raccord doivent être étanches.

Une fuite d’air dans la conduite

d’aspiration PEUT prévenir l’amorçage de la pompe. L’utilisation d’un ruban adhésif est recommandée.

Les conduites d’aspiration doivent être soit un tuyau renforcé ou un tuyau rigide. Le tuyau non renforcé va se replier dû à l’aspiration créée par la pompe et empêcher celle-ci de fonctionner.

3.Un clapet de non retour doit être utilisé dans la conduite d’aspiration pour maintenir la capacité d’auto- amorçage. Si le clapet de non retour n’est pas utilisé, la pompe devra être amorcée au début de chaque utilisation. Pour un meilleur fonctionnement, le clapet de non retour doit être installé à l’entrée de la conduite d’aspiration. (Figure 2).

CLAPET

Figure 2

4.Le tamis d’aspiration est requis pour filtrer les matériaux abrasifs. Les matériaux abrasifs, tels que le gravier, endommageront la pompe. Ce qui rendra la garantie nulle. Cette pompe n’est pas conçue pour traiter les matériaux abrasifs.

5.Le tuyau de décharge et le raccord devraient être hermétiques. Une fuite dans le tuyau de décharge laissera l’eau se répandre sur l’aire de travail rendant le site dangereux.

6.Maintenir les tuyaux et les conduits aussi courts et droits que possible. Les tuyaux et les conduits longs

et courbés réduiront la pression développée par la pompe.

7.Remplir le carter du moteur avec de l’huile. Se reporter au manuel de fonctionnement du moteur pour connaître le niveau spécifique d’huile et la quantité requise.

8.Remplir le réservoir de carburant du moteur avec de l’essence. Se reporter au manuel de fonctionnement

du moteur pour savoir quel type d’essence spécifique à ce moteur est le plus efficace.

9.Ajouter de l’eau au port d’amorçage de la pompe (Voir Figure3). Continuer à rajouter de l’eau jusqu’à ce que le niveau atteigne approximativement 7,6 mm (3 po) à partir du sommet. Installer le bouchon de remplissage. L’eau dans la pompe provoquera l’aspiration qui amorce la pompe.

PORT D’AMORÇAGE

DÉCHARGE

ASPIRATION

Figure 3

PORT DU DRAIN

10.Mettre le robinet à carburant en position «ON» (marche).

11.Passer le levier de l’étrangleur en position «CHOKE» (étrangleur)

12.Passer le commutateur de moteur en position «ON» (marche).

13.Tirer sur la manette de démarrage jusqu’à ce que le moteur démarre. Une fois que le moteur démarre, passer le levier de l’étrangleur en position «RUN» (marche).

14.La pompe s’amorcera en quelques minutes.

TUYAUTERIE

Toujours placer la pompe aussi près que possible de l’eau à pomper. Maintenir tous les tuyaux et les canalisations aussi courts et droits que possible.

Supporter la pompe et la tuyauterie pendant l’assemblage et après installation. Le non-

respect de cette consigne PEUT entraîner la rupture du tuyau ou la panne de la pompe etc, ce qui peut résulter en dégâts matériels et/ou en blessures personnelles.

Tous les raccordements de la conduite d’aspiration doivent être étanches. Si la pompe ne s’amorce pas, vérifier les fuites dans le tuyau d’aspiration ou au niveau des raccords. Si un tuyau d’aspiration flexible est utilisé au lieu d’un tuyau, utiliser un tuyau renforcé de 5,1 cm (2 po) de diamètre intérieur. Les tuyaux non renforcés peuvent se replier à partir du vide créé alors que la pompe s’amorce.

Toujours utiliser un tamis à l’extrémité du tuyau d’aspiration ou du tuyau. Positionner le tamis de manière à ce qu’il ne soit pas bouché par des pierres ou des débris. Une conduite d’aspiration avec clapet de non-retour est recommandée.

NE PAS utiliser cette pompe pour des hauteurs d’aspiration de plus de 7,6 m (25 pi).

Entretien

Toujours éteindre le moteur, laisser le moteur refroidir et retirer la bougie avant tout entretien.

Durant les périodes de gel, ouvrir le port du drain et laisser l’eau dans la pompe se drainer. Cela empêchera d’endommager la pompe quand l’eau est gelée. Si la pompe est à ranger pour un mois ou plus, drainer l’eau de la pompe et suivre les recommandations du fabricant du moteur pour le stockage à long terme.

10 Fr

Image 10
Contents Installation Safety GuidelinesGeneral Safety Information DescriptionMaintenance PipingPerformance Information Cast Iron Pump PerformanceFor Replacement Parts or Technical Assistance, call GPB400 Maintenance / Service Record Maintenance / Service Record Limited Warranty Attach Your Receipt HereInformation générale sur la sécurité Directives de sécuritéProposition 65 DE LA Californie Entretien Installation suiteTuyauterie Informations sur le Rendement Performance de la pompe en fonte 5 cm 2 poPour Pièces de Rechange ou Assistance Technique, appeler Remarques Garantie limitée Attacher LE Reçu ICIInformación general de seguridad DescripciónGuías de seguridad InstalaciónMantenimiento TuberíasInformación del rendimiento Desempeño de la bomba de hierro fundido de 5 cm 2 pulgSírvase proporcionar la siguiente información Notas Garantía limitada Sujete SU Recibo Aquí