Motorola 89421n quick start Apparier et connecter un second téléphone

Page 75

Pour un usage quotidien, assurez-vous que l’écouteur est sous tension et que la fonction Bluetooth du téléphone est activée. La connexion entre le téléphone et l’écouteur s’effectuera automatiquement.

Apparier et connecter un second téléphone

1Mettez hors tension le premier téléphone et tout appareil Bluetooth auquel l’écouteur a déjà été apparié.

2Mettez votre écouteur hors tension (consultez la section « Mettre sous tension et hors tension », à la page 4).

3Placez l’écouteur sur votre oreille.

4Activez la fonction Bluetooth du téléphone.

5Mettez l’écouteur sous tension.

Le voyant d’état passe au bleu fixe, puis vous entendez « ready to pair » (prêt pour l’appariement).

6Suivez les messages-guides vocaux pour connecter le téléphone à l’écouteur.

Remarque : lorsqu’on vous le demande, entrez le code d’autorisation 0000.

Lorsque l’écouteur est bien apparié au téléphone, vous entendez « pairing complete » (appariement terminé).

Pour connecter l’écouteur aux deux téléphones, mettez le premier téléphone sous tension pendant que

Apparier et connecter

7

Image 75
Contents Motorola Oasis Page Congratulations More informationLegal information at the back of this guide Your headset Charge it Let’s get you up and runningWhile your headset is charging, you won’t be able to use it Few essentials to get you started BasicsTurn it on & off Wear itStore it Pair & connect Pair & connect with your phoneConnect and go Pair & connect a second phone Test your connectionPlace the headset on your ear Mute or Press the Mute button and you Unmute a call CallsIt’s good to talk You hear a toneCalls Talk time Know your headset Status lightStatus light Make some changes SettingsReset Turn voice prompts on & offMy headset worked before but now its not working Problems?We’ve got solutions My headset will not enter pairing modeWe’re here to help SupportWhile driving, Never Safety & General InformationUse & Safety for Battery-Powered Accessories Approved Accessories Driving PrecautionsSmall Children While driving, AlwaysKeep your eyes on the road For indoor use only Symbol KeySymbol Definition European Union Directives Conformance StatementFCC Notice to Users Industry Canada Notice to Users Privacy & Data SecurityReorient or relocate the receiving antenna Use & Care Export Law Assurances Mobile Devices & Accessories Packaging & Product GuidesRecycling Software Copyright NoticeOnline Product Registration Motorola Limited Warranty for the United States and CanadaWhat Does this Warranty Cover? Product RegistrationProducts Covered Length of Coverage That are Repaired orReplaced CD-ROM, or floppy disk Products CoveredWhat Other Limitations are There? How to Obtain Warranty Service or Other InformationWho is Covered? What Will Motorola Do?Page United States Canada Copyright & TrademarksGuía de inicio rápido Page Más información FelicidadesSu audífono Reemplazar la batería dañará el audífono CárgueloPreparación para usar el dispositivo Mientras el audífono se carga, no podrá utilizarloUso Conceptos básicosEncendido y apagado Algunos conceptos básicos para comenzarPosición De almacenamiento Conecte y listo Asociación y conexiónAsociar y conectar un segundo teléfono Probar la conexión Es bueno conversar LlamadasLlamadas Revise su tiempo de conversación Tiempo de hablaLlamada en el teléfono Luz de estadoConozca su audífono Si la luz muestra… El audífono está… Tres destellos azulesLuz de estado Cambie lo que desee ProgramaciónActivar y desactivar las instrucciones de voz ReiniciarNosotros tenemos la solución ProblemasProblemas Estamos aquí para ayudar SoporteNo deje el accesorio bajo la luz directa del sol Información general y de seguridadSeguridad y uso de los accesorios con batería Accesorios aprobados Precauciones al conducirPrecaución sobre el uso con volumen alto Mientras conduce, NuncaMientras conduce, Siempre No incinere la batería ni el dispositivo móvil Niños pequeñosLeyenda de símbolos Símbolo DefiniciónAviso de la FCC para los usuarios Aumente la separación entre el equipo y el receptor GPSPrivacidad y seguridad de datos NavegaciónPolvo y suciedad Uso y cuidadoTodo tipo de líquidos MicroondasReciclaje Aviso de derechos de autor de softwareGolpes y vibraciones No deje caer su producto Registro del producto en línea Contenido con derechos de autorGarantías de la Ley de Exportaciones Registro del productoGarantía limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía?Productos cubiertos Duración de la cobertura Exclusiones Productos y Accesorios Cobertura ¿Quién está cubierto?¿Qué hará Motorola? Productos cubiertosCómo obtener servicio de garantía u otra información ¿Qué otras limitaciones existen?Unidos Canadá Todos los productos Garantía limitada de un año para los accesorios de Motorola CoberturaExclusiones Obtención de servicio Estados Unidos Canadá Derechos de autor y marcas comercialesPage Motorola Oasismc Page Félicitations Autres renseignementsAllez-y, jetez un coup d’œil Votre écouteur Charger Vos marques, prêts, partez’écouteur ne peut être utilisé pendant la charge Notions de base Mettre sous tension et hors tensionQuelques notions de base pour vous mettre en selle Position de rangement Branchez et le tour est joué Apparier et connecterApparier et connecter un second téléphone Tester la connexion Ça fait du bien de parler AppelsMaintenez enfoncée une touche de Medium » « battery level isTemps de conversation Vérifiez le temps de conversationAbc de l’écouteur Voyant d’étatVoyant d’état Apportez quelques modifications ParamètresActiver ou désactiver les messages-guides vocaux RéinitialiserNous avons la solution Des problèmes?Mon écouteur fonctionnait, mais il ne fonctionne plus Des problèmes? Nous sommes là pour vous AssistanceConsignes de sécurité et renseignements généraux Accessoires approuvésAu volant, vous devez Toujours Mise en garde contre l’utilisation à un volume élevéPrécautions au volant Au volant, vous ne devez JamaisSymboles Symbole SignificationJeunes enfants Toutes les autres directives pertinentes de l’UE Utiliser à l’intérieur seulementRéorienter ou déplacer l’antenne réceptrice Avis de la FCC aux utilisateursAvis d’Industrie Canada aux utilisateurs NavigationConfidentialité et sécurité des données Emplacement et les ressources du réseau Précautions d’utilisationToute substance liquide Recyclage Appareils mobiles et accessoiresEmballage et guides de produit Avis sur le droit d’auteur de logicielDroit d’auteur sur le contenu Assurances de la loi sur l’exportationMerci d’avoir choisi un produit Motorola Enregistrement du produitGarantie limitée Motorola pour les États-Unis et le Canada Ce que couvre la garantieGarantie Durée de la couvertureLogiciel Canada Tous les produits 1 800 Comment obtenir le service sous garantieQui est couvert? Engagement de MotorolaAutres limitations Exclusions Garantie limitée de 1 an sur les accessoires MotorolaPour obtenir le service sous garantie CouvertureAutres limitations Motorola Mobilité, Inc. Tous droits réservés Droit d’auteur et marques de commerce800 331-6456 États-Unis 800 461-4575 Canada

89421n specifications

Motorola 89421N is a notable device in the realm of telecommunications, specifically designed to meet the demands of modern connectivity while ensuring reliability and performance. As a product of Motorola, a brand synonymous with innovation, the 89421N embodies various features and technologies that cater to both personal and professional use.

One of the standout characteristics of the Motorola 89421N is its robust design. Engineered for durability, this device is built to withstand the rigors of everyday use. Its rugged exterior not only contributes to its longevity but also enhances grip and handling, making it a favorite among users who require a dependable phone in challenging environments.

In terms of connectivity, the Motorola 89421N supports multiple networks, offering flexibility and convenience. It is compatible with both GSM and CDMA technologies, allowing users to seamlessly switch between carriers based on their requirements. This versatility ensures broader coverage and improved call quality, making it a reliable choice for those who travel frequently or live in areas with varied network availability.

The device also features advanced communication technologies such as VoLTE (Voice over LTE), which enables high-definition voice calls while utilizing the ultra-fast LTE network. This results in clearer conversations and reduced call drops, further enhancing the overall user experience. Additionally, the Motorola 89421N is equipped with a user-friendly interface that facilitates easy navigation through its various functions and applications.

Battery life is another critical aspect where the 89421N excels. With a powerful battery, users can enjoy extended usage periods without the constant need for recharging. This feature is particularly beneficial for business professionals and on-the-go individuals who rely heavily on their devices throughout the day.

Furthermore, the Motorola 89421N includes several multimedia capabilities, such as a decent camera for capturing moments on the go. The camera features various modes and settings, allowing users to take high-quality photos and videos, enhancing their overall multimedia experience.

Overall, the Motorola 89421N stands out as a reliable and versatile device, offering a combination of durability, connectivity, and functionality. Its thoughtful design and advanced features cater to a wide array of user needs, solidifying its place in the competitive landscape of mobile technology. Whether for work or personal use, the Motorola 89421N is equipped to support an active and connected lifestyle.