Motorola 89421n quick start Recyclage, Appareils mobiles et accessoires

Page 93

la chaleur et le froid extrêmes

Évitez les températures inférieures à -10 °C (14 °F) et supérieures à 60 °C (140 °F).

les micro-ondes

N’essayez pas de faire sécher votre produit dans un four à micro-ondes.

la poussière et la saleté

N’exposez pas votre produit à la poussière, à la saleté, au sable, aux aliments ou à d’autres matières nuisibles.

les solutions de nettoyage

Ne nettoyez votre produit qu’avec un chiffon doux et sec. N’utilisez pas d’alcool ni aucune autre solution nettoyante.

les chocs et les vibrations

Ne laissez pas tomber votre produit.

Recyclage

Appareils mobiles et accessoires

Veuillez ne pas jeter les appareils mobiles ni les accessoires électriques tels que les chargeurs, les casques d’écoute ou les batteries avec les ordures ménagères ou dans un feu. Ces articles doivent être mis au rebut selon les méthodes de collecte et de recyclage nationales mises en vigueur par les autorités locales ou régionales. Autrement, vous pouvez retourner les appareils mobiles et les accessoires électriques inutilisés à tout centre de service de votre région agréé par Motorola. Pour obtenir de plus amples renseignements au sujet des méthodes de recyclage nationales approuvées par Motorola ou d’autres activités de Motorola reliées au recyclage, visitez le site : www.motorola.com/recycling

25

Image 93
Contents Motorola Oasis Page Congratulations More informationLegal information at the back of this guide Your headset Charge it Let’s get you up and runningWhile your headset is charging, you won’t be able to use it Turn it on & off BasicsWear it Few essentials to get you startedStore it Pair & connect Pair & connect with your phoneConnect and go Pair & connect a second phone Test your connectionPlace the headset on your ear It’s good to talk CallsYou hear a tone Mute or Press the Mute button and you Unmute a callCalls Talk time Know your headset Status lightStatus light Reset SettingsTurn voice prompts on & off Make some changesWe’ve got solutions Problems?My headset will not enter pairing mode My headset worked before but now its not workingWe’re here to help SupportUse & Safety for Battery-Powered Accessories Safety & General InformationApproved Accessories Driving Precautions While driving, NeverSmall Children While driving, AlwaysKeep your eyes on the road Symbol Definition Symbol KeyEuropean Union Directives Conformance Statement For indoor use onlyFCC Notice to Users Industry Canada Notice to Users Privacy & Data SecurityReorient or relocate the receiving antenna Use & Care Recycling Mobile Devices & Accessories Packaging & Product GuidesSoftware Copyright Notice Export Law AssurancesWhat Does this Warranty Cover? Motorola Limited Warranty for the United States and CanadaProduct Registration Online Product RegistrationProducts Covered Length of Coverage That are Repaired orReplaced CD-ROM, or floppy disk Products CoveredWho is Covered? How to Obtain Warranty Service or Other InformationWhat Will Motorola Do? What Other Limitations are There?Page United States Canada Copyright & TrademarksGuía de inicio rápido Page Más información FelicidadesSu audífono Preparación para usar el dispositivo CárgueloMientras el audífono se carga, no podrá utilizarlo Reemplazar la batería dañará el audífonoEncendido y apagado Conceptos básicosAlgunos conceptos básicos para comenzar UsoPosición De almacenamiento Conecte y listo Asociación y conexiónAsociar y conectar un segundo teléfono Probar la conexión Es bueno conversar LlamadasLlamadas Revise su tiempo de conversación Tiempo de hablaConozca su audífono Luz de estadoSi la luz muestra… El audífono está… Tres destellos azules Llamada en el teléfonoLuz de estado Activar y desactivar las instrucciones de voz ProgramaciónReiniciar Cambie lo que deseeNosotros tenemos la solución ProblemasProblemas Estamos aquí para ayudar SoporteSeguridad y uso de los accesorios con batería Información general y de seguridadAccesorios aprobados Precauciones al conducir No deje el accesorio bajo la luz directa del solPrecaución sobre el uso con volumen alto Mientras conduce, NuncaMientras conduce, Siempre Leyenda de símbolos Niños pequeñosSímbolo Definición No incinere la batería ni el dispositivo móvilAviso de la FCC para los usuarios Aumente la separación entre el equipo y el receptor GPSPrivacidad y seguridad de datos NavegaciónTodo tipo de líquidos Uso y cuidadoMicroondas Polvo y suciedadReciclaje Aviso de derechos de autor de softwareGolpes y vibraciones No deje caer su producto Garantías de la Ley de Exportaciones Contenido con derechos de autorRegistro del producto Registro del producto en líneaGarantía limitada Motorola para Estados Unidos y Canadá ¿Qué cubre esta garantía?Productos cubiertos Duración de la cobertura Exclusiones Productos y Accesorios ¿Qué hará Motorola? ¿Quién está cubierto?Productos cubiertos CoberturaCómo obtener servicio de garantía u otra información ¿Qué otras limitaciones existen?Unidos Canadá Todos los productos Garantía limitada de un año para los accesorios de Motorola CoberturaExclusiones Obtención de servicio Estados Unidos Canadá Derechos de autor y marcas comercialesPage Motorola Oasismc Page Félicitations Autres renseignementsAllez-y, jetez un coup d’œil Votre écouteur Charger Vos marques, prêts, partez’écouteur ne peut être utilisé pendant la charge Notions de base Mettre sous tension et hors tensionQuelques notions de base pour vous mettre en selle Position de rangement Branchez et le tour est joué Apparier et connecterApparier et connecter un second téléphone Tester la connexion Ça fait du bien de parler AppelsMaintenez enfoncée une touche de Temps de conversation « battery level isVérifiez le temps de conversation Medium »Abc de l’écouteur Voyant d’étatVoyant d’état Activer ou désactiver les messages-guides vocaux ParamètresRéinitialiser Apportez quelques modificationsNous avons la solution Des problèmes?Mon écouteur fonctionnait, mais il ne fonctionne plus Des problèmes? Nous sommes là pour vous AssistanceConsignes de sécurité et renseignements généraux Accessoires approuvésPrécautions au volant Mise en garde contre l’utilisation à un volume élevéAu volant, vous ne devez Jamais Au volant, vous devez ToujoursSymboles Symbole SignificationJeunes enfants Toutes les autres directives pertinentes de l’UE Utiliser à l’intérieur seulementRéorienter ou déplacer l’antenne réceptrice Avis de la FCC aux utilisateursAvis d’Industrie Canada aux utilisateurs NavigationConfidentialité et sécurité des données Emplacement et les ressources du réseau Précautions d’utilisationToute substance liquide Recyclage Appareils mobiles et accessoiresDroit d’auteur sur le contenu Avis sur le droit d’auteur de logicielAssurances de la loi sur l’exportation Emballage et guides de produitGarantie limitée Motorola pour les États-Unis et le Canada Enregistrement du produitCe que couvre la garantie Merci d’avoir choisi un produit MotorolaGarantie Durée de la couvertureLogiciel Qui est couvert? Comment obtenir le service sous garantieEngagement de Motorola Canada Tous les produits 1 800Autres limitations Pour obtenir le service sous garantie Garantie limitée de 1 an sur les accessoires MotorolaCouverture ExclusionsAutres limitations 800 331-6456 États-Unis Droit d’auteur et marques de commerce800 461-4575 Canada Motorola Mobilité, Inc. Tous droits réservés

89421n specifications

Motorola 89421N is a notable device in the realm of telecommunications, specifically designed to meet the demands of modern connectivity while ensuring reliability and performance. As a product of Motorola, a brand synonymous with innovation, the 89421N embodies various features and technologies that cater to both personal and professional use.

One of the standout characteristics of the Motorola 89421N is its robust design. Engineered for durability, this device is built to withstand the rigors of everyday use. Its rugged exterior not only contributes to its longevity but also enhances grip and handling, making it a favorite among users who require a dependable phone in challenging environments.

In terms of connectivity, the Motorola 89421N supports multiple networks, offering flexibility and convenience. It is compatible with both GSM and CDMA technologies, allowing users to seamlessly switch between carriers based on their requirements. This versatility ensures broader coverage and improved call quality, making it a reliable choice for those who travel frequently or live in areas with varied network availability.

The device also features advanced communication technologies such as VoLTE (Voice over LTE), which enables high-definition voice calls while utilizing the ultra-fast LTE network. This results in clearer conversations and reduced call drops, further enhancing the overall user experience. Additionally, the Motorola 89421N is equipped with a user-friendly interface that facilitates easy navigation through its various functions and applications.

Battery life is another critical aspect where the 89421N excels. With a powerful battery, users can enjoy extended usage periods without the constant need for recharging. This feature is particularly beneficial for business professionals and on-the-go individuals who rely heavily on their devices throughout the day.

Furthermore, the Motorola 89421N includes several multimedia capabilities, such as a decent camera for capturing moments on the go. The camera features various modes and settings, allowing users to take high-quality photos and videos, enhancing their overall multimedia experience.

Overall, the Motorola 89421N stands out as a reliable and versatile device, offering a combination of durability, connectivity, and functionality. Its thoughtful design and advanced features cater to a wide array of user needs, solidifying its place in the competitive landscape of mobile technology. Whether for work or personal use, the Motorola 89421N is equipped to support an active and connected lifestyle.