Nilfisk-Advance America 01610A manual ¡Advertencia, Guarde Estas Instrucciones

Page 11

ESPAÑOL ES

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL OPERADOR

Esta máquina únicamente es apropiada para el uso comercial, por ejemplo, en hoteles, escuelas, hospitales, fábricas, negocios y oficinas y no para ser utilizada en la limpieza doméstica normal.

Al usar este artefacto eléctrico es necesario tomar precauciones básicas en todo momento, incluyendo:

¡ADVERTENCIA!

Antes de usar el artefacto, lea todas las instrucciones a fin de reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica, lesiones o daño a la propiedad.

*No opere la máquina antes de que esté completamente montada. Compruebe cuidadosamente el estado de la máquina antes de cada utilización.

*Riesgo de explosión y de incendio. No use nunca la máquina con o cerca de combustibles, polvo de granos, disolventes, diluyentes u otros materiales inflamables.

*Las baterías ácido/plomo generan gases que pueden originar una explosión. Procure que no haya ninguna llama ni chispa cerca de las baterías. No fume. Cargue las baterías sólo en un local perfectamente ventilado. Antes de desconectar el cargador de la máquina, compruebe que el enchufe del cargador CA está desconectada de la toma de red.

*Método de eliminación de desechos: Eliminar como desechos peligrosos. Cumplir con todas las reglamentaciones ambientales nacionales, provinciales/estatales y locales con relación a los desechos de plomo y ácidos. Enviar las baterías a una fundición de plomo para su reciclaje de acuerdo con las reglamentaciones nacionales, provinciales/es- tatales y locales aplicables.

*Cuando trabaja cerca de las baterías, siempre lleve gafas o ropas de protección. Quite su reloj y sus joyas. No introduzca ninguna herramienta ni otros objetos metálicos entre las bornas o sobre la tapa de las baterías.

*Riesgo de electrocución si Ud. utilice un cargador cuyo cable de alimentación está dañado. No use nunca un cargador cuyo cable de alimentación está dañado.

*La única posición correcta para el operador es la posición de pie, detrás de la máquina.

*Esta máquina pesa. No intente transportarla o desplazarla sin la ayuda de otra persona. Se necesitan dos personas para desplazarla sobre una rampa de carga. Siempre desplace la máquina despacio. No gire la máquina sobre una rampa. No deje nunca la máquina parada sobre un plano inclinado. Si está manejando la máquina en una superficie con una pendiente superior a 2%, no la dentenga, gire ni estacione.

*Las máquinas pueden volcar y causar lesiones o daños si se las conduce por bordes de escalones o de muelles de carga. Detenga la máquina y déjela solamente en superficies uniformes. Cuando detenga la máquina coloque todos los interruptores en la posición “OFF” (apagado).

*Las alteraciones o modificaciones no autorizadas por el fabricante invalidan cualquier garantía y responsabilidad y podrían ocasionar daños en la máquina o lesiones en el operador o cualquier otra persona que se encuentre en el lugar.

*Sólo el personal cualificado y autorizado por Nilfisk Advance puede efectuar el mantenimiento y las reparaciones de nuestras máquinas. ¡ Se trata de su seguridad !

*Procure que el sistema eléctrico sea siempre seco. Seque cuidadosamente la máquina después de cada utilización. Guarde la máquina en un local seco.

*Es indispensable leer todas las instrucciones escritas en la máquina antes de la primera utilización. Compruebe que todos los adhesivos y todas las instrucciones estén colocados en los sitios previstos.

*Use sólo productos de limpieza y ceras especialmente concebidos para máquinas. No use productos inflamables.

*Durante la limpieza, la reparaciòn o el mantenimiento de la máquina, durante el reemplazo de partes o durante el cambio de funciòn, debe desconectarse la fuente de energía.

*No use la máquina como taburete o escabel. No úsela como medio de transporte o mueble. Corre el peligro de causar lesiones o daños materiales

*Se anulará la garantía de la máquina si se utiliza piezas que no son piezas originales Nilfisk. Sólo use recambios Nilfisk.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

FORM NO. 71456A - UHB 51-1500 - 11

Image 11
Contents UHB51-1500 Table of Contents Important Safety Instructions Know Your Machine Modifications IntroductionPreparing the Machine for USE Form no a UHB Adjusting PAD Pressure Installing the BatteriesPAD Installation Dust BAG InstallationMaintenance Schedule MaintenanceSpecifications TroubleshootingPivot bracket Slots to allow adjustment Indice Guarde Estas Instrucciones ¡ADVERTENCIAConozca SU Máquina Modificaciones ¡ADVERTENCIA¡PRECAUCIÓN Retire la cubierta Reemplace la bolsa de polvo Ajuste DE LA Presión DE LA ALMO- Hadilla ImportanteInstalación DE LAS Baterías Instalación DE LA AlmohadillaMantenimento Resolución DE ProblemasMénsula de pìvote Ranuras para permitir el ajuste Table DES Matières Programme de maintenanceConservez CES Consignes AvertissementLA Decouverte DE Votre Machine Altérations Plaque SignalétiqueAvertissement Pièces ET EntretienRetirez le capot Remplacez le sac à poussières Réglage DE LA Pression DU Disque Installation DES BatteriesInstallation DU Disque Installation DU SAC À PoussièresMaintenance DES Batteries Programme DE MaintenanceSupport du pivot Encoches de réglage Page UHB51-1500 Table of Contents UHB51-1500 Assembly UHB51-150008-4 08-4ASSEMBLY UHB51-1500 Frame Assy Before February Mainframe, 20 not available for sale Frame Assy After February Frame Assy After February Handle Assy 08-07 Body Assy Body Assy Head Assy 10-05 08-4 11-7 Active VAC KITBlack RED TransaxleLadder Diagram Page Page Year of Affixing the CE marking Nilfisk-Advance A/S