Infinity NV22C, NV22T Chambre cyclonique / Réceptacle à poussière / Filtres, Nettoyage général

Page 38

Français

Chambre cyclonique / Réceptacle à poussière / Filtres :

Avant de mettre l’aspirateur en marche :

Vérifier que le réceptacle à poussière, la chambre cyclonique et tous les filtres sont en place après l’entretien courant.

Vérifier que tous les éléments et les filtres sont complètement secs après le nettoyage courant.

N’utiliser que les filtres et accessoires fournis par EURO-PRO Operating LLC [Ne pas suivre ces recommandations annulera la garantie.]

Nettoyage général :

NE PAS passer l’aspirateur sur de grands objets.

NE PAS aspirer des objets durs ou aiguisés tels que du verre, des clous, des vis ou des pièces de monnaie qui pourraient endommager l’aspirateur.

NE PAS aspirer des objets fumants ou qui brûlent tels que des braises, des mégots de cigarette ou des allumettes.

NE PAS aspirer des produits inflammables ou combustibles tels qu’allume-barbecue liquide, de l’essence ou du kérosène ou utiliser l’appareil à des endroits où ils pourraient se trouver.

NE PAS aspirer des solutions toxiques telles qu’un agent de blanchiment chloré, ammoniaque ou produit de débouchage.

NE PAS utiliser dans un endroit fermé lorsqu’il y a des vapeurs de peinture, de diluant pour peinture, substance de traitement antimite, des poussières inflammables ou autres matériaux explosifs ou toxiques.

NE PAS aspirer de liquide.

NE PAS immerger l’aspirateur dans de l’eau ou dans tout autre liquide.

NE PAS utiliser à l’extérieur ou sur des surfaces mouillées ; n’utiliser que sur des surfaces sèches.

Faire très attention lors du nettoyage d’escaliers.

www.infinityvac.com

39

Image 38
Contents Owner’s Guide Manual del usuario Guide d’utilisation Thank you for purchasing the Infinity Upright Vacuum General Use General Electrical SafetyHose Attachments General Cleaning Cyclonic Chamber/Dust Cup/FiltersYour Infinity Upright is easy to assemble Handle AssemblyCleaning Wand Snug fitEnglish Set the Power Switch to desired cleaning setting Bare Floors / Tools Off Carpets Indicator LightStart with the Power Switch in the O Off position When cleaning bare floorsTo roll the vacuum To carry the vacuumPush the selected tool into the hose connector Vacuum AccessoriesUsing the Super Stretch Hose Do not overextend the hoseUsing the Cleaning Wand Push the selected tool into the end of the Cleaning WandDebris Snap door in place To empty the Dust Cup AssemblyStand vacuum into upright position Turn vacuum off Snap the bottom door in placeComponent Maintenance Schedule Washing the Foam and Felt FiltersThermostat on Problem Suggested ActionPower Switch position II Brush Roll on Checking for Blockages on nextIntake Opening behind the Brush Roll Floor Power Nozzle Hose ConnectorDust Cup Air Duct HoseResetting the Motor Thermostat To reset the Motor ThermostatImportant do not force it will not open all the way Cleaning the Pet Hair Power BrushOrdering Replacement Parts PartEURO-PRO Operating LLC Canada EURO-PRO Operating LLC Manufactured byEURO-PRO Operating LLC Owner Registration Card Canada EURO-PRO Operating LLCGracias por comprar la aspiradora vertical Infinity Llamada SIN Costo Español Su aspiradora vertical Infinity es fácil de ensamblar Varilla de limpiezaAjuste la aspiradora en posición vertical La abrazadera ImportantePara limpiar pisos con alfombras Sin alfombra Apagar Con alfombra La luz indicadoraPara limpiar pisos sin alfombras Revisión de obstrucciones en la páginaPara deslizar la aspiradora Desconecte la aspiradoraAjuste la manguera de extra extensión en su lugar Usando la manguera de extra extensión No estire la manguera más allá de su alcanceAccesorios de la aspiradora Usando la varilla de limpieza Para vaciar el recipiente para polvo Para los mejores resultados vacíe elVacíe el recipiente para polvo después Vaciar cada 5 meses, con uso normal Cuidado adecuado de su aspiradora vertical InfinityComponente Calendario de mantenimiento Limpieza del compartimiento ciclónico Opción a Vacío rápidoTermostato del motor en la página Resolución de problemasProblem Acción sugerida Manguera Conducto de aire del recipiente para polvoAbertura detrás del cepillo giratorio Reconfigurar el termostato del motor en la páginaReconfigurar el termostato del motor Para reconfigurar el termostato del motorOrdenar piezas de repuesto Pieza Limpieza del cepillo motorizado para pelo de mascotasImportante no la fuerce no se abrirá completamente Fabricada por Para Clientes Canadienses SolamenteTarjeta de inscripción del comprador Merci d’avoir acheté l’aspirateur vertical Infinity Sécurité électrique de base Accessoires du tuyau flexible’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant Utilisation généraleNE PAS passer l’aspirateur sur de grands objets Chambre cyclonique / Réceptacle à poussière / FiltresNettoyage général Votre aspirateur vertical Infinity est facile à assembler MancheTube de nettoyage Français Arrêt Planchers / Accessoires TapisUtilisation de laspirateur Pour nettoyer les tapisFixer le tuyau flexible super extensible en place Transport de laspirateurDébrancher laspirateur Pour faire rouler laspirateurPour empêcher Nettoyer avec les accessoires de laspirateurAccessoires de laspirateur Utilisation du tuyau flexible super extensibleUtilisation du tube de nettoyage Retirer le tube de nettoyage fixé au tuyau de laspirateurVider le réceptacle à poussière Jamais Remplir LE Réceptacle AU-DELÀ DE Cette LigneEntretien approprié de votre aspirateur vertical Infinity Composants Programme dentretienPrésence dobstruction à la page suivante Problème Action suggéréeDu thermostat du moteur à la En marche »Ouverture dentrée dair derrière le cylindre brosseur Vérifier la présence dobstructionConduit dair du réceptacle à poussière Connecteur de tuyau du suceur motoriséPour réinitialiser le thermostat du moteur EntretienRéinitialiser le thermostat du moteur Placer linterrupteur à la positionPour commander des pièces de remplacement PièceFabriqué par EURO-PRO Operating LLCCarte d’enregistrement REV