Infinity NV22T, NV22P, NV22C manual Fabriqué par, EURO-PRO Operating LLC

Page 51

Garantie et enregistrement

Votre aspirateur vertical Infinity possède une garantie limitée de cinq ans.

POUR LES CONSOMMATEURS CANADIENS SEULEMENT

Veuillez remplir et envoyer la carte d’enregistrement dans les dix (10) jours suivant l’achat. L’enregistrement nous permettra de vous contacter au cas peu probable d’une notification de sécurité concernant le produit. En renvoyant cette carte, vous reconnaissez avoir lu et compris les instructions d’utilisation et les mises en garde présentées dans les instructions.

Fabriqué par :

EURO-PRO Operating LLC

Tous droits réservés © Euro-Pro Operating LLC 2008

Imprimé en Chine

GARANTIE LIMITÉE DE CINQ (5) ANS EURO-PRO

EURO-PRO Operating LLC garantit ce produit contre les vices de matériaux et de fabrication pour une période de cinq (5) ans à partir de la date d’achat, lorsqu’il est utilisé dans des conditions d’utilisation domestiques normales, sous réserve des conditions, exclusions et exceptions suivantes.

Si votre appareil ne fonctionne pas correctement alors qu’il est utilisé dans des conditions domestiques normales, dans la période de garantie, renvoyer tout l’appareil et ses accessoires, fret payé à :

É.-U. : EURO-PRO Operating LLC

Pour la service à la clientèle veuillez appeler au

1-800-798-7398 ou visitez le site www.euro-pro.com

Canada : EURO-PRO Operating LLC

4400 Bois Franc, Ville St. Laurent, Québec H4S 1A7

Si l’appareil s’avère avoir un vice de matériaux ou de fabrication, EURO-PRO Operating

LLC le réparera ou le remplacera gratuitement. La preuve d’achat datée et 16,99 $ pour couvrir les frais de port et de manutention doivent être inclus.*

Les pièces non durables notamment, mais pas exclusivement, les filtres, brosses et pièces électriques, qui requièrent un remplacement régulier sont expressément exclues de cette garantie.

La responsabilité d’EURO-PRO Operating LLC est exclusivement limitée au coût de la réparation ou du remplacement, à notre choix. Cette garantie ne couvre pas l’usure normale des pièces et n’est pas applicable aux appareils qui ont été altérés, ou utilisés à des fins commerciales. Cette garantie limitée ne couvre pas les endommagements provoqués par une utilisation mauvaise ou abusive, par de la négligence ou un emballage inadéquat ou par une mauvaise manutention durant le transport. Cette garantie ne couvre pas les dommages ou vices provoqués par, ou résultant d’endommagements provenant du transport ou des réparations, de l’entretien ou d’altérations au produit ou d’une de ses parties, qui ont été effectués par un réparateur non autorisé par EURO-PRO Operating LLC.

Cette garantie s’applique à l’acheteur original de l’appareil et exclut toutes les autres garanties juridiques et/ou conventionnelles. La responsabilité d’EURO-PRO Operating LLC, si elle existe, se limite aux obligations précises expressément assumées par elle en vertu de la garantie limitée. En aucun cas EURO-PRO Operating LLC n’est responsable des dommages accessoires ou indirects de quelle que nature que ce soit. Certains États ne permettent pas l’exclusion ou les limitations d’une garantie implicite, donc ce qui précède ne vous est peut-être pas applicable.

Cette garantie vous confère des droits précis auxquels peuvent s’ajouter d’autres droits variant d’un État à l’autre ou d’une province à l’autre.

*IMPORTANT: Emballer soigneusement le produit pour éviter tout endommagement durant le transport. Vérifier que la preuve d’achat datée est incluse et qu’une étiquette indiquant vos nom, adresse complète et numéro de téléphone ainsi qu’une note, comportant les renseignements sur l’achat, le numéro de modèle et le problème, est attachée à l’appareil. Nous vous recommandons d’assurer le paquet (car l’endommagement durant le transport n’est pas couvert par votre garantie). Sur l’extérieur du paquet, veuillez indiquer « ATTENTION SERVICE À LA CLIENTÈLE ». Nous cherchons sans cesse à améliorer nos produits, par conséquent, les spécifications contenues ici sont sujettes à changement sans préavis.

52

SANS FRAIS : 1-888-668-9600

Image 51
Contents Owner’s Guide Manual del usuario Guide d’utilisation Thank you for purchasing the Infinity Upright Vacuum General Electrical Safety Hose AttachmentsGeneral Use Cyclonic Chamber/Dust Cup/Filters General CleaningSnug fit Handle AssemblyCleaning Wand Your Infinity Upright is easy to assembleEnglish When cleaning bare floors Bare Floors / Tools Off Carpets Indicator LightStart with the Power Switch in the O Off position Set the Power Switch to desired cleaning settingTo carry the vacuum To roll the vacuumDo not overextend the hose Vacuum AccessoriesUsing the Super Stretch Hose Push the selected tool into the hose connectorPush the selected tool into the end of the Cleaning Wand Using the Cleaning WandSnap the bottom door in place To empty the Dust Cup AssemblyStand vacuum into upright position Turn vacuum off Debris Snap door in placeWashing the Foam and Felt Filters Component Maintenance ScheduleChecking for Blockages on next Problem Suggested ActionPower Switch position II Brush Roll on Thermostat onHose Floor Power Nozzle Hose ConnectorDust Cup Air Duct Intake Opening behind the Brush RollTo reset the Motor Thermostat Resetting the Motor ThermostatPart Cleaning the Pet Hair Power BrushOrdering Replacement Parts Important do not force it will not open all the wayManufactured by EURO-PRO Operating LLCEURO-PRO Operating LLC Canada EURO-PRO Operating LLC Canada EURO-PRO Operating LLC Owner Registration CardGracias por comprar la aspiradora vertical Infinity Llamada SIN Costo Español Varilla de limpieza Ajuste la aspiradora en posición verticalSu aspiradora vertical Infinity es fácil de ensamblar Importante La abrazaderaRevisión de obstrucciones en la página Sin alfombra Apagar Con alfombra La luz indicadoraPara limpiar pisos sin alfombras Para limpiar pisos con alfombrasDesconecte la aspiradora Ajuste la manguera de extra extensión en su lugarPara deslizar la aspiradora No estire la manguera más allá de su alcance Accesorios de la aspiradoraUsando la manguera de extra extensión Usando la varilla de limpieza Para los mejores resultados vacíe el Vacíe el recipiente para polvo despuésPara vaciar el recipiente para polvo Limpieza del compartimiento ciclónico Opción a Vacío rápido Cuidado adecuado de su aspiradora vertical InfinityComponente Calendario de mantenimiento Vaciar cada 5 meses, con uso normalResolución de problemas Problem Acción sugeridaTermostato del motor en la página Reconfigurar el termostato del motor en la página Conducto de aire del recipiente para polvoAbertura detrás del cepillo giratorio MangueraPara reconfigurar el termostato del motor Reconfigurar el termostato del motorLimpieza del cepillo motorizado para pelo de mascotas Importante no la fuerce no se abrirá completamenteOrdenar piezas de repuesto Pieza Para Clientes Canadienses Solamente Fabricada porTarjeta de inscripción del comprador Merci d’avoir acheté l’aspirateur vertical Infinity Utilisation générale Accessoires du tuyau flexible’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant Sécurité électrique de baseChambre cyclonique / Réceptacle à poussière / Filtres Nettoyage généralNE PAS passer l’aspirateur sur de grands objets Manche Tube de nettoyageVotre aspirateur vertical Infinity est facile à assembler Français Pour nettoyer les tapis Planchers / Accessoires TapisUtilisation de laspirateur ArrêtPour faire rouler laspirateur Transport de laspirateurDébrancher laspirateur Fixer le tuyau flexible super extensible en placeUtilisation du tuyau flexible super extensible Nettoyer avec les accessoires de laspirateurAccessoires de laspirateur Pour empêcherRetirer le tube de nettoyage fixé au tuyau de laspirateur Utilisation du tube de nettoyageJamais Remplir LE Réceptacle AU-DELÀ DE Cette Ligne Vider le réceptacle à poussièreComposants Programme dentretien Entretien approprié de votre aspirateur vertical InfinityEn marche » Problème Action suggéréeDu thermostat du moteur à la Présence dobstruction à la page suivanteConnecteur de tuyau du suceur motorisé Vérifier la présence dobstructionConduit dair du réceptacle à poussière Ouverture dentrée dair derrière le cylindre brosseurPlacer linterrupteur à la position EntretienRéinitialiser le thermostat du moteur Pour réinitialiser le thermostat du moteurPièce Pour commander des pièces de remplacementEURO-PRO Operating LLC Fabriqué parCarte d’enregistrement REV