Infinity NV22P Sécurité électrique de base, Accessoires du tuyau flexible, Utilisation générale

Page 37

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

CONSERVER CES INSTRUCTIONS Pour usage domestique seulement

Lors de l’utilisation d’un appareil électrique, des précautions de sécurité élémentaires doivent toujours être observées, notamment :

LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE ASPIRATEUR INFINITY.

MISE EN GARDE :

Afin de réduire les risques de choc électrique, la fiche du cordon d’alimentation à deux lames est polarisée [une lame est plus large que l’autre] ; elle n’entre dans la prise que d’une seule manière. NE PAS forcer dans la prise ou essayer de la modifier pour qu’elle entre.

MISE EN GARDE : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURES, NE PAS UTILISER À L’EXTÉRIEUR OU SUR DES SURFACES MOUILLÉES

Sécurité électrique de base :

Débrancher de la prise lorsque l’appareil n’est pas utilisé et avant tout entretien. NE PAS utiliser l’aspirateur lorsque le cordon ou la fiche est endommagé.

NE PAS tirer sur le cordon ou transporter l’aspirateur par le cordon.

NE PAS débrancher l’aspirateur en tirant sur le cordon ; pour débrancher saisir la fiche, pas le cordon.

NE PAS manipuler la fiche ou l’aspirateur avec des mains mouillées. NE PAS passer l’aspirateur sur le cordon d’alimentation.

NE PAS utiliser le cordon comme un manche. NE PAS fermer une porte sur le cordon.

NE PAS tirer sur la corde autour des coins aigus. NE PAS laisser l’appareil lorsqu’il est branché. Garder le cordon éloigné des surfaces chauffées.

Éteindre tous les contrôles avant de brancher ou de débrancher l’aspirateur.

Accessoires du tuyau flexible :

NE PAS utiliser si le flux d’air est obstrué ; si les chemins d’air, le tuyau flexible ou le tube d’extension sont bloqués, éteindre l’aspirateur. Retirer toutes les obstructions avant de remettre l’appareil en marche.

Garder l’extrémité du tuyau flexible, les tubes droits et autres ouvertures loin du visage et du corps.

Garder la brosse rotative et les ouvertures de succion loin des cheveux, du visage, des doigts, des pieds nus et des vêtements lâches.

N’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant.

Utilisation générale :

N’utiliser que conformément à la description dans le présent manuel.

NE mettre AUCUN objet dans les ouvertures.

Travailler dans des endroits bien éclairés.

Garder l’aspirateur en mouvement sur la surface des tapis pour éviter l’endommagement des fibres.

NE PAS placer l’aspirateur sur des surfaces instables telles que des chaises ou des tables.

NE PAS permettre à des jeunes enfants d’utiliser l’aspirateur ou de jouer avec.

NE PAS utiliser l’aspirateur s’il est tombé, endommagé, laissé dehors ou submergé dans l’eau. Rapporter à EURO-PRO Operating LLC pour inspection, réparation ou réglage.

38

SANS FRAIS : 1-888-668-9600

Image 37
Contents Owner’s Guide Manual del usuario Guide d’utilisation Thank you for purchasing the Infinity Upright Vacuum Hose Attachments General Electrical SafetyGeneral Use Cyclonic Chamber/Dust Cup/Filters General CleaningCleaning Wand Handle AssemblyYour Infinity Upright is easy to assemble Snug fitEnglish Start with the Power Switch in the O Off position Bare Floors / Tools Off Carpets Indicator LightSet the Power Switch to desired cleaning setting When cleaning bare floorsTo carry the vacuum To roll the vacuumUsing the Super Stretch Hose Vacuum AccessoriesPush the selected tool into the hose connector Do not overextend the hosePush the selected tool into the end of the Cleaning Wand Using the Cleaning WandStand vacuum into upright position Turn vacuum off To empty the Dust Cup AssemblyDebris Snap door in place Snap the bottom door in placeWashing the Foam and Felt Filters Component Maintenance SchedulePower Switch position II Brush Roll on Problem Suggested ActionThermostat on Checking for Blockages on nextDust Cup Air Duct Floor Power Nozzle Hose ConnectorIntake Opening behind the Brush Roll HoseTo reset the Motor Thermostat Resetting the Motor ThermostatOrdering Replacement Parts Cleaning the Pet Hair Power BrushImportant do not force it will not open all the way PartEURO-PRO Operating LLC Manufactured byEURO-PRO Operating LLC Canada EURO-PRO Operating LLC Canada EURO-PRO Operating LLC Owner Registration CardGracias por comprar la aspiradora vertical Infinity Llamada SIN Costo Español Ajuste la aspiradora en posición vertical Varilla de limpiezaSu aspiradora vertical Infinity es fácil de ensamblar Importante La abrazaderaPara limpiar pisos sin alfombras Sin alfombra Apagar Con alfombra La luz indicadoraPara limpiar pisos con alfombras Revisión de obstrucciones en la páginaAjuste la manguera de extra extensión en su lugar Desconecte la aspiradoraPara deslizar la aspiradora Accesorios de la aspiradora No estire la manguera más allá de su alcanceUsando la manguera de extra extensión Usando la varilla de limpieza Vacíe el recipiente para polvo después Para los mejores resultados vacíe elPara vaciar el recipiente para polvo Componente Calendario de mantenimiento Cuidado adecuado de su aspiradora vertical InfinityVaciar cada 5 meses, con uso normal Limpieza del compartimiento ciclónico Opción a Vacío rápidoProblem Acción sugerida Resolución de problemasTermostato del motor en la página Abertura detrás del cepillo giratorio Conducto de aire del recipiente para polvoManguera Reconfigurar el termostato del motor en la páginaPara reconfigurar el termostato del motor Reconfigurar el termostato del motorImportante no la fuerce no se abrirá completamente Limpieza del cepillo motorizado para pelo de mascotasOrdenar piezas de repuesto Pieza Para Clientes Canadienses Solamente Fabricada porTarjeta de inscripción del comprador Merci d’avoir acheté l’aspirateur vertical Infinity ’utiliser que les accessoires recommandés par le fabricant Accessoires du tuyau flexibleSécurité électrique de base Utilisation généraleNettoyage général Chambre cyclonique / Réceptacle à poussière / FiltresNE PAS passer l’aspirateur sur de grands objets Tube de nettoyage MancheVotre aspirateur vertical Infinity est facile à assembler Français Utilisation de laspirateur Planchers / Accessoires TapisArrêt Pour nettoyer les tapisDébrancher laspirateur Transport de laspirateurFixer le tuyau flexible super extensible en place Pour faire rouler laspirateurAccessoires de laspirateur Nettoyer avec les accessoires de laspirateurPour empêcher Utilisation du tuyau flexible super extensibleRetirer le tube de nettoyage fixé au tuyau de laspirateur Utilisation du tube de nettoyageJamais Remplir LE Réceptacle AU-DELÀ DE Cette Ligne Vider le réceptacle à poussièreComposants Programme dentretien Entretien approprié de votre aspirateur vertical InfinityDu thermostat du moteur à la Problème Action suggéréePrésence dobstruction à la page suivante En marche »Conduit dair du réceptacle à poussière Vérifier la présence dobstructionOuverture dentrée dair derrière le cylindre brosseur Connecteur de tuyau du suceur motoriséRéinitialiser le thermostat du moteur EntretienPour réinitialiser le thermostat du moteur Placer linterrupteur à la positionPièce Pour commander des pièces de remplacementEURO-PRO Operating LLC Fabriqué parCarte d’enregistrement REV