ResMed s8 user manual 138

Page 140

A mensagem “Cartão introduzido – aguarde por favor” será apresentada no mostrador LCD durante a actualização. A actualização demora aproximadamente 5 segundos.

A mensagem “Parâmetros actualizados – retire o cartão” será apresentada no mostrador LCD no caso dos parâmetros terem sido actualizados correctamente.

Nota: Esta mensagem será apresentada uma só vez. Se voltar a introduzir o Cartão de Dados após a actualização dos parâmetros, esta mensagem não irá ser apresentada.

Remova o Cartão de dados do módulo de Cartão de Dados.

Guarde o Cartão de Dados no envelope de correio quando não estiver a ser usado.

AVISO

! Se o médico tiver pedido que usasse este Cartão de dados para actualizar os parâmetros no seu dispositivo e a mensagem de “Parâmetros actualizados” não for apresentada, contacte o seu médico imediatamente.

138

Image 140
Contents S8 Escape System Manufactured by USER’S Manual Page Contents System Specifications Introduction Medical InformationS8 Escape Cpap system is intended for home and hospital use Your ResponsibilityContraindications Medical Information Adverse Effects Power cord to attach the S8 Escape to the AC mains power S8 Escape SystemShows the keypad and LCD screen, and the air outlet You will also need a ResMed mask system supplied separatelyAccessories HumidifiersResscan Data Card Module Full Face MasksPlace the S8 Escape on a table near the head of your bed HOW to USE the S8 EscapeMake sure the power is on Stop Treatment Attach a Humidaire Humidifier HOW to Attach a HumidifierS8 Escape is now ready for use with the Humidaire S8 Escape is now ready for use with the Passover Attach a Resmed Passover HumidifierHOW to USE the Keypad LCD screen displays the menus and treatment screensS8 Escape keypad has the following keys Keypad KeysHOW to Change the Settings on Your S8 Escape HOW to Enter the Menu ScreensHOW to Scroll Through the Menu HOW to Change a Setting OptionPress the Left key Apply to select the correct setting Press the Right key ExitMay appear when Press the Left Ok key to remove For replacement Mask with a new oneReturn your Clinician Device for service Your mask is dueS8 Modules Using a Blank ModuleUsing a Resscan Data Card Module Using the Data Card to Update Settings Insert the Data CardCopy Data Onto the Data Card Remove the Data CardEnglish Cleaning and Maintenance Daily CleaningWeekly Cleaning Periodic CleaningReplacing the AIR Filter ServicingFrequently Asked Questions Can I USE MY S8 Escape if Mains AC Power is not AVAILABLE? Troubleshooting Problem Possible Cause SolutionMotor Fault Settings Error Remove Card System Specifications Data CardData Card Module ALL Devices Where ApplicableSymbols Which Appear on the Device RF emissions CISPR11 Group Page Recommended separation distance Separation distance according to frequency of transmitter Limited Warranty Dealer or ResMed officePage Index Nasal irritation Passover attaching S8 Escape Page Sommaire Caractéristiques Propos DE LA S8 Escape Informations MédicalesVotre Responsabilité CONTRE-INDICATIONS AvertissementsPrécautions Effets Secondaires LA S8 Escape MasquesAccessoires HumidificateursModule DE Carte DE Données Resscan Masques NarinairesAssemblez votre masque conformément à son mode demploi Installation DE LA S8 EscapeUtilisation DE LA S8 Escape Assemblage DU MasqueArrêt DU Traitement Vérifiez que l’appareil est sous tensionDébut DU Traitement Fixation D’UN Humidificateur Fixation D’UN Humidificateur HumidaireFixation D’UN Humidificateur Passover Resmed Utilisation DU Clavier Le clavier de la S8 Escape comprend les touches suivantesÉcran LCD Touches DU ClavierPour Modifier LES Réglages DE Votre S8 Escape RETRO-ÉCLAIRAGEPour Accéder AUX Écrans DE Menu Pour Faire Défiler LE MenuAppuyez sur la touche de droite Quitter Fonction Carte de Données estLa touche de gauche OK Peut s’afficherPeut safficher Modules S8 Utilisation D’UN Module ViergeUtilisation D’UN Module DE Carte DE Données Resscan Fixation DU ModuleInsertion DE LA Carte DE Données Copie DES Données SUR LA Carte DE DonnéesRetrait DE LA Carte DE Données Rangement DE LA Carte DE DonnéesAvertissement Nettoyage ET Entretien Nettoyez le masque conformément aux instructions fourniesNettoyage Quotidien Nettoyage HebdomadaireRemplacement DU Filtre À AIR RéparationsFoire AUX Questions Cette nouvelle sensationUtilisation à l’étranger Problème Cause possible Solution Stratégie DE DépannageDefaut Moteur Problème Cause possible Solution Caractéristiques Prise pour lHumidAireTous LES Appareils LE CAS Échéant 65,04 mm x 22,15 mm x 0,85 mm 2,56 x 0,87 x 0,03Boîtier thermoplastique ignifugé Haute tension Marche/Arrêt Émissions RF CISPR11 Groupe Guide et déclaration du fabricant Immunité électromagnétique Distance de séparation recommandée KHz à 80 MHz MHz à 800 MHz Garantie Limitée Page Durée de rampe 50, 55 Pression d’air Prises d’alimentation Sistema S8 Escape Page 101 102108 109114 115Introducción Información MédicaDel S8 Escape SU ResponsabilidadContraindicaciones AdvertenciasPrecauciones Efectos Secundarios Mascarillas EL Sistema S8 EscapeMuestra el teclado, el visor y la salida de aire Transformador DC-12 C-4 Módulo en blanco C-5 HumidificadoresMódulo Tarjeta DE Datos Resscan AccesoriosMontaje DE LA Mascarilla Cómo Usar EL S8 EscapeInstalación DEL S8 Escape Inicio DEL Tratamiento Parada DEL TratamientoCómo Acoplar UN Humidificador Acople DE UN Humidificador HumidaireEl S8 Escape ya está listo para ser usado con el Passover Acople DE UN Humidificador Passover DE ResmedCómo Utilizar EL Teclado El teclado del S8 Escape tiene las siguientes teclasVisor TecladoCómo Cambiar LOS Parámetros DEL S8 Escape Luces DE FondoCómo Cambiar UNA Opción DE Configuración Cómo Cambiar LA Configuración DE LA AltitudOprima la tecla Derecha Salir Cómo Cambiar EL Tiempo DE RampaAparece si su Inserte la Tarjeta de datos y siga las Equipo esCompatible con la Tarjeta de datosAparece como un Aparece comoRecordatorio para USO DE UN Módulo Tarjeta DE Datos Resscan Módulos DEL S8USO DE UN Módulo EN Blanco USO DE LA Tarjeta DE Datos Para Actualizar LA Configuración Inserte LA Tarjeta DE DatosCopie LOS Datos EN LA Tarjeta DE Datos Retire LA Tarjeta DE Datos100 Limpieza Y Mantenimiento Limpieza DiariaLimpieza Semanal Limpieza PeriódicaCómo Cambiar EL Filtro DE Aire Servicio DE MantenimientoPreguntas Frecuentes 103¿QUÉ Sensación SE Tiene AL Respirar CON EL S8 ESCAPE? ¿QUÉ Hago EN Caso DE Quererme Levantar POR LA NOCHE?104 ¿PUEDO Viajar CON EL S8 ESCAPE?Solución DE Problemas 105106 PERD. DE DatosProblema Causa posible Solución 107Especificaciones DEL Sistema Mm x 164 mm x 145 mm 4,6 x 6,5 x 5,7 Peso 1,3 kg 2,9 lb65,04 mm x 22,15 mm x 0,85 mm 2,56 x 0,87 x 0,03 108 Tarjeta DE Datos49,7 mm x 42,2 mm x 12 mm 1,95 x 1,66 x 0,47 Todos LOS Dispositivos Cuando CorrespondaMódulo Tarjeta DE Datos Símbolos QUE Aparecen EN EL Equipo110 111 112 Distancia recomendada113 Distancia según la frecuencia del transmisorGarantía Limitada Índice Alfabético 116 Viaje con el 104 sequedad117 118 Perguntas Frequentes Detecção E Resolução DE Problemas 121122 123146 120Introdução Informação MédicaAS Suas Responsabilidades Acerca do S8 EscapeCONTRA-INDICAÇÕES AvisosPrecauções Efeitos Adversos Máscaras Sistema S8 EscapeMostra o teclado, o ecrã de LCD e a saída de ar Transformador DC-12 C-4 Módulo em branco C-5 126 Módulo DE Cartão DE Dados do ResscanAcessórios Sistemas DE Almofadas NasaisMontar a Máscara Como Usar O S8 EscapeInstalação do S8 Escape Iniciar O Tratamento Parar O TratamentoInstalar UM Humidificador Humidaire Como Instalar UM HumidificadorS8 Escape está agora pronto a ser utilizado com o Humidaire Colocação DE UM Humidificador Resmed Passover Como Usar O Teclado Ecrã de LCD apresenta os menus e os ecrãs de tratamentoTeclado do S8 Escape possui as seguintes teclas Mostrador LCDComo Reajustar OS Parâmetros no SEU S8 Escape RetroiluminaçãoComo Ganhar Acesso AOS Ecrãs DE Menus Como Percorrer OS MenusPrima a tecla Direita Sair Poderá ser Apresentada se oSeu dispositivo Tiver um Cartão Irá desaparecer do mostrador LCD De DadosChamar Como Usar UM Módulo DE Cartão DE Dados Resscan Módulos S8Como Usar UM Módulo EM Branco 137 138 Limpeza E Manutenção Limpeza DiariamenteLimpeza Semanalmente Limpeza PeriodicamenteSubstituição do Filtro DE AR ManutençãoPerguntas Frequentes 141QUE Sentirei Quando Estiver a Respirar COM O S8 ESCAPE? QUE Devo Fazer SE Sentir AR a Escapar Pela MÁSCARA?142 Posso Viajar COM O S8 ESCAPE?Detecção E Resolução DE Problemas 143144 Mensagem seguinte145 Remova o CartãoEspecificações do Sistema Cartão DE Dados147 Módulo DE Cartão DE DadosTodos OS Dispositivos Onde for Aplicável OS Símbolos QUE SÃO Encontrados no Dispositivo148 Guia e declaração do fabricante emissões electromagnéticas149 Guia e declaração do fabricante imunidade electromagnética150 Distância de separação recomendada151 100 11,70Garantia Limitada 152Índice Remissivo 154 S8 Escape 1234
Related manuals
Manual 39 pages 19.68 Kb Manual 50 pages 57.93 Kb Manual 88 pages 45.08 Kb Manual 47 pages 54.64 Kb Manual 20 pages 25.84 Kb

s8 specifications

The ResMed S8 Escape is a highly regarded CPAP (Continuous Positive Airway Pressure) device designed for the treatment of obstructive sleep apnea. Known for its reliability and user-friendly features, the S8 Escape is part of ResMed’s S8 series, which combines advanced technologies with an emphasis on patient comfort.

One of the standout features of the S8 Escape is its AutoRamp technology, which helps patients gradually transition into their prescribed pressure settings. Instead of starting at the full pressure immediately, AutoRamp begins at a lower pressure, allowing users to fall asleep comfortably before automatically increasing to the prescribed level. This feature significantly improves the overall user experience as it reduces anxiety associated with the use of CPAP devices.

The S8 Escape also boasts a built-in air filter that enhances air quality and protects the device from dust and other particulates. Additionally, the device is designed for whisper-quiet operation, ensuring that users can sleep soundly without the disruption of noise, which can be a common issue with less advanced models. This creates a more peaceful sleeping environment, both for the user and their bed partner.

Another important characteristic of the S8 Escape is its compact design and lightweight build. It is easily portable, making it an ideal choice for both home use and travel. The device also features a user-friendly interface, with a simple LCD screen that displays essential information such as pressure settings and therapy time. This allows users to track their usage and monitor their therapy progress conveniently.

The S8 Escape offers various pressure settings and is compatible with a wide range of masks, ensuring that users can find the right fit for their individual needs. The device’s advanced monitoring capabilities also help in providing feedback on therapy effectiveness, allowing healthcare professionals to adjust settings if necessary.

In summary, the ResMed S8 Escape is a highly functional and patient-friendly CPAP device, featuring advanced technologies designed to enhance the user experience. Its AutoRamp technology, quiet operation, and compact design make it a popular choice among individuals dealing with obstructive sleep apnea.