ResMed s8 user manual Precauciones

Page 87

El S8 ESCAPE puede configurarse para suministrar presiones de hasta 20 cmH2O. En el caso improbable de que se produzcan ciertos errores en el funcionamiento, este equipo puede suministrar presiones de hasta 30 cmH2O.

Si se utiliza oxígeno con este dispositivo, el flujo del mismo deberá estar cerrado mientras el dispositivo no esté en funcionamiento.

Si el oxígeno se ha dejado abierto, apague el generador de aire y espere 30 minutos antes de encender el generador de aire nuevamente.

Explicación: Mientras el equipo CPAP no esté funcionando, si se deja abierto el flujo de oxígeno, el oxígeno suministrado al tubo de respiración podrá acumularse dentro del dispositivo CPAP, creando así un riesgo de incendio. Esto se aplica a la mayoría de los tipos de equipos CPAP.

El oxígeno favorece la combustión. Por tanto no debe utilizarse en presencia de una llama expuesta o mientras fuma.

Siempre asegúrese de que se genere flujo de aire por parte del equipo antes de encender el suministro de oxígeno.

Siempre apague el suministro de oxígeno antes de detener el flujo de aire desde el equipo.

Nota: A un caudal fijo de oxígeno suplementario, la concentración de oxígeno inhalado variará dependiendo del punto en que éste se introduce, los niveles de presión programados, el ritmo de respiración del paciente, la mascarilla elegida y el nivel de fuga.

No utilice el S8 ESCAPE si presenta defectos externos obvios u ocurren cambios inexplicados en su funcionamiento.

No abra la caja del S8 ESCAPE. No hay dentro piezas que el usuario pueda reparar. Las reparaciones y el mantenimiento interno deberán ser efectuados únicamente por un agente de servicio autorizado.

Peligro de explosión – no utilizar cerca de anestésicos inflamables.

PRECAUCIONES

A bajas presiones, el flujo de aire a través de los puertos de exhalación de su mascarilla puede no ser suficiente para eliminar todos los gases exhalados del tubo. Puede darse cierto grado de reinspiración.

El flujo de aire generado por este equipo para la respiración puede llegar a estar hasta 6oC (11oF) por encima de la temperatura ambiente. Se deberá tener cuidado si la temperatura ambiente es superior a los 32oC (90oF).

Cuando no haya disponibilidad de energía de red (CA de 100–240V), utilice siempre un transformador DC-12 de ResMed. (El transformador DC-12 se puede obtener como accesorio opcional. El mismo no se suministra con todos los modelos.)

Si se suministrara, el módulo Tarjeta de datos está diseñado para ser usado con equipos ResMed determinados.

Únicamente utilice el módulo Tarjeta de datos (si se suministra) tal como se especifica en este manual.

ESPAÑOL

INFORMACIÓN MÉDICA

85

Image 87
Contents S8 Escape System Manufactured by USER’S Manual Page Contents System Specifications Your Responsibility IntroductionMedical Information S8 Escape Cpap system is intended for home and hospital useContraindications Medical Information Adverse Effects You will also need a ResMed mask system supplied separately Power cord to attach the S8 Escape to the AC mains powerS8 Escape System Shows the keypad and LCD screen, and the air outletFull Face Masks AccessoriesHumidifiers Resscan Data Card ModuleHOW to USE the S8 Escape Make sure the power is onPlace the S8 Escape on a table near the head of your bed Stop Treatment HOW to Attach a Humidifier S8 Escape is now ready for use with the HumidaireAttach a Humidaire Humidifier Attach a Resmed Passover Humidifier S8 Escape is now ready for use with the PassoverKeypad Keys HOW to USE the KeypadLCD screen displays the menus and treatment screens S8 Escape keypad has the following keysHOW to Change a Setting Option HOW to Change the Settings on Your S8 EscapeHOW to Enter the Menu Screens HOW to Scroll Through the MenuPress the Right key Exit Press the Left key Apply to select the correct settingYour mask is due May appear when Press the Left Ok key to removeFor replacement Mask with a new one Return your Clinician Device for serviceUsing a Blank Module Using a Resscan Data Card ModuleS8 Modules Remove the Data Card Using the Data Card to Update SettingsInsert the Data Card Copy Data Onto the Data CardEnglish Periodic Cleaning Cleaning and MaintenanceDaily Cleaning Weekly CleaningServicing Replacing the AIR FilterFrequently Asked Questions Can I USE MY S8 Escape if Mains AC Power is not AVAILABLE? Problem Possible Cause Solution TroubleshootingMotor Fault Settings Error Remove Card Data Card System SpecificationsALL Devices Where Applicable Symbols Which Appear on the DeviceData Card Module RF emissions CISPR11 Group Page Recommended separation distance Separation distance according to frequency of transmitter Dealer or ResMed office Limited WarrantyPage Index Nasal irritation Passover attaching S8 Escape Page Sommaire Caractéristiques Informations Médicales Votre ResponsabilitéPropos DE LA S8 Escape Avertissements CONTRE-INDICATIONSPrécautions Effets Secondaires Masques LA S8 EscapeMasques Narinaires AccessoiresHumidificateurs Module DE Carte DE Données ResscanAssemblage DU Masque Assemblez votre masque conformément à son mode demploiInstallation DE LA S8 Escape Utilisation DE LA S8 EscapeVérifiez que l’appareil est sous tension Début DU TraitementArrêt DU Traitement Fixation D’UN Humidificateur Humidaire Fixation D’UN HumidificateurFixation D’UN Humidificateur Passover Resmed Touches DU Clavier Utilisation DU ClavierLe clavier de la S8 Escape comprend les touches suivantes Écran LCDPour Faire Défiler LE Menu Pour Modifier LES Réglages DE Votre S8 EscapeRETRO-ÉCLAIRAGE Pour Accéder AUX Écrans DE MenuAppuyez sur la touche de droite Quitter Peut s’afficher Fonction Carte deDonnées est La touche de gauche OKPeut safficher Fixation DU Module Modules S8Utilisation D’UN Module Vierge Utilisation D’UN Module DE Carte DE Données ResscanRangement DE LA Carte DE Données Insertion DE LA Carte DE DonnéesCopie DES Données SUR LA Carte DE Données Retrait DE LA Carte DE DonnéesAvertissement Nettoyage Hebdomadaire Nettoyage ET EntretienNettoyez le masque conformément aux instructions fournies Nettoyage QuotidienRéparations Remplacement DU Filtre À AIRCette nouvelle sensation Foire AUX QuestionsUtilisation à l’étranger Stratégie DE Dépannage Problème Cause possible SolutionDefaut Moteur Problème Cause possible Solution Prise pour lHumidAire Caractéristiques65,04 mm x 22,15 mm x 0,85 mm 2,56 x 0,87 x 0,03 Boîtier thermoplastique ignifugéTous LES Appareils LE CAS Échéant Haute tension Marche/Arrêt Émissions RF CISPR11 Groupe Guide et déclaration du fabricant Immunité électromagnétique Distance de séparation recommandée KHz à 80 MHz MHz à 800 MHz Garantie Limitée Page Durée de rampe 50, 55 Pression d’air Prises d’alimentation Sistema S8 Escape Page 102 101115 108109 114SU Responsabilidad IntroducciónInformación Médica Del S8 EscapeAdvertencias ContraindicacionesPrecauciones Efectos Secundarios EL Sistema S8 Escape Muestra el teclado, el visor y la salida de aireMascarillas Accesorios Transformador DC-12 C-4 Módulo en blanco C-5Humidificadores Módulo Tarjeta DE Datos ResscanCómo Usar EL S8 Escape Instalación DEL S8 EscapeMontaje DE LA Mascarilla Parada DEL Tratamiento Inicio DEL TratamientoAcople DE UN Humidificador Humidaire Cómo Acoplar UN HumidificadorAcople DE UN Humidificador Passover DE Resmed El S8 Escape ya está listo para ser usado con el PassoverTeclado Cómo Utilizar EL TecladoEl teclado del S8 Escape tiene las siguientes teclas VisorLuces DE Fondo Cómo Cambiar LOS Parámetros DEL S8 EscapeCómo Cambiar EL Tiempo DE Rampa Cómo Cambiar UNA Opción DE ConfiguraciónCómo Cambiar LA Configuración DE LA Altitud Oprima la tecla Derecha SalirTarjeta de datos Aparece si su Inserte la Tarjeta de datos y siga lasEquipo es Compatible con laAparece como Recordatorio paraAparece como un Módulos DEL S8 USO DE UN Módulo EN BlancoUSO DE UN Módulo Tarjeta DE Datos Resscan Retire LA Tarjeta DE Datos USO DE LA Tarjeta DE Datos Para Actualizar LA ConfiguraciónInserte LA Tarjeta DE Datos Copie LOS Datos EN LA Tarjeta DE Datos100 Limpieza Periódica Limpieza Y MantenimientoLimpieza Diaria Limpieza SemanalServicio DE Mantenimiento Cómo Cambiar EL Filtro DE Aire¿QUÉ Hago EN Caso DE Quererme Levantar POR LA NOCHE? Preguntas Frecuentes103 ¿QUÉ Sensación SE Tiene AL Respirar CON EL S8 ESCAPE?¿PUEDO Viajar CON EL S8 ESCAPE? 104105 Solución DE ProblemasPERD. DE Datos 106107 Problema Causa posible SoluciónTarjeta DE Datos Especificaciones DEL SistemaMm x 164 mm x 145 mm 4,6 x 6,5 x 5,7 Peso 1,3 kg 2,9 lb 65,04 mm x 22,15 mm x 0,85 mm 2,56 x 0,87 x 0,03 108Símbolos QUE Aparecen EN EL Equipo 49,7 mm x 42,2 mm x 12 mm 1,95 x 1,66 x 0,47Todos LOS Dispositivos Cuando Corresponda Módulo Tarjeta DE Datos110 111 Distancia recomendada 112Distancia según la frecuencia del transmisor 113Garantía Limitada Índice Alfabético Viaje con el 104 sequedad 116117 118 123 Perguntas Frequentes Detecção E Resolução DE Problemas121 122120 146Acerca do S8 Escape IntroduçãoInformação Médica AS Suas ResponsabilidadesAvisos CONTRA-INDICAÇÕESPrecauções Efeitos Adversos Sistema S8 Escape Mostra o teclado, o ecrã de LCD e a saída de arMáscaras Sistemas DE Almofadas Nasais Transformador DC-12 C-4 Módulo em branco C-5 126Módulo DE Cartão DE Dados do Resscan AcessóriosComo Usar O S8 Escape Instalação do S8 EscapeMontar a Máscara Parar O Tratamento Iniciar O TratamentoComo Instalar UM Humidificador S8 Escape está agora pronto a ser utilizado com o HumidaireInstalar UM Humidificador Humidaire Colocação DE UM Humidificador Resmed Passover Mostrador LCD Como Usar O TecladoEcrã de LCD apresenta os menus e os ecrãs de tratamento Teclado do S8 Escape possui as seguintes teclasComo Percorrer OS Menus Como Reajustar OS Parâmetros no SEU S8 EscapeRetroiluminação Como Ganhar Acesso AOS Ecrãs DE MenusPrima a tecla Direita Sair Tiver um Cartão Irá desaparecer do mostrador LCD De Dados Poderá serApresentada se o Seu dispositivoChamar Módulos S8 Como Usar UM Módulo EM BrancoComo Usar UM Módulo DE Cartão DE Dados Resscan 137 138 Limpeza Periodicamente Limpeza E ManutençãoLimpeza Diariamente Limpeza SemanalmenteManutenção Substituição do Filtro DE ARQUE Devo Fazer SE Sentir AR a Escapar Pela MÁSCARA? Perguntas Frequentes141 QUE Sentirei Quando Estiver a Respirar COM O S8 ESCAPE?Posso Viajar COM O S8 ESCAPE? 142143 Detecção E Resolução DE ProblemasMensagem seguinte 144Remova o Cartão 145Cartão DE Dados Especificações do SistemaOS Símbolos QUE SÃO Encontrados no Dispositivo 147Módulo DE Cartão DE Dados Todos OS Dispositivos Onde for AplicávelGuia e declaração do fabricante emissões electromagnéticas 148Guia e declaração do fabricante imunidade electromagnética 149Distância de separação recomendada 150100 11,70 151152 Garantia LimitadaÍndice Remissivo 154 S8 Escape 1234
Related manuals
Manual 39 pages 19.68 Kb Manual 50 pages 57.93 Kb Manual 88 pages 45.08 Kb Manual 47 pages 54.64 Kb Manual 20 pages 25.84 Kb

s8 specifications

The ResMed S8 Escape is a highly regarded CPAP (Continuous Positive Airway Pressure) device designed for the treatment of obstructive sleep apnea. Known for its reliability and user-friendly features, the S8 Escape is part of ResMed’s S8 series, which combines advanced technologies with an emphasis on patient comfort.

One of the standout features of the S8 Escape is its AutoRamp technology, which helps patients gradually transition into their prescribed pressure settings. Instead of starting at the full pressure immediately, AutoRamp begins at a lower pressure, allowing users to fall asleep comfortably before automatically increasing to the prescribed level. This feature significantly improves the overall user experience as it reduces anxiety associated with the use of CPAP devices.

The S8 Escape also boasts a built-in air filter that enhances air quality and protects the device from dust and other particulates. Additionally, the device is designed for whisper-quiet operation, ensuring that users can sleep soundly without the disruption of noise, which can be a common issue with less advanced models. This creates a more peaceful sleeping environment, both for the user and their bed partner.

Another important characteristic of the S8 Escape is its compact design and lightweight build. It is easily portable, making it an ideal choice for both home use and travel. The device also features a user-friendly interface, with a simple LCD screen that displays essential information such as pressure settings and therapy time. This allows users to track their usage and monitor their therapy progress conveniently.

The S8 Escape offers various pressure settings and is compatible with a wide range of masks, ensuring that users can find the right fit for their individual needs. The device’s advanced monitoring capabilities also help in providing feedback on therapy effectiveness, allowing healthcare professionals to adjust settings if necessary.

In summary, the ResMed S8 Escape is a highly functional and patient-friendly CPAP device, featuring advanced technologies designed to enhance the user experience. Its AutoRamp technology, quiet operation, and compact design make it a popular choice among individuals dealing with obstructive sleep apnea.