ResMed Humidifier user manual Humidaire 3i -LAITTEEN Osat, Katso kuvasivun kohdassa a olevia kuvia

Page 92

Jos HUMIDAIRE 3i -liitäntäaseman päälle kaatuu vahingossa jotain nestettä, irrota CPAP-laite pistorasiasta. Irrota liitäntäasema CPAP-laitteesta ja anna liitäntäaseman valua ja kuivua ennen käyttöä.

Älä käytä HUMIDAIRE 3i -kostutinta, jos CPAP-laitteen virtajohto tai pistoke on rikkinäinen.

Älä käytä HUMIDAIRE 3i -laitetta, jos se ei toimi kunnolla tai jos sen jokin osa on pudonnut tai mennyt rikki.

Katso, ettei CPAP-laitteen virtajohto joudu kosketuksiin kuumien pintojen kanssa.

Älä pudota tai laita mitään laitteen aukkoihin tai letkuihin.

Älä käytä HUMIDAIRE 3i -laitetta tiloissa, joissa on syttyviä tai räjähdysherkkiä materiaaleja.

Räjähdysvaara — älä käytä laitetta syttyvien anestesia-aineiden lähettyvillä.

Jos virtausgeneraattorin kanssa käytetään happea, hapen virtaus on laitettava pois päältä, kun laite ei ole päällä.

Jos happi on jätetty virtaamaan, laita virtausgeneraattori pois päältä ja odota 30 minuuttia ennen kuin laitat virtausgeneraattorin taas päälle.

Selitys: Jos CPAP-laite ei ole päällä ja hapen virtaus on jätetty päälle, ilmaletkuun virtaava happi voi kerääntyä CPAP-laitekotelon sisään ja saada aikaan tulipalovaaran. Tämä koskee useimpia CPAP-laitetyyppejä.

Happi edesauttaa palamista. Happea ei saa käyttää tupakoitaessa tai avotulen läheisyydessä.

Varmista aina, että virtausgeneraattorista virtaa ilmaa ennen kuin laitat hapen syötön päälle.

Laita hapen syöttö aina pois päältä ennen kuin katkaiset laitteen ilmanvirtauksen.

Huomautus: Kun lisähappea annetaan kiinteällä virtausnopeudella, hengitetyn hapen pitoisuus vaihtelee riippuen siitä, mihin järjestelmän kohtaan happea annetaan, paineasetuksista, potilaan hengitystavasta, valitusta maskista ja ilman vuotamisnopeudesta.

HUMIDAIRE 3i -LAITTEEN OSAT

Katso kuvasivun kohdassa A olevia kuvia.

SUOMI

HUMIDAIRE 3i -LAITTEEN OSAT

87

Image 92
Contents HumidAire HumidAire 3iTM 10 min RE-ASSEMBLING Your Humidaire 3i / Sätta Ihop HumidaireHumidaire Manufactured by English Contents Your Responsibility What is the Humidaire 3i?Welcome Contraindications Medical InformationIntended USE Removing the Front CAP if Fitted Setting UP Your Humidaire 3i for USEComponents of Your Humidaire Filling the Water Chamber Removing and Storing the Connector PlugAttaching Your Humidaire Starting and Stopping Treatment Starting Your TreatmentStopping Your Treatment Detaching Your HumidaireFrequently Asked Questions Remove the water chamber from the docking station G-3Cleaning and Maintenance Disassembling Your HumidaireCleaning Your Humidaire Reassembling Your HumidaireServicing Troubleshooting Problem Possible Cause SolutionWater leaves scaly Technical Specifications IEC 60601-1 ClassificationSymbols Which Appear on the Device Limited Warranty Product Warranty PeriodPage FAQ IndexPage Bruksanvisning Innehåll Ditt Ansvar VälkommenVAD ÄR Humidaire 3i? Medicinsk Information Avsedd AnvändningKontraindikationer VarningarInstallera Humidaire Delar I HumidaireSe illustrationerna i del a på illustrationsbladet Se illustrationerna i del B på illustrationsbladetSe illustrationerna i del C på illustrationsbladet Se illustrationerna i del D på illustrationsbladetSe illustrationerna i del E på illustrationsbladet TA Bort OCH Förvara KopplingskontaktenStarta Behandlingen Starta OCH Avbryta BehandlingenSe illustrationen i del F på illustrationsbladet Ii. Efter 2 sekunder visas displaybilden Uppvärmning Ofta Förekommande Frågor Se illustrationerna i del G på illustrationsbladetObs! Sätt tillbaka kopplingskontakten i flödesgeneratorn Avbryta BehandlingenVAD GÖR JAG OM JAG Inte KAN FÅ Bukt MED Mina TORRHETSSYMTOM? TA Isär Humidaire Rengöring OCH UnderhållSe illustrationerna i del H på illustrationsbladet Sätta Ihop Humidaire Se illustrationerna i del I på illustrationsbladetRengöra Humidaire Service Problem Möjlig orsak Lösning FelsökningFelsökning Tekniska Specifikationer Symboler PÅ Utrustningen Begränsad Garanti Obs! Vissa modeller finns inte i alla omorådenSakregister Page Brugermanual Indhold DIT Ansvar VelkommenHvad ER EN Humidaire 3i? Advarsler Medicinske OplysningerAnvendelse Dele TIL Humidaire Se illustrationen i afsnit a på illustrationsarketKlargøring AF Humidaire Se illustrationen i afsnit B på illustrationsarketSe illustrationen i afsnit C på illustrationsarket Se illustrationen i afsnit D på illustrationsarketIndledning OG Standsning AF Behandlingen Se illustrationen i afsnit E på illustrationsarketSe illustrationen i afsnit F på illustrationsarket Opfyldning AF VandbeholderIi. Efter 2 sekunder vises skærmbilledet Opvarmer Afmontering AF Humidaire Se illustrationerne i afsnit G på illustrationsarketStandsning AF Behandlingen Se illustrationen i afsnit H på illustrationsarket Hyppigt Stillede SpørgsmålRengøring OG Vedligeholdelse Tag luftslangen af luftudtaget H-5 Rengøring AF HumidaireSe illustrationerne i afsnit I på illustrationsarket Samling AF HumidaireProblem Mulig årsag Løsning FejlfindingSørg for, at dækslet er låst ordentligt fast Tekniske Specifikationer Maksimal strøm på varmelegeme 85 WSymboler PÅ Apparatet Garanti Produkt GarantiperiodePage Indeks Page Brukerhåndbok Innhold HVA ER Humidaire 3i?Medisinsk Informasjon Starte OG Stanse BehandlingHVA ER Humidaire 3i? Les nøye gjennom håndboken før du tar utstyret i brukKontraindikasjoner Medisinsk InformasjonTiltenkt Bruk Komponentene I Humidaire 3i-apparatet Se illustrasjonene i figur a på illustrasjonsarketSlik Klargjør DU Humidaire 3i for Bruk Se illustrasjonene i figur B på illustrasjonsarketSe illustrasjonene i figur C på illustrasjonsarket Se illustrasjonene i figur D på illustrasjonsarketStarte OG Stanse Behandling Se illustrasjonene i figur E på illustrasjonsarketSe illustrasjonene i figur F på illustrasjonsarket Fylle VannbeholderenIi. Etter 2 sekunder vises OPPVARMING-skjermen Vanlige Spørsmål Se illustrasjonene i figur G på illustrasjonsarketStansing AV Behandlingen Frakobling AV HumidaireTrenger JEG Å Bruke Destillert Vann I VANNBEHOLDEREN? Demontering AV Humidaire Rengjøring OG VedlikeholdSe illustrasjonene i figur H på illustrasjonsarket Sette Sammen Humidaire 3i Igjen Se illustrasjonene i figur I på illustrasjonsarketRengjøring AV Humidaire Vedlikehold Problem Mulig årsak Løsning FeilsøkingFeilsøking Tekniske Spesifikasjoner MÅL H X B X DSymboler SOM Vises PÅ Apparatet Page Begrenset Garanti Merk Enkelte modeller er ikke tilgjengelige i alle landPage Register Page Käyttöohje Sisällysluettelo Käyttäjän Vastuu TervetuloaMikä Humidaire 3i ON? Hoitoa Koskevat Tiedot KäyttötarkoitusKontraindikaatiot VaroituksetHumidaire 3i -LAITTEEN Osat Katso kuvasivun kohdassa a olevia kuviaHumidaire 3i -LAITTEEN Käyttöönotto Katso kuvasivun kohdassa B olevia kuviaKatso kuvasivun kohdassa C olevia kuvia Katso kuvasivun kohdassa D olevia kuviaHoidon Aloittaminen JA Lopettaminen Katso kuvasivun kohdassa E olevia kuviaKatso kuvasivun kohdassa F olevia kuvia Vesisäiliön TäyttäminenLämmitystoiminto EI Kaikissa Malleissa Yleisimmin Esitettyjä Kysymyksiä Katso kuvasivun kohdassa G olevia kuviaHoidon Lopettaminen Humidaire 3i -ILMANKOSTUTTIMEN IrrottaminenMitä TEEN, JOS Kuivuudesta Johtuvat Oireet JATKUVAT? Humidaire 3i -ILMANKOSTUTTIMEN Purkaminen Puhdistus JA HuoltoKatso kuvasivun kohdassa H olevia kuvia Humidaire 3i -KOSTUTTIMEN Kokoaminen Katso kuvasivun kohdassa I olevia kuviaHumidaire 3i -KOSTUTTIMEN Puhdistaminen Huolto Ongelmien Selvittäminen Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuOngelmien Selvittäminen Tekniset Tiedot Lämmityslevyn maksimilämpötila 85 C Lämpötilakatkaisu 93 CLaitteessa Käytetyt Symbolit 100 Huomautus Kaikkia malleja ei ole saatavissa kaikkialla Tuote Takuuaika102 Hakemisto 104

Humidifier specifications

The ResMed Humidifier is a cutting-edge device designed to enhance the comfort and efficacy of sleep therapy. It is particularly beneficial for individuals using Continuous Positive Airway Pressure (CPAP) therapy, as it helps to alleviate dry throat and nasal passages, common complaints associated with air pressure treatment. ResMed's advanced humidifiers are engineered with a focus on user comfort, adaptation, and seamless integration with various ResMed CPAP machines.

One of the standout features of the ResMed Humidifier is its integrated heating element. This technology ensures that the delivered air is warmed to a comfortable temperature, reducing the sensation of cold air entering the airways. The humidification process can be adjusted to meet individual preferences, offering customizable settings for optimal relief from dryness.

The ResMed Humidifier also incorporates Climate Control technology, a significant advancement that regulates temperature and humidity based on the ambient room conditions. This means that regardless of the external environment, users can experience consistent and comfortable humidification all night long. The automated adjustments eliminate the need for manual tweaks, as the device intelligently responds to changes in temperature and humidity levels, ensuring a consistent therapy experience.

Another important characteristic is the device's ease of use and minimal maintenance requirements. The water chamber is designed for simple filling and cleaning, often featuring a dishwasher-safe design that makes hygiene a breeze. This promotes not only better respiratory health but also longer equipment lifespan.

Additionally, the ResMed Humidifier often boasts a sleek, modern design that seamlessly blends with existing CPAP machines. Its intuitive interface allows users to navigate settings easily, ensuring that adjustments can be made quickly and without hassle.

Moreover, the device supports Bluetooth connectivity, enabling users to track therapy data through mobile applications. This connectivity facilitates better engagement with one's treatment, allowing for insights into usage patterns, compliance, and overall health monitoring.

In summary, the ResMed Humidifier is a sophisticated solution that enhances the comfort of CPAP therapy through its innovative features, including heating elements, Climate Control technology, user-friendly design, and connectivity options. These characteristics make it an essential tool for individuals seeking to improve their sleep quality and overall health while undergoing respiratory therapy. Its commitment to user comfort and advanced technological integration reflects ResMed's dedication to improving lives through innovative health solutions.