ResMed Humidifier Hoidon Aloittaminen JA Lopettaminen, Katso kuvasivun kohdassa E olevia kuvia

Page 94

4Liitä ilmaletkun toinen pää lujasti HUMIDAIRE 3i -ilmankostuttimen ilmantuloaukkoon ja toinen pää maskiin (D-4).

VESISÄILIÖN TÄYTTÄMINEN

Katso kuvasivun kohdassa E olevia kuvia.

VAROITUS

! Ole varovainen, kun käsittelet HumidAire 3i -laitetta. Vesi ja vesisäiliön pohjaosa voivat olla kuumia. Anna lämmityslevyn ja säiliössä olevan veden jäähtyä

10 minuuttia.

1Avaa kannen lukitus (E-1)ja nosta kantta niin, että se on pystyssä (E-2).

2Irrota vesisäiliö (E-3)ja täytä se varovasti raikkaalla, puhtaalla vedellä (E-4). Katso, että veden määrä jää enimmäismäärää ilmaisevan merkin (E-4a)alapuolelle.

Varmista aina, että vesisäiliö on puhdas. Ks. “Puhdistus ja huolto” sivulla 93.

VAROITUS

! Älä täytä vesisäiliötä liian täyteen, koska silloin vettä voi päästä virtausgeneraattoriin ja hengitysletkuun.

HUOMIO

! Älä käytä mitään lisäaineita (esim. tuoksuöljyjä tai hajusteita). Ne voivat heikentää HumidAire 3i -ilmankostuttimen tehoa ja/tai vaurioittaa vesisäiliön valmistusmateriaaleja.

3Aseta vesisäiliö varovasti ilmankostuttimen liitäntäasemaan (E-5)ja lukitse kansi (E-6 ja E-6a).

HUMIDAIRE 3i on nyt käyttövalmis.

HOIDON ALOITTAMINEN JA LOPETTAMINEN

HOIDON ALOITTAMINEN

Katso kuvasivun kohdassa F olevia kuvia.

1Kun HUMIDAIRE 3i on liitettynä ja virtausgeneraattorissa on virta päällä, merkkivalo syttyy HUMIDAIRE 3i -ilmankostuttimessa. Näytölle tulee näkyviin lämmitystoiminnosta ilmoittava viesti (ei kaikissa malleissa).

VIIVE: 10min

valikko

lä mmit

Kun toiminto on käytössä, ilmankostuttimen vesi lämpenee ennen hoidon aloittamista.

2Jos lämmitystoiminto on käytettävissä, käytä sitä lämmittääksesi ilmankostuttimen veden ennen hoidon aloittamista. Ohita tämä vaihe, jos haluat aloittaa hoidon heti.

SUOMI

HOIDON ALOITTAMINEN JA LOPETTAMINEN

89

Image 94
Contents HumidAire HumidAire 3iTM 10 min RE-ASSEMBLING Your Humidaire 3i / Sätta Ihop HumidaireHumidaire Manufactured by English Contents Welcome What is the Humidaire 3i?Your Responsibility Intended USE Medical InformationContraindications Components of Your Humidaire Setting UP Your Humidaire 3i for USERemoving the Front CAP if Fitted Attaching Your Humidaire Removing and Storing the Connector PlugFilling the Water Chamber Starting and Stopping Treatment Starting Your TreatmentStopping Your Treatment Detaching Your HumidaireFrequently Asked Questions Remove the water chamber from the docking station G-3Cleaning and Maintenance Disassembling Your HumidaireCleaning Your Humidaire Reassembling Your HumidaireServicing Troubleshooting Problem Possible Cause SolutionWater leaves scaly Technical Specifications IEC 60601-1 ClassificationSymbols Which Appear on the Device Limited Warranty Product Warranty PeriodPage FAQ IndexPage Bruksanvisning Innehåll VAD ÄR Humidaire 3i? VälkommenDitt Ansvar Kontraindikationer Medicinsk InformationAvsedd Användning VarningarSe illustrationerna i del a på illustrationsbladet Installera HumidaireDelar I Humidaire Se illustrationerna i del B på illustrationsbladetSe illustrationerna i del E på illustrationsbladet Se illustrationerna i del C på illustrationsbladetSe illustrationerna i del D på illustrationsbladet TA Bort OCH Förvara KopplingskontaktenSe illustrationen i del F på illustrationsbladet Starta OCH Avbryta BehandlingenStarta Behandlingen Ii. Efter 2 sekunder visas displaybilden Uppvärmning Obs! Sätt tillbaka kopplingskontakten i flödesgeneratorn Ofta Förekommande FrågorSe illustrationerna i del G på illustrationsbladet Avbryta BehandlingenVAD GÖR JAG OM JAG Inte KAN FÅ Bukt MED Mina TORRHETSSYMTOM? Se illustrationerna i del H på illustrationsbladet Rengöring OCH UnderhållTA Isär Humidaire Rengöra Humidaire Se illustrationerna i del I på illustrationsbladetSätta Ihop Humidaire Service Problem Möjlig orsak Lösning FelsökningFelsökning Tekniska Specifikationer Symboler PÅ Utrustningen Begränsad Garanti Obs! Vissa modeller finns inte i alla omorådenSakregister Page Brugermanual Indhold Hvad ER EN Humidaire 3i? VelkommenDIT Ansvar Anvendelse Medicinske OplysningerAdvarsler Dele TIL Humidaire Se illustrationen i afsnit a på illustrationsarketSe illustrationen i afsnit C på illustrationsarket Klargøring AF HumidaireSe illustrationen i afsnit B på illustrationsarket Se illustrationen i afsnit D på illustrationsarketSe illustrationen i afsnit F på illustrationsarket Indledning OG Standsning AF BehandlingenSe illustrationen i afsnit E på illustrationsarket Opfyldning AF VandbeholderIi. Efter 2 sekunder vises skærmbilledet Opvarmer Standsning AF Behandlingen Se illustrationerne i afsnit G på illustrationsarketAfmontering AF Humidaire Rengøring OG Vedligeholdelse Hyppigt Stillede SpørgsmålSe illustrationen i afsnit H på illustrationsarket Tag luftslangen af luftudtaget H-5 Rengøring AF HumidaireSe illustrationerne i afsnit I på illustrationsarket Samling AF HumidaireProblem Mulig årsag Løsning FejlfindingSørg for, at dækslet er låst ordentligt fast Tekniske Specifikationer Maksimal strøm på varmelegeme 85 WSymboler PÅ Apparatet Garanti Produkt GarantiperiodePage Indeks Page Brukerhåndbok Medisinsk Informasjon InnholdHVA ER Humidaire 3i? Starte OG Stanse BehandlingHVA ER Humidaire 3i? Les nøye gjennom håndboken før du tar utstyret i brukTiltenkt Bruk Medisinsk InformasjonKontraindikasjoner Komponentene I Humidaire 3i-apparatet Se illustrasjonene i figur a på illustrasjonsarketSe illustrasjonene i figur C på illustrasjonsarket Slik Klargjør DU Humidaire 3i for BrukSe illustrasjonene i figur B på illustrasjonsarket Se illustrasjonene i figur D på illustrasjonsarketSe illustrasjonene i figur F på illustrasjonsarket Starte OG Stanse BehandlingSe illustrasjonene i figur E på illustrasjonsarket Fylle VannbeholderenIi. Etter 2 sekunder vises OPPVARMING-skjermen Stansing AV Behandlingen Vanlige SpørsmålSe illustrasjonene i figur G på illustrasjonsarket Frakobling AV HumidaireTrenger JEG Å Bruke Destillert Vann I VANNBEHOLDEREN? Se illustrasjonene i figur H på illustrasjonsarket Rengjøring OG VedlikeholdDemontering AV Humidaire Rengjøring AV Humidaire Se illustrasjonene i figur I på illustrasjonsarketSette Sammen Humidaire 3i Igjen Vedlikehold Problem Mulig årsak Løsning FeilsøkingFeilsøking Tekniske Spesifikasjoner MÅL H X B X DSymboler SOM Vises PÅ Apparatet Page Begrenset Garanti Merk Enkelte modeller er ikke tilgjengelige i alle landPage Register Page Käyttöohje Sisällysluettelo Mikä Humidaire 3i ON? TervetuloaKäyttäjän Vastuu Kontraindikaatiot Hoitoa Koskevat TiedotKäyttötarkoitus VaroituksetHumidaire 3i -LAITTEEN Osat Katso kuvasivun kohdassa a olevia kuviaKatso kuvasivun kohdassa C olevia kuvia Humidaire 3i -LAITTEEN KäyttöönottoKatso kuvasivun kohdassa B olevia kuvia Katso kuvasivun kohdassa D olevia kuviaKatso kuvasivun kohdassa F olevia kuvia Hoidon Aloittaminen JA LopettaminenKatso kuvasivun kohdassa E olevia kuvia Vesisäiliön TäyttäminenLämmitystoiminto EI Kaikissa Malleissa Hoidon Lopettaminen Yleisimmin Esitettyjä KysymyksiäKatso kuvasivun kohdassa G olevia kuvia Humidaire 3i -ILMANKOSTUTTIMEN IrrottaminenMitä TEEN, JOS Kuivuudesta Johtuvat Oireet JATKUVAT? Katso kuvasivun kohdassa H olevia kuvia Puhdistus JA HuoltoHumidaire 3i -ILMANKOSTUTTIMEN Purkaminen Humidaire 3i -KOSTUTTIMEN Puhdistaminen Katso kuvasivun kohdassa I olevia kuviaHumidaire 3i -KOSTUTTIMEN Kokoaminen Huolto Ongelmien Selvittäminen Ongelma Mahdollinen syy RatkaisuOngelmien Selvittäminen Tekniset Tiedot Lämmityslevyn maksimilämpötila 85 C Lämpötilakatkaisu 93 CLaitteessa Käytetyt Symbolit 100 Huomautus Kaikkia malleja ei ole saatavissa kaikkialla Tuote Takuuaika102 Hakemisto 104

Humidifier specifications

The ResMed Humidifier is a cutting-edge device designed to enhance the comfort and efficacy of sleep therapy. It is particularly beneficial for individuals using Continuous Positive Airway Pressure (CPAP) therapy, as it helps to alleviate dry throat and nasal passages, common complaints associated with air pressure treatment. ResMed's advanced humidifiers are engineered with a focus on user comfort, adaptation, and seamless integration with various ResMed CPAP machines.

One of the standout features of the ResMed Humidifier is its integrated heating element. This technology ensures that the delivered air is warmed to a comfortable temperature, reducing the sensation of cold air entering the airways. The humidification process can be adjusted to meet individual preferences, offering customizable settings for optimal relief from dryness.

The ResMed Humidifier also incorporates Climate Control technology, a significant advancement that regulates temperature and humidity based on the ambient room conditions. This means that regardless of the external environment, users can experience consistent and comfortable humidification all night long. The automated adjustments eliminate the need for manual tweaks, as the device intelligently responds to changes in temperature and humidity levels, ensuring a consistent therapy experience.

Another important characteristic is the device's ease of use and minimal maintenance requirements. The water chamber is designed for simple filling and cleaning, often featuring a dishwasher-safe design that makes hygiene a breeze. This promotes not only better respiratory health but also longer equipment lifespan.

Additionally, the ResMed Humidifier often boasts a sleek, modern design that seamlessly blends with existing CPAP machines. Its intuitive interface allows users to navigate settings easily, ensuring that adjustments can be made quickly and without hassle.

Moreover, the device supports Bluetooth connectivity, enabling users to track therapy data through mobile applications. This connectivity facilitates better engagement with one's treatment, allowing for insights into usage patterns, compliance, and overall health monitoring.

In summary, the ResMed Humidifier is a sophisticated solution that enhances the comfort of CPAP therapy through its innovative features, including heating elements, Climate Control technology, user-friendly design, and connectivity options. These characteristics make it an essential tool for individuals seeking to improve their sleep quality and overall health while undergoing respiratory therapy. Its commitment to user comfort and advanced technological integration reflects ResMed's dedication to improving lives through innovative health solutions.