Windsor 16 manual NE Brancher QUÀ UNE Prise DE Courant Avec Mise À LA Terre, Généralités

Page 16

fournit au courant un chemin de moindre ré- sistance qui réduit le risque de choc élec- trique. Cet appareil est pourvu d'un cordon muni d'un conducteur de terre et d'une fiche avec broche de terre. La fiche doit être branchée dans une prise appropriée correct- ement installée et mise à la terre conformé- ment aux règlements et ordonnances municipaux.

Attention

Un conducteur de terre mal raccordé peut entraîner un risque de choc électrique. Con- sulter un électricien ou un technicien d'entre- tien qualifié si vous n'êtes pas certain que la prise est correctement mise à la terre. Ne pas modifier la fiche fournie avec l'appareil - si elle ne peut être insérée dans la prise, fair installer une prise adéquate par un élec- tricien qualifié.

Cet appareil est destiné à un circuit de 120 V et est muni d'une fiche de mise à la terre semblable à celle illustrée par le croqui A. S'assurer que l'appareil est branché à une prise de courant ayant la même configura- tion que la fiche. Aucun adaptreur nr devrait être utilisé avec cet appareil.

NE BRANCHER QU'À UNE PRISE DE COURANT AVEC MISE À LA TERRE

1Sortie avec mise à la terre

2Boîte avec mise à la terre

3Fiche avec mise à la terre

REGLES ET PRATIQUES DE SECURITE DE FONCTION- NEMENT

Responsabilité de l'opérateur

Un fonctionnement sûr est la responsabilité de l'opérateur.

L'opérateur doit être au courant du fonction- nement et des fonctions de toutes les com- mandes et de tous les instruments avant d'entreprendre de faire fonctionner l'unité. Avant de faire fonctionner l'unité, les opéra- teurs doivent avoir lu et bien connaître le manuel d'utilisation pour l'unité particulière en fonctionnement et ils doivent également obéir aux règles et pratiques de sécurité énoncées dans les paragraphes suivants. Avant de faire fonctionner l'unité, l'opérateur doit bien connaître les conditions de fonc- tionnement inhabituelles qui peuvent néces- siter des précautions de sécurité supplémentaires ou des instructions de fonctionnement spéciales.

Généralités

Avant de commencer à faire fonctionner l'unité, soyez dans une position d'opération. Ne démarrez pas ou n'opérez pas l'unité, l'une quelconque de ses fonctions ou acces- soires, depuis tout endroit autre que la posi- tion désignée pour les opérateurs.

Avant de quitter la position de l'opérateur :

Aarrêtez complètement l'unité ;

Bsi l'unité doit se trouver sur un plan incli- né, bloquez les roues.

Conservez une distance de sécurité depuis le bord des rampes, plate-formes et autres surfaces de travail similaires.

N'effectuez aucun ajout ou aucune modifica- tion à l'unité.

Ne bloquez pas l'accès aux couloirs à incen- die, escaliers ou équipement de lutte contre les incendies.

16Français

Image 16
Contents Saber Compact Page Contents Grounding InstructionsOperating Safety Rules Practices Connect to a Properly Grounded Outlet onlyMaintenance and RE Build Practices Fire Safety StandardSafety instructions FunctionProper use Environmental protection DisposalOperating and functional elements Before operating Operation Cleaning programs Setting the squeegeeSetting the advance speed Connecting to the power supplyMaintenance and care Errors Maintenance scheduleMaintenance Frost protectionFaults Error RemedySpecifications Spare partsMaintenance tasks Only for authorised techniciansEvery 200 operating hours Every 600 operating hoursUtilisation conforme SommaireFrançais NE Brancher QUÀ UNE Prise DE Courant Avec Mise À LA Terre Regles ET Pratiques DE Securite DE FONCTION- NementResponsabilité de lopérateur GénéralitésDéplacements Pratiques Dentretien ET DE ReconstructionNorme DE Securite Cendie Entretien de lunité par lopérateurSymboles Consignes de sécuritéFonction Utilisation conformeProtection de lenvironne- ment, gestion des déchets Eléments de commande Avant la mise en service FonctionnementProgrammes de nettoyage Réglage de la barre daspirationRéglage de la vitesse de traction Avant Position inclinéeEtablir le branchement sur le ré Seau NettoyageArrêt et mise hors marche de lap Pareil Vidange du réservoir deau salePlan de maintenance Entretien et maintenanceTravaux de maintenance Contrat de maintenance PannesProtection antigel PannesCaractéristiques techniques Pièces de rechangeToutes les 200 heures de service Toutes les 600 heures de serviceToutes les 800 heures de service Uniquement pour le personnel spécialisé et autoriséeÍndice Nstrucciones Importantes DE SE GuridadResponsabilidad del operario GeneralidadesTareas DE MANTENIMIEN- to Y Acondicionamiento Normas DE Seguridad Contra IncendiosDurante la circulación Cuidado de la unidad por parte del OperarioIndicaciones de seguridad FunciónUso previsto Dispositivos de seguridadProtección del medio am Biente, eliminación Elementos de operación y funcionamiento Antes de la puesta en mar Cha FuncionamientoProgramas de limpieza Ajuste de la barra de aspiraciónAjuste de la velocidad de avance Establecimiento de la conexión a RedLimpieza Detención y apagadoVaciado del depósito de agua sucia Vaciado del depósito de agua lim PiaPlan de mantenimiento Conservación y manteni MientoTrabajos de mantenimiento Averías Protección antiheladasAverías Avería SubsanaciónDatos Técnicos Piezas de repuesto¡Sólo para personal técnico autorizado Cada 600 horas de servicioCada 800 horas de servicio Cambiar la correa dentada de la cabeza del cepillo EspañolPage Product PE Housing Non- PE Parts Service Labor Travel Limited WarrantyWindsor Industries Brush motor, Vacuum motor All other parts/Labor 1 year Belts, Swivel Neck 3 yearsVacuum motor, Belts 2 years All other parts/Labor 1 year Product exceptions and ExclusionsThis Warranty Shall Not Apply To Day Warranty Extension AvailableProducts that have experienced ship- ping or freight damage

16 specifications

Windsor 16 is a state-of-the-art virtual reality headset that has been making waves in the tech world since its release. Designed for an immersive experience, this headset aims to redefine how users interact with virtual environments. One of its standout features is its ultra-high-resolution display, which boasts a pixel density that significantly reduces the screen door effect often seen in older models. This results in crisp and clear images, crucial for a more realistic VR experience.

Another major characteristic of the Windsor 16 is its advanced tracking technology. It employs a combination of inside-out tracking and external sensors, ensuring precise motion capture and a seamless experience. Users can move freely within their play area without worrying about losing tracking accuracy. This is complemented by the headset’s wide field of view, which enhances immersion by allowing users to see more of the virtual environment with minimal head movements.

The Windsor 16 is also designed with comfort in mind. It features adjustable straps and a lightweight design that allows for extended play sessions without discomfort. The facial interface is made of soft materials, providing a snug fit while also promoting good ventilation to minimize sweat buildup during intense gameplay.

In terms of audio quality, the headset incorporates spatial audio technology, enabling users to hear sounds from different directions, thereby adding another layer of realism to the virtual environment. This feature is particularly important in gaming, where auditory cues can significantly affect gameplay.

Connectivity options are also robust with the Windsor 16. It supports Bluetooth and Wi-Fi, allowing users to easily connect to various devices and platforms, expanding its versatility for gaming, education, and professional applications.

Lastly, the Windsor 16 is equipped with a powerful processing unit, which allows for high-fidelity graphics and smooth performance even in demanding scenarios. This ensures that users can enjoy the latest VR titles without experiencing lag or reduced quality. Overall, the Windsor 16 combines cutting-edge technology with user-centric design, making it one of the top choices for anyone looking to delve into virtual reality.