Windsor 16 manual Limpieza, Detención y apagado, Vaciado del depósito de agua sucia, Transporte

Page 36

ÎEnganche el extremo del cable de pro- longación a modo de lazo en el gancho de relajación de esfuerzos mecánicos.

ÎEnchufe la clavija de red.

Limpieza

ÎCon el pie, desplace el tren de desplaza- miento hacia atrás.

ÎGire el selector de programas hasta el programa de limpieza deseado.

ÎAjuste el caudal de agua de conformidad con el nivel de suciedad y el tipo de sue- lo.

ÎBaje la barra de aspiración.

ÎActive los cepillos tirando del estribo de conexión.

￿Advertencia

Peligro de daños para el revestimiento del suelo. No utilice el aparato en esa zona.

Detención y apagado

ÎCierre el botón regulador del caudal de agua.

ÎConduzca el aparato entre 1-2 m hacia delante para aspirar el agua restante.

ÎGire el selector de programas hasta la posición "OFF".

ÎLevante la barra de aspiración.

ÎCon el pie, desplace el tren de desplaza- miento hacia delante.

ÎDesenchufe el cable de red.

￿Advertencia

Peligro de deformación del/de los cepillo/s. Al apagar el aparato, descargue los cepillos haciendo avanzar el tren de desplazamiento

Vaciado del depósito de agua sucia

Nota

Cuando el depósito de agua sucia está lle- no, el flotador cierra el canal de admisión. La aspiración se interrumpe. Vacíe el depósito de agua sucia.

￿Advertencia

Respete la normativa local vigente en mate- ria de tratamiento de aguas residuales.

36Español

ÎRetire del soporte la manguera de salida de agua sucia y bájela mediante un me- canismo recogedor adecuado.

ÎPurgue el agua a través del orificio del dosificador situado en la manguera de salida.

ÎA continuación, aclare el depósito de agua sucia con agua limpia.

Vaciado del depósito de agua lim-

pia

ÎSuelte el acoplamiento del extremo su- perior del indicador de altura de llenado.

ÎCon ayuda de un mecanismo recogedor adecuado, baje la manguera del indica- dor de altura de llenado y deje que salga el líquido.

ÎVuelva a encajar el acoplamiento en el aparato.

Transporte

ÎPara el transporte sobre un vehículo, fije el aparato para impedir que resbale.

Para reducir el espacio requerido, se puede desplazar hacia delante el estribo de empu- je:

ÎAfloje el mango en estrella de la fijación del estribo de empuje.

ÎDesplace el estribo de empuje hacia de- lante.

Image 36
Contents Saber Compact Page Contents Grounding InstructionsOperating Safety Rules Practices Connect to a Properly Grounded Outlet onlyMaintenance and RE Build Practices Fire Safety StandardSafety instructions FunctionProper use Environmental protection DisposalOperating and functional elements Before operating Operation Cleaning programs Setting the squeegeeSetting the advance speed Connecting to the power supplyMaintenance and care Errors Maintenance scheduleMaintenance Frost protectionFaults Error RemedySpecifications Spare partsMaintenance tasks Only for authorised techniciansEvery 200 operating hours Every 600 operating hoursSommaire Utilisation conformeFrançais NE Brancher QUÀ UNE Prise DE Courant Avec Mise À LA Terre Regles ET Pratiques DE Securite DE FONCTION- NementResponsabilité de lopérateur GénéralitésDéplacements Pratiques Dentretien ET DE ReconstructionNorme DE Securite Cendie Entretien de lunité par lopérateurSymboles Consignes de sécuritéFonction Utilisation conformeProtection de lenvironne- ment, gestion des déchets Eléments de commande Avant la mise en service FonctionnementProgrammes de nettoyage Réglage de la barre daspirationRéglage de la vitesse de traction Avant Position inclinéeEtablir le branchement sur le ré Seau NettoyageArrêt et mise hors marche de lap Pareil Vidange du réservoir deau saleEntretien et maintenance Plan de maintenanceTravaux de maintenance Contrat de maintenance PannesProtection antigel PannesCaractéristiques techniques Pièces de rechangeToutes les 200 heures de service Toutes les 600 heures de serviceToutes les 800 heures de service Uniquement pour le personnel spécialisé et autoriséeÍndice Nstrucciones Importantes DE SE GuridadResponsabilidad del operario GeneralidadesTareas DE MANTENIMIEN- to Y Acondicionamiento Normas DE Seguridad Contra IncendiosDurante la circulación Cuidado de la unidad por parte del OperarioIndicaciones de seguridad FunciónUso previsto Dispositivos de seguridadProtección del medio am Biente, eliminación Elementos de operación y funcionamiento Antes de la puesta en mar Cha FuncionamientoProgramas de limpieza Ajuste de la barra de aspiraciónAjuste de la velocidad de avance Establecimiento de la conexión a RedLimpieza Detención y apagadoVaciado del depósito de agua sucia Vaciado del depósito de agua lim PiaConservación y manteni Miento Plan de mantenimientoTrabajos de mantenimiento Averías Protección antiheladasAverías Avería SubsanaciónDatos Técnicos Piezas de repuesto¡Sólo para personal técnico autorizado Cada 600 horas de servicioCada 800 horas de servicio Cambiar la correa dentada de la cabeza del cepillo EspañolPage Limited Warranty Product PE Housing Non- PE Parts Service Labor TravelWindsor Industries Brush motor, Vacuum motor All other parts/Labor 1 year Belts, Swivel Neck 3 yearsVacuum motor, Belts 2 years All other parts/Labor 1 year Product exceptions and ExclusionsDay Warranty Extension Available This Warranty Shall Not Apply ToProducts that have experienced ship- ping or freight damage

16 specifications

Windsor 16 is a state-of-the-art virtual reality headset that has been making waves in the tech world since its release. Designed for an immersive experience, this headset aims to redefine how users interact with virtual environments. One of its standout features is its ultra-high-resolution display, which boasts a pixel density that significantly reduces the screen door effect often seen in older models. This results in crisp and clear images, crucial for a more realistic VR experience.

Another major characteristic of the Windsor 16 is its advanced tracking technology. It employs a combination of inside-out tracking and external sensors, ensuring precise motion capture and a seamless experience. Users can move freely within their play area without worrying about losing tracking accuracy. This is complemented by the headset’s wide field of view, which enhances immersion by allowing users to see more of the virtual environment with minimal head movements.

The Windsor 16 is also designed with comfort in mind. It features adjustable straps and a lightweight design that allows for extended play sessions without discomfort. The facial interface is made of soft materials, providing a snug fit while also promoting good ventilation to minimize sweat buildup during intense gameplay.

In terms of audio quality, the headset incorporates spatial audio technology, enabling users to hear sounds from different directions, thereby adding another layer of realism to the virtual environment. This feature is particularly important in gaming, where auditory cues can significantly affect gameplay.

Connectivity options are also robust with the Windsor 16. It supports Bluetooth and Wi-Fi, allowing users to easily connect to various devices and platforms, expanding its versatility for gaming, education, and professional applications.

Lastly, the Windsor 16 is equipped with a powerful processing unit, which allows for high-fidelity graphics and smooth performance even in demanding scenarios. This ensures that users can enjoy the latest VR titles without experiencing lag or reduced quality. Overall, the Windsor 16 combines cutting-edge technology with user-centric design, making it one of the top choices for anyone looking to delve into virtual reality.