Desa HD-9140 manual Câblage standard, Montage mural, Montage sous avant-toit

Page 33

Installation

ATTENTION!: AVANT D’ENTREPRENDRE L’INSTALLATION, COUPER L’ALIMENTATION

AU DISJONCTEUR.

Si vous dŽsirez utiliser la prioritŽ manuelle, installez lÕappareil sur un circuit commandŽ par un interrupteur.

Si le dŽtecteur commande plus dÕun appareil, con- sulter la page 34.

Câblage standard

Visser le dŽtecteur de mouvement de remplacement JourneyMan¨ dans une plaque de base ou dans un appareil d'Žclairage qui va recevoir le dŽtecteur.

Si votre appareil poss•de une garniture de joint, sÕassurer que celle-ci soit bien en place avant de raccorder les fils.

Raccorder les fils de la bo”te de jonction au dŽtecteur et les fils de lÕappareil comme illustrŽ ci-dessous. Torsader les fils ensemble et les fixer avec les serre-fils fournis.

Montage mural

Desserrer les Žcrous ˆ ailette tout en soutenant la t•te du dŽtecteur et les porte-lampes.

Ajuster les diffŽrentes parties de mani•re que lÕappareil ait une apparence similaire ˆ celle de lÕillustration.

Serrer les vis ˆ ailette avec les doigts ˆ ce moment-ci.

Tous les

fils Blancs

Boîte de jonction

Le fil Noir du

détecteur au fil

Noir de la boîte

de jonction

Montage sous avant-toit

Desserrer les Žcrous ˆ ailette tout en

soutenant la t•te du dŽtecteur et les porte-lampes.

Fil de terre Vert au

 

 

 

Fil Rouge du

fil de terre de la

 

détecteur aux fils

boîte de jonction

 

Noirs de la lampe

Ajuster les diffŽrentes parties de mani•re que lÕappareil ait une apparence similaire ˆ celle de lÕillustration.

Serrer les vis ˆ ailette avec les doigts ˆ ce moment-ci.

595-5660-06

-33-

Image 33
Contents Wide Angle Replacement Motion Sensor Contents Introduction Enhanced Performance FeaturesAdditional Items Needed Package ContentsStandard Wiring InstallationWall Mount Eave MountWiring to a Motion Light & Standard Fixture Finish Mounting SpecificationsTurn on the circuit breaker and light switch Test and AdjustmentExpected Coverage AdjustmentsMaximum Range Least SensitiveCoverage Angle Manual OperationTechnical Service Troubleshooting GuideNo Service Parts Available for this Product Do Not Send ProductsLifetime Warranty 595-5660-06 Cambio DEL Detector DE Movimiento DE Angulo Grande Indice Características Mejoradas de Rendimiento IntroducciónArtículos adicionales que se Necesitan Contenidos del PaqueteCableado Estándar InstalaciónMontaje en pared Montaje en aleroConexión a la luz de movimento y al aparato estándar Especificaciones Fin del MontajePrenda el cortacircuitos y el interruptor de luz Prueba y AjusteLo menos sensible Alcance MáximoAngulo de Cobertura Máxima Decida quŽ lado de la placa translœcida desea cubrirHasta el amanecer FuncionamientoServicio Técnico Guia de Investigacion de AveriasNo enviar los productos No hay piezas de servicio disponibles para este productoGarantía Permanente 595-5660-06 Détecteur DE Mouvement Grand Angle DE Remplacement Table des matières Page Articles additionnels requis Contenu de l’emballageCâblage standard Montage muralMontage sous avant-toit Une fois que vous avez dŽterminŽ les appareils Finir le montage Spécifications Test et réglage Coverture prévue Test et réglage suitePortée maximale Moins sensibleCompltement au contact de la lentille Angle de couverture MaximumAuto FonctionnementGuide de dépannage Service TechniqueNenvoyez pas de produits Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produitGarantie à vie 595-5660-06