Black & Decker BDCF12, BDCF20 manual Recommandations en matière de rangement

Page 19

Ne pas incinérer le bloc-piles, même s’il est très endommagé ou complètement usé, car il peut exploser au contact de flammes. Des vapeurs et des matières toxiques sont dégagées lorsque les blocs-piles sont incinérés.

Ne pas charger ou utiliser un bloc-piles dans un milieu déflagrant, en présence de liquides, de gaz ou de poussière inflammables. Insérer ou retirer un bloc-piles du chargeur peut enflammer de la poussière ou des émanations.

Si le contenu de la pile entre en contact avec la peau, laver immédiatement la zone touchée au savon doux et à l’eau. Si le liquide de la pile entre en contact avec les yeux, rincer l’oeil ouvert à l’eau pendant 15 minutes ou jusqu’à ce que l’irritation cesse. Si des soins médicaux sont nécessaires, l’électrolyte des piles au Lithium-Ion est composé d’un mélange de carbonates organiques liquides et de sels de lithium.

Le contenu des cellules de pile ouvertes peut provoquer une irritation respiratoire. Exposer la personne à de l’air frais. Si les symptômes persistent, obtenir des soins médicaux.

AVERTISSEMENT : risque de brûlure. Le liquide du bloc-piles peut s’enflammer s’il est exposé à des étincelles ou à une flamme.

Charger les blocs-piles uniquement au moyen de chargeurs Black & Decker.

NE PAS éclabousser le bloc-piles ou l’immerger dans l’eau ou tout autre liquide. Cela peut entraîner une défaillance prématurée de l’élément.

Ne pas ranger ni utiliser l’outil et le bloc-piles dans un endroit où la température peut atteindre ou dépasser les 40 °C (105 °F) (comme dans les remises extérieures ou les bâtiments métalliques en été).

AVERTISSEMENT : ne jamais ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré ou endommagé, ne pas l’insérer dans un chargeur. Ne pas écraser, faire tomber ou endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un choc violent, qui est tombé, a été écrasé ou est endommagé de quelque manière que ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé d’un coup de marteau, piétiné). Les blocs-piles endommagés doivent être envoyés au centre de réparation pour être recyclés.

AVERTISSEMENT : risque d’incendie. Ne pas ranger ou transporter les piles de manière à ce que des objets métalliques puissent entrer en contact avec les bornes exposées des piles. Par exemple, ne pas mettre un bloc-piles dans un tablier, une poche, une boîte à outils, une boîte de nécessaire de produit ou un tiroir contenant des objets tels que des clous, des vis ou des clés, car tout contact accidentel entre les bornes à découvert et un objet métallique conducteur comme une clé, une pièce de monnaie, un outil à main, etc. risque de provoquer un incendie. La Hazardous Material Regulations (réglementation sur les produits dangereux) du département américain des transports interdit en fait le transport des blocs-piles pour le commerce et dans les avions (c.-à-d. dans des valises et les bagages à main) À MOINS qu’ils ne soient bien protégés contre les courts-circuits. Pour le transport de piles individuelles, on doit donc s’assurer que les bornes sont protégées et bien isolées contre toute matière pouvant entrer en contact avec elles et provoquer un court-circuit.

REMARQUE : il ne faut pas laisser de piles au Lithium-Ion dans les bagages enregistrés.

Recommandations en matière de rangement

1. Le meilleur endroit de rangement est celui qui est frais et sec, loin de toute lumière directe du soleil et protégé d’une température extrême (chaleur ou froid).

2. Un entreposage prolongé ne nuira pas au bloc-piles ou au chargeur.

19

Image 19
Contents Save this manual for Future reference Catalog NumberBDCF20 20V MAX Work Area Safety Safety Guidelines DefinitionsSave all warnings and instructions for future reference Read all the instructions before using the appliance ServiceSymbols Important Safety Instructions for Battery ChargersLithium 2 Amp Fast Charger 12v Max* Battery Fast Charger20v Max** Lithium-Ion Battery FUNCTIONAL DESCRIPTIONStorage Recommendations Read all InstructionsImportant charging notes Charger DiagnosticsBad battery Hot/Cold pack delayLeaving the battery in the charger 12volt max Installation and Removal of the Battery Pack12VOLT Maxx To remove battery pack DepressPivoting the 10 LED light housing Operating Instructions On/OFF Button20VOLT Maxx Pivoting the 12 LED light housingRbrc Seal TroubleshootingMaintenance AccessoriesYellow Pages Service Information Full Two-Year Home Use WarrantyFor Service & Sales See ‘Tools-Electric’De catalogue BDCF12 12V MAX Manuel D’ InstructionsSécurité personnelle Lignes directrices en matière de sécurité définitionsPage Conserver CES Directives SymbolesAvertissement Description FonctionnelleLire toutes les directives Directives de sécurité importantes pour les blocs-pilesRecommandations en matière de rangement Fonction de suspension du bloc-piles chaud/froid Fonctions de diagnostic du chargeurVolts MAX Chargement DU BLOC-PILES Pile en mauvais état20volt Max** Procédure de charge Volts MAX Insertion ET Retrait DU BLOC-PILESPose DU BLOC-PILES Insérer le bloc-piles Retrait DU BLOC-PILES Appuyer sur leRetrait du bloc-piles enfoncer le bouton Bloc-piles laissé dans le chargeur20volt Max** Insertion et retrait du bloc-piles de l’outil Insertion du bloc-piles Insérer le blocBoitier Pivotant DE Lampe a 10 DEL DE 12 Volts MAX Directives DE Fonctionnement Bouton MARCHE-ARRETBoitier Pivotant DE Lampe a 12 DEL DE 20 Volts MAX Dépannage Problème Cause possible Solution possibleLe sceau Rbrc Voir la rubrique Pour le service et les ventesOutils électriques Las baterías y los cargadores se venden por separado Catálogo N BDCF12 12V MAXSeguridad eléctrica Pautas DE SEGURIDAD/DEFINICIONESPage Conserve LAS Instrucciones Instrucciones de seguridad importantes para las linternasSímbolos Batería de iones de litio de 20 V Máx 12 V Máx 20 V MáxCargador rápido de baterías de iones de litio de 2 amperios Amperaje AdvertenciaRecomendaciones con respecto al almacenamiento Lea todas las instruccionesCarga DE Paquete DE Baterías DE 12 Voltios MÁX Carga DE Paquete DE Baterías DE 20 Voltios MÁX Para Extraer EL Paquete DE20volt Max** Procedimiento de carga Dejar la batería en el cargador Instrucciones DE Operación Botón DE ENCENDIDO/APAGADO Para instalar el paquete deFigURA DE LA Unidad DE 20 Voltios MÁXMantenimiento OS DE Garantia Ferre Pat de Puebla, S.A. de C.V de Septiembre No

BDCF20, BDCF12 specifications

Black & Decker, a pioneer in power tools and home improvement products, offers a variety of battery-powered tools that cater to both professionals and DIY enthusiasts. Among their impressive lineup, the BDCF20 and BDCF12 models stand out for their innovative features and robust performance.

The Black & Decker BDCF20 is a versatile 20V cordless drill/driver designed to handle a myriad of tasks, making it an essential tool for any home improvement project. It boasts a powerful 20V lithium-ion battery that provides extended runtime and ensures that users can complete their tasks without the hassle of cords. Its lightweight design and ergonomic grip enhance user comfort during prolonged use, reducing fatigue.

One of the standout features of the BDCF20 is its two-speed transmission, which allows users to choose between high speed for drilling and low speed for driving screws. This versatility enables users to tackle a range of applications, from lightweight tasks to more demanding projects. The drill also includes an 11-position clutch that prevents overdriving and stripping screws, ensuring precision in every job.

On the other hand, the Black & Decker BDCF12 is a compact and lightweight 12V cordless drill/driver ideal for light-duty tasks and smaller projects. The 12V lithium-ion battery provides ample power while keeping the weight manageable, making it perfect for users who require a portable tool. The BDCF12 also features an adjustable clutch that allows for greater control and accuracy in drilling and driving applications.

Both models are equipped with exceptional technologies such as LED work lights, which illuminate the work area, making it easier to work in dark spaces. The built-in battery indicator on both drills informs users of the remaining battery life, ensuring they are never caught off guard during critical moments.

The BDCF20 and BDCF12 also highlight Black & Decker's commitment to user safety, featuring a safety lock-off switch that prevents accidental activation. Their durable construction ensures they can withstand the rigors of frequent use while delivering reliable performance.

In summary, the Black & Decker BDCF20 and BDCF12 are exemplary tools that merge power and convenience. Whether you are a serious DIYer or a professional contractor, these models provide the features and technologies needed to get the job done efficiently and effectively. With a reputation for quality, Black & Decker continues to be a trusted name in the toolbox of many.