KitchenAid W10117506B Utilisation du brûleur à infrarouge, Nettoyage général

Page 21

Bouteille de propane de 20 lb (après conversion)

Voir la section “Spécifications de l’alimentation en gaz”.

Utilisation d’une bouteille de propane de 20 lb : Ouvrir lentement le robinet de bouteille.

REMARQUE : En cas d’activation d’un dispositif de limitation du débit, le brûleur de gril peut ne pas s’allumer; s'il peut s'allumer, la taille des flammes sera réduite et le débit thermique sera insuffisant. Fermer le robinet de la bouteille et tous les robinets d’alimentation du gril et attendre 30 secondes. Après la fermeture de la bouteille, ouvrir très lentement le robinet de la bouteille et attendre 5 secondes avant de tenter l’allumage.

4.Ne pas se pencher au-dessus du brûleur à infrarouge. Enfoncer et tourner le bouton de commande à la position LITE/HI (allumage/élevée); le maintenir enfoncé.

5.On doit percevoir le crépitement généré par l'allumeur. Lorsque le brûleur est allumé, lâcher le bouton; tourner le bouton de commande au réglage désiré.

IMPORTANT : Si un brûleur ne s'allume pas immédiatement, ramener le bouton de commande à la position d'arrêt OFF et attendre 5 minutes avant une nouvelle tentative.

Préchauffer le brûleur à infrarouge à température élevée pendant 5 minutes. Le préchauffage fournit la température élevée nécessaire pour brunir et saisir les jus.

Réduire le temps de préchauffage lorsqu’on grille des morceaux de viande ou de volaille à forte teneur en graisse, tels que les cuisses de poulet. Cela aidera à éviter les flammes intempestives.

Allumage manuel des brûleurs à infrarouge

1.Retirer le capot de protection du brûleur à infrarouge d'extérieur.

2.Prendre le porte-allumette manuel (voir l'illustration ci- dessous) et fixer une allumette dans la boucle.

3.Frotter l'allumette pour l'allumer.

4.Guider l'allumette allumée entre la grille et le capot du brûleur.

5.Ne pas se pencher au dessus du brûleur à infrarouge. Enfoncer et faire tourner le bouton du brûleur jusqu'à la position LITE/HI. Le brûleur s'allume immédiatement.

Lorsque le brûleur est allumé, tourner le bouton jusqu'au réglage désiré.

6.Retirer l'allumette; réinstaller le porte-allumette à l'intérieur de son rangement.

IMPORTANT :

Si un brûleur ne s'allume pas immédiatement, ramener le bouton de commande à la position d'arrêt OFF et attendre 5 minutes avant une nouvelle tentative.

Si un brûleur ne s’allume pas après une tentative d’allumage manuel, contacter le centre pour l'eXpérience de la clientèle KitchenAid. Voir la section “Assistance ou service”.

Utilisation du brûleur à infrarouge

Le brûleur à infrarouge produit une chaleur intense qui saisit rapidement une pièce de viande. Ceci permet une meilleure rétention de la saveur et des jus, tandis que la surface extérieure de la pièce de viande absorbe des composés présents dans la fumée et des arômes générés par la vaporisation des gouttes de graisse qui tombent sur le brûleur. On obtient ainsi une pièce de viande croustillante à l'extérieur, mais tendre et juteuse à l'intérieur.

Préchauffer le brûleur à infrarouge pendant 5 minutes.

Vérifier que chaque pièce de viande est complètement décongelée; enlever tout excès de graisse avant de procéder à la cuisson au brûleur à infrarouge.

Laisser le brûleur fonctionner au débit thermique maximum (position HI) et placer les aliments sur la grille du brûleur à infrarouge.

Utiliser la chaleur du brûleur à infrarouge pour saisir la viande (exposition de chaque face pendant 1 à 2 minutes) puis transférer la pièce de viande et la grille de cuisson principale pour la finition de la cuisson jusqu'au degré désiré.

REMARQUE : L’illustration présente l'appareil sans la grille. La grille doit être en place lors de l'utilisation du brûleur à infrarouge.

ENTRETIEN DU BRÛLEUR À INFRAROUGE D'EXTÉRIEUR

Nettoyage général

IMPORTANT : Avant le nettoyage, s'assurer que toutes les commandes sont éteintes et que le brûleur à infrarouge a refroidi. Toujours suivre les instructions figurant sur les étiquettes des produits de nettoyage.

21

Image 21
Contents Outdoor BUILT-IN Sear Burner Table DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Outdoor BUILT-IN Sear Burner SafetyImportant Safety Instructions Product Dimensions Installation RequirementsCabinet Dimensions Tools and PartsRecommended Ground Method Electrical RequirementsGas Supply Requirements Outdoor Sear Burner Installation Installation InstructionsMake Gas Connection Natural Gas Use Plug in Sear BurnerCheck and Adjust the Burners Outdoor Sear Burner USELightingthe Infrared Sear Burner Outdoor Sear Burner Care General CleaningManually Lighting Infrared Sear Burners Stainless SteelTroubleshooting Kitchenaid Outdoor Product Warranty Assistance or ServiceAccessories U.S.AItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU Brûleur À Infrarouge Encastré DextérieurConservez CES Instructions Dimensions du produit Exigences DinstallationExigences demplacement Dimensions du placardSpécifications électriques Méthode recommandée de mise à la terre Puissance thermique des brûleurs en altitude Spécifications de lalimentation en gaz Test de pressurisation de la canalisation de gaz Gaz naturelInstructions Dinstallation Installation du brûleur à infrarouge DextérieurRaccordement au gaz Alimentation au gaz naturel Utilisation DU Brûleur Contrôle et réglage des brûleursAllumage du brûleur à infrarouge Nettoyage général Utilisation du brûleur à infrarougeBouteille de propane de 20 lb après conversion Allumage manuel des brûleurs à infrarougeAcier Inoxydable Illustrations DU Tableau DE CommandeExtérieur IntérieurAccessoires Assistance OU ServiceDépannage Garantie DES Produits Pour Usage Extérieur KitchenaidArticles Exclus DE LA Garantie La présente garantie limitée ne couvre pasW10117506B