Vicks V3700 manual Consignes DE Sécurité Importantes

Page 12

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

LIRE CES MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES AVANT

D’EMPLOYER L’APPAREIL ET LES GARDER

L’UTILISATION DES APPAREILS ÉLECTRIQUES NÉCESSITE L’OBSERVATION DE prÉcautions ÉLÉMENTAIRES POUR MINIMISER LES RISQUES D’INCENDIES, DE CHOCS ÉLECTRIQUES ET DE BLESSURES CORPORELLES, DONT LES SUIVANTES:

1.Toujours placer l’appareil sur une surface rigide, plane, d’aplomb et insensible à l’humidité, à au moins 1,2 m (4 pi) d’un chevet, 15 cm (6 po) des murs et hors de portée des malades, enfants et animaux de compagnie. Veiller à ce qu’il soit par- faitement stable, que son cordon d’alimentation soit éloigné des surfaces chaudes et n’entrave pas le passage, afin d’empêcher tout risque de basculement.

2.Surveiller assidûment tout appareil qui fonctionne dans une pièce fermée – l’air pourrait devenir saturé et la condensation, perler sur meubles et murs. Entr’ouvrir la porte de la pièce. Ne pas orienter la vapeur vers les enfants, murs ou meubles.

3.Avant l’emploi, dérouler le cordon et l’examiner soigneusement pour déceler tout signe de dégradation. Ne pas se servir de l’appareil si son cordon est abîmé.

4.Cet appareil est équipé d’une fiche polarisée (une branche est plus large que l’autre). La fiche n’enfonce dans les prises polarisées que dans un sens. Si la fiche ne pénètre pas totalement dans la prise, retourner la fiche. Si elle ne rentre toujours pas complètement dans la prise, avoir recours aux services d’un électricien agréé. Ne pas essayer de contourner cette mesure de sécurité.

5.Pour éviter incendie ou choc électrique, brancher l’appareil directement sur la prise de courant alternatif de 120 volts.

6.Toujours débrancher l’appareil et vider son réservoir entre utilisations et pour le nettoyer. L’éteindre et le débrancher avant de le déplacer. Ne pas le bouger ou l’incliner pendant son fonctionnement. Le brancher et le débrancher avec les mains sèches. Ne jamais tirer sur le cordon même.

7.Ne pas faire fonctionner cet appareil sans eau. L’éteindre et le débrancher lorsque son réservoir est vide.

8.Attention: Pour éviter tout risque d’incendie, de choc électrique ou de blessures corporelles, ne pas employer de cordon prolongateur.

9.L’appareil doit être nettoyé régulièrement. Voir et observer les instructions fournies.

10.Ne pas l’employer au grand air, il est destiné à servir à l’intérieur.

11.Ne couvrir aucun orifice de l’appareil et ne rien y insérer dans les orifices.

12.Ne pas essayer de réparer ou d’ajuster toute fonction électrique ou mécanique de l’appareil, sous peine d’annulation de la garantie.

13.Cet appareil est réservé à l’utilisation résidentielle.

12

Image 12
Contents StarryNight Important Safety Instructions Vicks Starry Night Cool Moisture Humidifier V3700 Series Setting up your humidifier Placement Soak FilterScent Pad Setting up your humidifier cont’d Fill TankOperating your humidifier Wicking Filter maintenance Changing Your FilterCleaning Turn off and unplug Remove and empty Remove filterYour humidifier Water tank Set aside To remove scaleCleaning cont’d End-of-Season Care and StorageConsumer Relations Electrical RatingsTroubleshooting How do I know if it’s time to replace my filter?Year Limited Warranty CanadaNuitétoilée Consignes DE Sécurité Importantes Poignée Filtre HumidifiCATeUr À Vapeur Froide Nuit Étoilée VicksMD sérieMise EN Place DE L’HUMIDIFICATEUR Trempage duFiltre TamponMise EN Place DE L’HUMIDIFICATEUR Suite RemplissageDu réservoir Remplacement DU Filtre Entretien DU FILTRE-MÈCHERetirer le plateau de Placer un filtre neuf dansEntretien Remarque Enlever LE Filtre Avant D’ENTREPRENDRE L’ENTRETIENDe côté Le plateau ainsi que le Réservoir de vinaigre ’eau tièdeService À LA Clientèle Entretien SuiteEntretien DE FIN DE Saison ET Rangement Caractéristiques ÉlectriquesDépannage Garantie limitée de 3 ans NocheEstrellada Importantes Instrucciones DE Seguridad Almohadilla Aromática Ranura para la Preparar SU Humidificador ColocaciónMoje el Filtro AlmohadillaOperar SU Humidificador Cambiar SU Filtro Mantenimiento DE Filtro CapilarLimpieza Cuidado Y Almacenaje Fuera DE Temporada Relaciones AL ConsumidorCorreo preguntas o comentarios a Kaz USA, Inc Por favor asegúrese de especificar el número de modeloDetección Y Solución DE Problemas ¿Cómo se qué es tiempo de cambiar mi filtro?Garantía limitada de 3 años En los Estados Unidos Kaz USA, IncPage Manufacturing Quality Healthcare Products for Over 75 Years