LG Electronics LT0810CR, LT1210CR, LT1010CR owner manual Instalación, Cómo Instalar

Page 34

Instalacion

INSTALACIÓN

Recomendamos encarecidamente que desmonte el viejo soporte de pared y la instalación de un nuevo soporte de pared LGE.

Si decide mantener el soporte de pared existente, tendrá que redireccionar las rejillas de ventilación en la parte posterior de la ilustración del soporte de pared. Recomendamos el uso de alicates. Si NO las redirecciona, corre el riesgo de un rendimiento pobre o de averías en el producto.

Estas no están cubiertas bajo los términos de garantía de LGE.

Escoja una ubicación que permita al aire acondicionado soplar hacia el área que desee. Una buena instalación, prestando especial atención a la posición correcta de la unidad reducirá la necesidad de reparaciones.

ARTÍCULOS EN EL HARDWARE DE INSTALACIÓN

Usted puede no necesitar todas las piezas del conjunto. Descarte las piezas que no utilice

ARTÍCULO (pulgadas)

Cant.

Rejilla plástica

263/4 x 161/2

1

Tira vertical de aislamiento

159/16 x 13/8 x 13/8

1

Tiras de aislamiento

671/8 x 13/8 x 25/32

1

envolventes

5927/32 x 13/8 x 13/8

1

Tira horizontal de aislamiento

237/32 x 13/8 x 13/16

1

Bloque de apoyo

13/4 x 13/8 x 45/16

2

Compuerta

14 x 41/2 x 1/8

1

Cuña

1113/16 x 1 x 3/4

2

Marco de ajuste

 

2

Tornillos de arandela

 

4

Tuercas (Plástico)

 

4

Rejilla posterior

 

1

CÓMO INSTALAR

1

Identifique el soporte de pared existente antes de

 

instalar la unidad según la lista.

 

 

 

 

 

 

 

Marca

Dimensiones del soporte de pared (pulgadas)

 

 

Ancho

Altura

Profundidad

White-Westinghouse

 

 

16, 17-1/2

Frigidaire

25-1/2

15-1/4

ó 22

Carrier (Serie 52F)

 

 

 

 

 

General Electric

26

15-5/8

16-7/8

/Hotpoint

 

 

 

Whirlpool

25-7/8

16-1/2

17-1/8

ó 23

 

 

 

 

Fedders/Emerson

27

16-3/4

16-3/4

ó 19-3/4

 

 

 

 

LGE

 

25-7/8

15-17/32

16-23/32

Emerson/Fedders

26-3/4

15-3/4

15

Carrier (Serie 51S)

25-3/4

16-7/8

18-5/8

Friedrich

27

16-3/4

16-3/4

 

 

 

 

 

CONSEJO

Todos los soporte de pared utilizados para montar el nuevo aire acondicionado deben estar en condiciones estructurales sanas y tener una rejilla posterior que se acople con seguridad al soporte de pared, o una pestaña posterior que sirva como freno para el aire acondicionado.

2 Desmonte el antiguo aire acondicionado del soporte de pared existente.

3 Limpie el interior del soporte de pared existente. (No toque el sellado.)

4 El soporte de pared se estar firmemente sujeto a la pared antes de instalar el aire acondicionado. Utilice los clavos o tornillos a través del soporte de pared, si fuera necesario. Vuelva a pintar el soporte de pared si fuera necesario.

5 Prepare el soporte de pared para la instalación de la unidad. Si usted piensa utilizar el soporte de pared existente, y no es LGE, utilice el procedimiento B ó C a continuación.

Procedimiento

Marca

Profundidad (pulgadas)

A

LGE

16-23/32

 

White-Westinghouse

16, 17-1/2

 

Frigidaire Carrier

 

ó 22

 

Carrier (Serie 52F)

 

 

B

General Electric

16-7/8

 

/Hotpoint

 

 

 

Whirlpool

17-1/8 ó 23

 

Carrier (Serie 51S)

18-5/8

 

Fedders/Emerson

16-3/4

 

ó 19-3/4

C

 

Emerson/Fedders

15

 

 

Friedrich

16-3/4

6 Instale la nueva unidad en el soporte de pared.

Al finalizar la instalación, la unidad de sustitución DEBE tener una pendiente hacia atrás según se ilustra. Para lograr una pendiente de 1/4", retire el envoltorio de las cuñas de 11-13/16" y acóplelas según se muestra a continuación en la FIG. 3. Coloque el extremo más alto de la cuña en la parte frontal de la base del soporte de pared.

1"de

3/4"de alto

 

alto

 

 

Soporte

 

 

 

UNIDAD

de pared

Cuña

FRENTAL

 

 

 

6"

1/4"

 

6"

 

COLOCACIÓN DE LA CUÑA

INSTALACIÓN DE LA UNIDAD

 

 

FIG. 3

34Aire Acondicionador

Image 34
Contents Room AIR Conditioner Table of Contents Outlet Power cord length Is damaged Safety PrecautionsDon’t use a power cord, a Always plug into a grounded Be caution when unpacking and installingCome from it During operation Unplug the unit if strangeSounds, odors, or smoke Ventilate the room well whenOtherwise, it may cause vibration or water leakage Hold the plug by the head When gas leaks, openKeep level parallel in installing the product It will cause electric shock or fireDo not step on Always insert the filter Sharp edges when Perform ventilation Installing SometimesDo not block the inlet or outlet of air flow Be cautious not to touchBefore Operation Cleaning and MaintenanceService Preparing for OperationFeatures Symbols Used in this ManualIntroduction Electrical Data Electrical SafetyUse Wall Receptacle Power Supply Wash hands after handlingElectrical Safety Please Read CarefullyInstallation Requirements InstallationMake sure air conditioner does not fall during installation Installation HOW to InstallTo the wall sleeve. If you need plastic nuts to Procedure aSupplied with your unit,skip to step Trim 2 eaTop View Procedure BFasten the screws Procedure a WallRemove the backing from the Horizontal Procedure CRemove the backing from the support blocks To achieve rearward slope for unit draining Remove the backing from the 1113/16 shimOperating Instructions ControlsIncrements of 1 F Remote controlFAN Fan-only operation Ventilation How to insert BatteriesAir Direction Air Filter Cleaning Maintenance and ServiceHow to Attach Front Grille to Cabinet Troubleshooting Common Problems and SolutionsNormal Operation Memo Modelo n Serie n Escriba aquí el modelo y número de serieNombre del distribuidor Fecha de compra No desmonte ni modifique Tenga cuidado al Los productos Precauciones de SeguridadToma a tierra AparatoNo ponga el cable de alimentación cerca de un calentador Sostenga el enchufe por su cabeza al sacarlo No dañe ni use un enchufe de alimentación no especificadoMantenga nivelado el producto al instalarlo No se suba a la unidad Inserte siempre el filtro Puntiagudos al instalar Ocasiones Del aire durante elLimpieza y mantenimiento Preparación para el funcionamientoUso ServicioSímbolos Utilizados en Este Manual IntroducciónCaracterísticas Seguraida Electrica Datos ElectricosSeguraida Electrica Importante Favorlea CON AtenciónPeríodo de tiempo InstalacionRequisitos DE Instalación Frontal y posteriorInstalación Cómo InstalarProcedimiento a ParedColoque la rejilla plástica Procedimiento BPerspectiva superior Apriete los tornillosAjuste la posición según describe el paso Procedimiento aProcedimiento C Igual a 18, salte al paso 7. Si no, corte lasDel soporte de pared Drenaje de la unidad, retire el envoltorio de lasEl ajuste se muestra en pantalla Instruccionnes de FuncionamientoControles Del ventilador, control de temperatura en 72 FIncrementos de 1 F Control remotoReinicio automático El ajuste aparece en pantallaVentilación Cómo Poner Las BateriasDirección del aire Limpieza del filtro de aire Cuidado y MantenimientoComo agregar la rejilla frontal al gabinete Operación anormal Problemas y soluciones habitualesOperación normal Gire el control de Temperatura a un número más bajoNota Nota Aire Acondicionador Garantía Limitada DEL Aire Acondicionador LG EE.UU LG Room AIR Conditioner Limited Warranty USA Patent No. Us 6, 412 No A20437P