Memorex MX4137 manual Conexión DE LA Bocina, Instalación DE LAS Pilas EN EL Control Remoto

Page 24

CONEXIÓN DE LA BOCINA

+

 

R

 

 

L

+

 

 

1. Coloque las bocinas en un lugar conveniente a cada lado de la

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

unidad. Normalmente una distancia de cinco a ocho pies entre las

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

bocinas ofrece el mejor efecto estéreo, pero esto puede variar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

dependiendo del tamaño y acústica de la habitación.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Ubique las Terminales de la bocina en la parte trasera de la unidad y

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conecte los cables rayados a las terminales rojas (+) y los cables de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

un solo color a las terminales negras (-).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Para conectar las bocinas, presione la terminal hacia abajo,

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

introduzca el cable de la bocina y presione la terminal de nuevo para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

que quede firme.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4. Jale ligeramente la conexión (como se muestra) para asegurar que esté firme.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRECAUCIÓN: Sólo conecte las bocinas que vienen incluidas con la unidad. Usar otras bocinas diferentes

o adicionales puede dañar la unidad. Nunca opere la unidad sin las bocinas conectadas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

INSTALACIÓN DE LAS PILAS EN EL CONTROL REMOTO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1. Para quitar la tapa del compartimiento de pilas

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(en la parte posterior e inferior de la unidad)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

presione la pestaña y luego deslice el

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

compartimiento hacia afuera.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2. Introduzca una pila CR2025, poniendo atención al

 

 

 

 

 

 

 

 

diagrama de polaridad en el compartimiento de

 

 

 

 

 

 

 

 

pila (el lado positivo hacia arriba).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3. Coloque nuevamente el compartimiento de pilas.

PRECAUCIONES CON LA PILA

Siga estas precauciones al usar pilas con este aparato:

1. Use sólo pilas del tamaño y tipo especificado.

2. Asegúrese de seguir la polaridad correcta cuando instale las pilas como se indica en el compartimiento de pilas. Si las pilas se colocan de manera inversa el aparato puede sufrir daños.

3. Si no va a usar el aparato por un periodo prolongado de tiempo, quite las pilas para prevenir daños o lesiones por un posible derrame de pilas.

4. No intente recargar las pilas que no son recargables; pueden sobrecalentarse y reventar. (Siga las indicaciones del fabricante de la pila).

OPERACIÓN CON CORRIENTE ELÉCTRICA

Desenrolle el cable de energía AC y extiéndalo en toda su longitud.

Inserte el cable en cualquier toma de corriente casera de 120V 60Hz.

Le rogamos que tome en cuenta que esta unidad está equipada con una clavija polarizada que tiene una cuchilla más ancha que la otra. Ésta es

una característica de seguridad que reduce el riesgo de una descarga eléctrica. Esta clavija polarizada sólo entrará en un contacto eléctrico polarizado. Si descubre que no puede insertar la clavija en su contacto

eléctrico, es posible que tenga un contacto eléctrico no polarizado. Le rogamos que no intente inhabilitar esta característica de seguridad usando un adaptador no polarizado o limando la cuchilla ancha para hacer que entre en su contacto eléctrico. Si esta clavija no cabe en su contacto eléctrico, póngase en contacto con un electricista calificado para cambiar su contacto eléctrico obsoleto.

4

Image 24
Contents MX4137 Dear Customer Risk of Electric Shock Do not OpenEIA S Overloading Remote Battery Installation Speaker ConnectionAC Connection Connecting AN External Unit Important NotesExternal Audio Source Remote SensorFront Remote Setting the Clock BassWhile in the Radio or CD Stop Mode While in the Line in ModeDisplay Button EQ Equalizer MuteManual Tuning Repeatedly press the Tune/Skip/Search o Automatic Tuning Press and hold the Tune/Skip/SearchListening to the Radio Hints for Better ReceptionSetting Radio Presets Follow steps 1 and 2 abovePlaying Compact Discs CD Pause ControlTo Begin Playback from a Specific Track FORWARD/REVERSE Skip Track and HIGH-SPEED Music SearchRandom Playback Intro PlaybackRepeat Playback of ONE Track or ALL Tracks Programmed PlaybackProgrammed Playback Section on Next Programmed Repeat Setting the Timer To SET the Timer on TimeActivating the Sleep Function Caring for Compact Discs Symptom Possible Cause Solution Radio Compact Disc PlayerGeneral Another discAC 120V, 60Hz Estimado cliente CuidadoAviso DE LA FCC Eias Nota Especial Para EL Instalador DEL Sistema DE Cable Catv Conexión DE LA Bocina Instalación DE LAS Pilas EN EL Control RemotoOperación CON Corriente Eléctrica Notas Importantes Conectar UNA Unidad ExternaFuente DE Audio Externa Sensor DEL RemotoFrente Control Remoto Ajustar LA Hora Presione el botón SintonizarBotón DE Pantalla EQ Ecualizador SilencioMientras Está EN Modo DE Radio O Detener CD Mientras SE Reproduce UN CDEscuchar LA Radio Sintonía Manual Presione repetidamente el botónSintonía Automática Presione el botón Sintonizar Consejos para una mejor recepciónAjustar Predefinidos EN LA Radio Recuperar LOS Predefinidos DE LA Radio 10 EN Cada BandaSi el suministro de corriente se Interrumpe, la memoriaReproducir Discos Compactos Control DE Pausa Para CDIniciar LA Reproducción DE UNA Pista Específica Reproducción AleatoriaReproducción DE Intro Reproducción Repetida DE UNA O Todas LAS Pistas Reproducción ProgramadaPantalla Repetición Programada Empezará nuevamente con laPista Botón MEM/CLOCK ADJConfigurar EL Temporizador Activar LA Función DE DormirPara Activar EL Modo DE TEMPORIZADOR, presione elCuidado Y Mantenimiento Cuidado a los discos compactosCausa posible Solución Reproductor de disco compactoGeneral Memcorp, Inc Weston, FL Impreso en Hong Kong