Sears 385.12916, 385.12912 owner manual SECCiON I1. PREPARAClON DE LA, Iviaquina Para CosER

Page 15

SECCiON I1. PREPARAClON DE LA

IVIAQUINA PARA CosER

Conexi6n

de la m_quina a ia

red

el6ctrica

(_

Ciavija

de

toma de cordente

(_)

Interrupter da corriente

(_)

Red el_ctrica

(_)

Enchufe de la m_quina

(_)

Clavija de

fa m_quina

(_)

Bombilta

Antes de enchufar el cabte de conexi6n a la red de corriente aseglJrese de qua et voltaje y la frecuencia de la m&quina, mostrados en ]a placa da identificaci6n, coincidan con los de la red de suministro en su hogar_

1oDesconecte el interrupter de eorriente(_).

2.lntroduzca la clavija de la m&quina(_en el enchufe de la m&quina(_

3.Introduzca la clavija de lama de corriante_3--')ala red 0.

40prima el interrupter de corriente(_)para encender la m&quina y la bombifla (_).

Para su seguridad

*Cuando case, no pierda de vista e[ &rea de costura

No toque ninguna pieza en movimiento tal come tiraMIos, voiante o aguja.

*Apague siempre la m&quina con el interrupter de corriente y desenchufe la clavija de toma de corriente cuando:

-Deje fa m&quina desatendida.

-Vaya a poner o quitar alguna plaza.

-Limpie }a m&quina

*No ponga nada encima del pedal de control excepto cuando Io est_ utilizando,

Instrucciones para la operaci6n:

"Para aparatos con c!evija polarizada (una plaza del enchufe m&s ancha qua la otra)

A fin de evitar el riesgo de descargas el_ctrieas, esta clavija est& diseSada de forma qua s61o puede introducirse an un sentido dentro de una lama de corriente polarizada Si no encaja completamente en la toma de corriente, invierta la elavija Si tampoco encaja de esta forma p6ngase en contacto con un electricista cualificada para qua le instale una toma de corriente apropiada. No intente modificar Ia clavija de ninguna farina."

"Con esta rn_quina de coser Modelo 385ol 2912XXX o s 385..12916XXX debar& usarse el pedal de control Modelo YC-482J o TJC-150." XXX

representa los numeros 000 a 999.

Control de la velocidad de costura

PARTIE !!. PRE_PAREZ-VOUS

,_, COUDRE

Branchez

la machine au secteur

 

(_)

Prise 61ectrique

(_)

lnterrupteur secteur

(_) Prise

de courant

(_

Prise de la machine

(_)

Fiche de raccord _fectrique

(_)

Ampoule d'_clairage

Avant de brancher le cordon d'alimentation, assurez-vous que la tension et la fr_quence indiqu_es sur la machine sent conformas & votre installation 6lectrique..

1oTout d'abord, _teignez la machine (Basculez I'interrupteur secteur_) & OFF).

2.Ensuite, branchez la fiche de raccord 61ectrique(_)sur la prise de la machine (_•

3.Conneetez la prise _lectriqueC)& la prise de courant(_).

4..Appuyez sur I'interrupteur secteur(_)pour mettre la machine sous tension el allumer ['ampoule d'_clairage(_).

Consignes de s_curit_

*Pendant la couture, gardez toujours les yeux sur la couture en courset ne touchez aucune des parties mobiles, telles qua le lavier releveur-tendeur du ill, le volant & main et l'aiguitfe..

*Eteignez et dSbranchez syst_matiquement la machine du secteur

-Iorsque vous laissez la machine sans surveillance.

-Iorsque vous fixez ou retirez des parties d6tachables

-Iorsqua vous nettoyez ta machine.

*Ne placez rien sur ta p_dale de contr61e, sad pendant l'utilisation.

Consignes d'utilisation:

"Pour ies appareils ayant une prise polaris_e (une lama plus large qua l'autre):

Afin de r_duire les risques de choc 6teetrique, cette prise de branchement est con;ue pour s'adapter & la prise 8lectrique murale dans un saul sans. Si ella ne rentre pas complStement dans la prise, retournez-la. Si ella ne se branche toujours pas, faites appef _ un 6iectricien qualifi6 qui installera une prise appropri_e N'essayez pas de modifier la prise?'

"La p_dale de contrSle mod_le YC-482J o TJC-150 s'utiliseavec la machine mod6te 385.12912XXX o 385. 12916XXX/'

XXXRepr_sente les nombres de 000 & 999_

Contr61ez la vitesse de couture

El pedal de controe sirra para regular ta velocidad de la costura. La velocidad se regula puIsando el peda! de control con la planta det pie, a m&s prasi6n, m&s veloeidad

On change la vitesse de couture _ raide de ta p6dale de contr61e.. Plus vous appuyez sur la p_dale, plus la machine va vile.

Image 15
Contents Machine a Coudre Important Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Iiviportantes Conservez CES Consignes Importantes Consignes DE SI CuriteFull 25 Year Warranty on Defect in Material or Workmanship WarrantyGarantie Totale DE Deux ANS SUR Uiquipement Ilectrique Sewing speed Maximum SpecificationCaractristiques La machine ArtfculoTable of Contents Coser INDiCESeccion !!. PREPARAClON DE LA Maquina VIITable DES IV1ATIIRES Partie III. Couture All Point Droit Point droitViii Names of Parts Portable Case or CabinetNames of Parts Seccion 1. Nombre DE LAS Partes Partie 1. Identification DES PIi=CES DEMallette de transport et meuble I01112 1415 2627 Available Accessories and Attachments735503016 LE NOM DE Larticle Machine .,COUDREXXX Connecting Machine to Power SupplyAlways turn off the power switch and unplug from Operating instructionsControl de la velocidad de costura SECCiON I1. PREPARAClON DE LAIviaquina Para CosER Partie !!. PREPAREZ-VOUS CoudreThread Cutter Accessory BoxCortahilos Coupe4il Cortahitos Pose De la broche & bobinePalanca de elevaci6n del prensatelas Levier de relevage du pied presseurFor free-arm sewing Changing NeedleChanging Presser Foot Free-arm SewingTornilio del soporte Braze para costura tubular Utilisation du bras libreCarnbio de prensatelas Barra prensatelasZigzag foot Presser Foot TypesDiffrents pieds presseurs Tipos de prensatelasFabric Type Needle Weight1175 Selecting Needle and Thread16 t00 1490Selecci6n de aguja e hito Mousseline,Crpe Georgette,Dentellefine, Organdi, Tulie Blankpage Ginablanca Pageblanche Bobbin Winding C6mo sacar el portacanillas Embobinado de la canillaRemplir la canette Embobinado de la canilla OBobinage dune canette de filPage Remplir la canette suite Page Insertion de la canette OColocaci6nde la canillaThreading the Machine Comment faire Enhebrado Del hilo de la aguja Enfilage De la machineExtracci6n del De la canillaTo loosen Adjust the Needle Thread Tension for Straight StitchTensiSn correcta Tension correcteEl hilo est demasiado tenso Si la tension est trop leveAdjust the Needle Thread Tension for Zigzag Stitch El hilo est demasiado flojo =Tensi6n correctaReverse Stitch Control Stitch Selector SettingmarkAdjusting Stretch Stitch Balance Stitch Length ControlZones Equilibrio de los patrones distorsionadosComment rgler 16quilibre dun motif extensible ZonasSection III..STRAIGHT Stitch Sewing Use.the Seam GuidesTurn Square Corner Para girar en esquinas de ngulo recto SECClON III. Costura DE PuntadaRecta Partie !!1. Couture AU LE Point DroitPresserfoot Zigzagfoot Zipper SewingPattern Length Ilength Costura a la VistaPreparaci6n de la tela Zipper Sewing Costura de cremalleras continuaci6n To Drop or Raise the Feed Dogs DarningPattern Length Reprisage Cdmobajar/subirlosdientesdeltransporteZurcido Comment descendre ou reenter les griffes dentrafnementLength Section iV. Zigzag StitchesBasic Zigzag SatinPuntada en satfn SeccionPuntada de zig-zag Partie IV. Points ZIG-ZAGStitch Selector Length MonogrammingPattern Length AppliqueMonogramas Monogrammes AplicacionesAppliques Patternlength Bar TackingBuon Sewing Needle thread tension 1 toPose Des boutons Puntadade refuerzoBrides De renfort Costura de botonesStitch selector Pattern j Section V, Utility Stitches Decorative StitchesOvercasting Stitch Blind Hem StitchPoints DtCORATIFS SECClON V. Puntadas Utiles YPuntadas Decorativas Partie V. Points Utilitaires ETStitch selector Stitch length Needle thread Tension 1 to LaceWork Multiple Zigzag StitchPoint Zig-zag Multiple Trabajoscon encajesDentelle Puntada de miltiple zig-zagZone Shell StitchDecorative Stitch Geometric Patterns 12916 Stitch selector Stitch lengthCoquJle Puntada en forma de concha PointStraight Stretch Rick-rack StretchStitch seleotor Stitch length Gold stretch stitch position Point droit extensible Seccion VI. Puntadas EL/STiCAS Puntada recta tripleExtensi6n de Rick-rack zig-zag Partie VI. Points ExtensiblesOvercast Stretch Stitching Feather StitchLength Para Coser Puntada elstica de sobrehilado Surfilage extensiblePuntada de pluma Point D6pinesSerging Decorative Stretch PatternsPattern Length ,V De patr6n Puntada de dobladilloPoint De surjet Diseffos decorativos elsticos Motifs dcoratifs extensiblesSection Partie VIi. Boutonniire Boutonniere SECClONVII Ojales Ojal IncorporadoPage Ojal continuaci6n Cleaning the Feed Dogs Section VHI. Care of Your IviachineReplacing the Light Bulb Cambiando la bombilla SECClON VIII. Mantenimiento DEPartie VIII. Entretien DE Votre Neoyage du poAe-caneeCleaning the Shutlle Race Neoyage dela navee Limpieza de la corredera de la lanzaderaNettoyage de la coursibre Limpie el rea de la lanzaderaOiling the Machine Derriere le couvercle de Lubricaci6n de la rnquinaHuilage de la machine RemarqueTroubleshooting La m&quina no funciona Lee motifs sont ddform6s Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio Service Side of Sears

385.12916, 385.12912 specifications

Sears 385.12912 and 385.12916 are two sewing machine models that have gained a reputation for their reliability and versatility. Both machines are designed to cater to a wide range of sewing needs, from basic crafting to more advanced garment construction. They are particularly popular among hobbyists and home sewists who appreciate the blend of features and user-friendly design.

One of the key features of the Sears 385.12912 and 385.12916 is their straightforward interface, which makes them accessible to both beginners and experienced sewists. The machines come equipped with a variety of built-in stitches that allow users to choose from straight, zigzag, and decorative patterns with ease. This versatility ensures that users can tackle various projects, whether they are creating simple hems or intricate quilt designs.

Both models are equipped with a drop-in bobbin system that simplifies the threading process. This design minimizes the chances of jams and ensures smoother sewing. Additionally, the adjustable tension control allows users to achieve the perfect stitch quality for different fabric types. Whether sewing through delicate silk or heavier canvas, these machines maintain consistent performance.

Another notable feature is the adjustable presser foot pressure, which allows users to modify the pressure based on the thickness or type of fabric being sewn. This feature enhances the machine's ability to handle a diverse range of materials, making it ideal for those who venture into various sewing projects.

The Sears 385.12912 and 385.12916 also include a variety of presser feet that broaden their functionality. From zipper feet to buttonhole feet, these attachments facilitate specific tasks that can be completed with precision. Furthermore, the machines typically come with a free arm feature, making it easier to sew cylindrical items like sleeves and pant legs.

In terms of durability, both models feature a robust construction that can withstand the rigors of regular use. This reliability, combined with their user-friendly features, positions the 385.12912 and 385.12916 as excellent choices for anyone looking to invest in a capable sewing machine.

In summary, Sears 385.12912 and 385.12916 offer a seamless blend of functionality, user-friendliness, and durability. With their impressive range of built-in stitches, adjustable settings, and versatile accessories, these machines cater to a wide array of sewing needs, making them an excellent choice for both beginners and advanced sewists alike.