Sears 385.12916 SECClON III. Costura DE Puntada, Recta, Partie !!1. Couture AU LE Point Droit

Page 41

SECClON III. COSTURA DE PUNTADA

RECTA

Puntada recta

 

 

 

(_

Selector

de

patr6n:

I o 2

 

(_

Control

de

]a longitud:

Zona roja

 

(_

Tensi6n

del

hilo de la aguja:

2 a 6

 

(_

Prensateras:

Prensatelas

para puntada

 

 

 

 

recta

 

(_)

Prensatelas:

 

Prensatelas

para zigzag

NOTA: Cuando use el prensatelas para puntada recta asegtJrese de aiustar el selector de patr6n en 1 De Io contrario, la aguja chocar_ contra el prensatelas y posiblemente se romp&

o Para ernpezar a coser

Levante el prensatefas y posicione la tela junto afas ][neas gufas en la placa de aguja (5/8" es Io mas comt)n)_ Baie la aguja al punto donde quiera comenzar la costura Baje el prensatelas y pase los hilos hacia atr&s por debajo del prensatelas Pise el pedal de control. Gu[e la tela con cuidado a Io largo de la gu[a de costura dejando que ta te]a avance sola de forma natural

• Para terminar la costura

Para rematar el final de 1ascosturas, pulse el control de puntada reversa y cosa unas puntadas hacia atr#,s Levante ei prensatelas Saque la tela, tire de los hilos hacia atr&s y c6rtelos con el eortahilos. AI cortar los hilos quedar& el sobrante de hilo adeeuado para comenzar una nueva costura

Uso de las gufas de costura

C)Gu[a para esquinas

(_) Lineas guia an pulgada

(_) Lineas guia en milimetros

Las gu[as de costura en la placa de aguja son para ayudafle a medir el ancho de costura Las lineas son 1/8"(0 3cm)entre si, con tas de 3/8", 4/8", 5/8", lineas grauadas Las linens en milimetros estan grauadas per 5ram, lomm, y 20ram, de ancho entre si

PARTIE !!1. COUTURE AU LE POINT

DROIT

Point

droit

 

 

O

S_lecteurde point:

lou2

 

(_)

Longueur du point:

Zone

rouge

(_)

Tension du fil de l"aiguifle:

2 & 6

 

(_

Pied presseur:

Pied

& point droit

(_

Piedpresseur:

Pied zig-zag

REMARQUE: Lorsque vous utitisez [e pied & point dro[t, assurez= vous que le s61ecteur de point est & 1 Autrement, ]'aiguilleheurtera le pied et se cassera certainement.

= Commencer une couture

Levez le pied presseur et pla.cez le tissu le long de la ligne de rep6re sur la plaque d'aiguille (la plus uti[is6e est & 5/8" de po) Abaissez raiguille & t'endroitoQ vous souhaitez commencer ta couture_ Abaissez le pied presseur et tirez _esills vers I'arriSre Appuyez doucement sur la p_dale de contr61e, Accompagnez le tissu le long de ]a ligne de rep_re en ]aissant le tissu avancer naturellement

• A la fin d'une couture

Pour arr6ter I'extr_mit_ des coutures, appuyez sur te bouton de marche arri_re et piquez plusieurs points en arri_re

Relevez )e pied presseur Retirez le t[ssu, tirez les fils vers I'arfi_reet coupez-les & I'aidedu coupe4it Les fils sont ainsi coup_s #, la bonne ]ongueur pour le d6but de la prochaine couture

Utilisation de guides de couture (_ Marques de coin

(_) Lignes de rep_re

(_) Lignes de rep6re

L'intervalle entre tes ]ignes est de 1/8"(3mm); cetles_ci sont grav_.es

&3/8, 1/2", 5/8", et 3/4" L'interval[e entre les ]ignes en mitlim_tres est de 5ram Celles-ci sent gravies & 10ram, 15mm, et 20mm

Para girar en esquinas de _ngulo recto

Couture d'un angle droit

(_) Gu[a para esquinas

Para girar en una esquina de &ngulo recto a 1 6 cm (5/8") clef borde de ta tefa

1Deje de coser y baje la aguja g]rando et volante en el sentido contrafio a Ins agujas del re{oj_

2. Eieve el prensate]as y g]re la te]a de forma que su borde quede alineado con ]a gufa de costura 16 cm. (5/8")

3- Baje el prensate]as y continue cosiendo en la nueva direcciSn

RepSre pour tourner

Pour piquet un angle drolt & 1.6 cm (5/8") du bord du tissu

1.Arr#tez de piquer et abaissez raiguifte en tournant le volant & main en sens antihoraire.

2Relevez _e pied presseur et tournez ]e t[ssu en alignant ]e bord avee la ligne de repute & 1.6 cm (5/8").

3Baissez le pied presseur et commencez #,coudre dans la nouvelle direction..

33

Image 41
Contents Machine a Coudre Important Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Iiviportantes Conservez CES Consignes Importantes Consignes DE SI CuriteGarantie Totale DE Deux ANS SUR Uiquipement Ilectrique Full 25 Year Warranty on Defect in Material or WorkmanshipWarranty Caractristiques La machine SpecificationArtfculo Sewing speed MaximumTable of Contents Seccion !!. PREPARAClON DE LA Maquina INDiCEVII CoserViii Table DES IV1ATIIRESPartie III. Couture All Point Droit Point droit Names of Parts Names of PartsPortable Case or Cabinet Mallette de transport et meuble Seccion 1. Nombre DE LAS PartesPartie 1. Identification DES PIi=CES DE I01112 1415 2627 Available Accessories and Attachments735503016 LE NOM DE Larticle Machine .,COUDREAlways turn off the power switch and unplug from Connecting Machine to Power SupplyOperating instructions XXXIviaquina Para CosER SECCiON I1. PREPARAClON DE LAPartie !!. PREPAREZ-VOUS Coudre Control de la velocidad de costuraThread Cutter Accessory BoxPalanca de elevaci6n del prensatelas Pose De la broche & bobineLevier de relevage du pied presseur Cortahilos Coupe4il CortahitosChanging Presser Foot Changing NeedleFree-arm Sewing For free-arm sewingCarnbio de prensatelas Braze para costura tubular Utilisation du bras libreBarra prensatelas Tornilio del soporteZigzag foot Presser Foot TypesDiffrents pieds presseurs Tipos de prensatelas1175 WeightSelecting Needle and Thread Fabric Type NeedleSelecci6n de aguja e hito 16 t001490 Mousseline,Crpe Georgette,Dentellefine, Organdi, Tulie Blankpage Ginablanca Pageblanche Bobbin Winding Remplir la canette Embobinado de la canillaEmbobinado de la canilla OBobinage dune canette de fil C6mo sacar el portacanillasPage Remplir la canette suite Page Insertion de la canette OColocaci6nde la canillaThreading the Machine Extracci6n del Enhebrado Del hilo de la aguja Enfilage De la machineDe la canilla Comment faireTo loosen Adjust the Needle Thread Tension for Straight StitchEl hilo est demasiado tenso Tension correcteSi la tension est trop leve TensiSn correctaAdjust the Needle Thread Tension for Zigzag Stitch El hilo est demasiado flojo =Tensi6n correctaAdjusting Stretch Stitch Balance Stitch Selector SettingmarkStitch Length Control Reverse Stitch ControlComment rgler 16quilibre dun motif extensible Equilibrio de los patrones distorsionadosZonas ZonesTurn Square Corner Section III..STRAIGHT Stitch SewingUse.the Seam Guides Recta SECClON III. Costura DE PuntadaPartie !!1. Couture AU LE Point Droit Para girar en esquinas de ngulo rectoPattern Length Ilength Presserfoot ZigzagfootZipper Sewing Preparaci6n de la tela Costura a laVista Zipper Sewing Costura de cremalleras continuaci6n Pattern Length To Drop or Raise the Feed DogsDarning Zurcido Cdmobajar/subirlosdientesdeltransporteComment descendre ou reenter les griffes dentrafnement ReprisageBasic Zigzag Section iV. Zigzag StitchesSatin LengthPuntada de zig-zag SeccionPartie IV. Points ZIG-ZAG Puntada en satfnPattern Length MonogrammingApplique Stitch Selector LengthAppliques Monogramas MonogrammesAplicaciones Buon Sewing Bar TackingNeedle thread tension 1 to PatternlengthBrides De renfort Puntadade refuerzoCostura de botones Pose Des boutonsOvercasting Stitch Section V, Utility Stitches Decorative StitchesBlind Hem Stitch Stitch selector Pattern jPuntadas Decorativas SECClON V. Puntadas Utiles YPartie V. Points Utilitaires ET Points DtCORATIFSWork LaceMultiple Zigzag Stitch Stitch selector Stitch length Needle thread Tension 1 toDentelle Trabajoscon encajesPuntada de miltiple zig-zag Point Zig-zag MultipleDecorative Stitch Geometric Patterns Shell Stitch12916 Stitch selector Stitch length ZoneCoquJle Puntada en forma de concha PointStitch seleotor Stitch length Gold stretch stitch position Straight StretchRick-rack Stretch Extensi6n de Rick-rack zig-zag Seccion VI. Puntadas EL/STiCAS Puntada recta triplePartie VI. Points Extensibles Point droit extensibleLength Overcast Stretch StitchingFeather Stitch Puntada de pluma Puntada elstica de sobrehilado Surfilage extensiblePoint D6pines Para CoserPattern Length ,V SergingDecorative Stretch Patterns Point De surjet Puntada de dobladilloDiseffos decorativos elsticos Motifs dcoratifs extensibles De patr6nSection VII Ojales SECClONOjal Incorporado Partie VIi. Boutonniire BoutonnierePage Ojal continuaci6n Replacing the Light Bulb Cleaning the Feed DogsSection VHI. Care of Your Iviachine Partie VIII. Entretien DE Votre SECClON VIII. Mantenimiento DENeoyage du poAe-canee Cambiando la bombillaCleaning the Shutlle Race Nettoyage de la coursibre Limpieza de la corredera de la lanzaderaLimpie el rea de la lanzadera Neoyage dela naveeOiling the Machine Huilage de la machine Lubricaci6n de la rnquinaRemarque Derriere le couvercle deTroubleshooting La m&quina no funciona Lee motifs sont ddform6s Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio Service Side of Sears

385.12916, 385.12912 specifications

Sears 385.12912 and 385.12916 are two sewing machine models that have gained a reputation for their reliability and versatility. Both machines are designed to cater to a wide range of sewing needs, from basic crafting to more advanced garment construction. They are particularly popular among hobbyists and home sewists who appreciate the blend of features and user-friendly design.

One of the key features of the Sears 385.12912 and 385.12916 is their straightforward interface, which makes them accessible to both beginners and experienced sewists. The machines come equipped with a variety of built-in stitches that allow users to choose from straight, zigzag, and decorative patterns with ease. This versatility ensures that users can tackle various projects, whether they are creating simple hems or intricate quilt designs.

Both models are equipped with a drop-in bobbin system that simplifies the threading process. This design minimizes the chances of jams and ensures smoother sewing. Additionally, the adjustable tension control allows users to achieve the perfect stitch quality for different fabric types. Whether sewing through delicate silk or heavier canvas, these machines maintain consistent performance.

Another notable feature is the adjustable presser foot pressure, which allows users to modify the pressure based on the thickness or type of fabric being sewn. This feature enhances the machine's ability to handle a diverse range of materials, making it ideal for those who venture into various sewing projects.

The Sears 385.12912 and 385.12916 also include a variety of presser feet that broaden their functionality. From zipper feet to buttonhole feet, these attachments facilitate specific tasks that can be completed with precision. Furthermore, the machines typically come with a free arm feature, making it easier to sew cylindrical items like sleeves and pant legs.

In terms of durability, both models feature a robust construction that can withstand the rigors of regular use. This reliability, combined with their user-friendly features, positions the 385.12912 and 385.12916 as excellent choices for anyone looking to invest in a capable sewing machine.

In summary, Sears 385.12912 and 385.12916 offer a seamless blend of functionality, user-friendliness, and durability. With their impressive range of built-in stitches, adjustable settings, and versatile accessories, these machines cater to a wide array of sewing needs, making them an excellent choice for both beginners and advanced sewists alike.