Sears 385.12916 Braze para costura tubular Utilisation du bras libre, Carnbio de prensatelas

Page 19

Braze para costura tubular

Utilisation du bras libre

Pare costura tubular:

1,, Sujete la extensi6r_ con los dedos pufgar e indice, 2 Deje suavemente hacia la izquierda La extensi6n

quedar& fuera

Pare costura plana:

1, Meta fas salientes en la ranura, come se itustra,

2, Con los dedos indice y pulgar, empt_jela suavemente

Cambio de aguja

(_ Tornillo de sujeci6n de la aguja (_) Tope superior

(_) Alojamiento de la aguja

[] Apague la m_quina con el interrupter de cordente Suba la aguja hasta su po_ici6n m&s alta girando e! vofante en e[ sentido contrario a ]as agujes del reloj, y baje el prensatelas

[] Afioie el !ornilio de sujeci6n de la aguja (Dgir_ndolo en el sentido contrario aias agujas del relej Retire la aguja de su alojamiento (_)tirando de ella hacia abajo

Inserte una nueva aguja en el alejamiento de la aguja

(3_con el lade piano mirando hacia atr_s. Empuje la aguja hacia arriba tanto come le permita el tope superior(_)y apriete firmemente el tomillo de sujeci6n de ta agujaC).

[] Pare verificar que una aguja est& bien, ponga el lade piano de la misma sobre una superficie plane (pfaca de aguja, cristaI, etc ). La separaci6n entre la aguja y la superficie pfana debar& ser uniforme. No emplee nunca agujas dobladas o con la punta en real estado. Las agujas daSadas suelen causer enganches y carreras irreparables en tejidos de punto, sedas fines y de imitaci6n seda

o Travaux sur le bras libra:

1, Saisissez remboiture a I'aidede I'indexet du pouce 2..Tirez soigneusement I'emboiturevers la gauche

L'emboiture se deboite,

o Travaux sur le plateau:

1 lnserez la languette et la goupille dans leur piece de blocage correspondante

2, A raide du pouce et I'index,embeitez soigneusement i'emboitureen place

Changer I'aiguille

(_) Vis de fixation de i'alguille Q Breche

(_ Support de !'aiguille

[] €:teignez la machine Faites monter I'aiguille le plus haut possible en tournant le volant & main an sans antihoraire et abalssez le pied presseur Desserrez lavis de fixation de l'aiguifleC)en la

tournanten sens antihoraire Retirez raiguille de son support (_)

[] Ins_rez la nouvelle aiguille dens le support (_, avec le m_plat vers I'ard_re Lorsque vous mettez en place une nouvelle aiguille, poussez-la & fond vers le haut dans !e support Serrez fermement lavis de fixation (_) en la tournant en sens horaire

[] Pour v_rifier laqualit_ d'uneaiguil[e, placez le m_plat de l'aiguille sur une surface plate (la plaque d'aiguille, un morceau de verre ) L'espace entre i'aiguilte et la surface dolt 8tre constant N'utilisez jamais une aiguille tordue ou _moussee. Une aiguille d_fectueuse peut 6tre une cause continue d'ennuis et de points sautes, de ills tir6s dens 1as jerseys ettes soles naturelles ou artificielles..

Carnbio de prensatelas

Changement

de pied presseur

(D Barra prensatelas

(_ Barre

du pied presseur

(_) Tornilio del soporte

Vis de blocage

Para cambiar prensatelas, levante la barra prensatelas, Afloje el tornillo, escoja et pie apropiado, ins6rtelo per abajo.

Apriete el tomilfo con el desarmador grande para asegurarse que prensatelas est_ bien coiocado

Pour changer de pied-de -biche, faites remonter compl_,tement la barre du pied-de-biche Desserrez la vis & t6te molet6e qui retient fe pied ala barre, choisissez le pied-de-biche d6sir6 et ins_rez-le dens le bout de ta barre

Serrez lavis & I'aided'untoumevis dot_ d'une lame & bout large et assurez-vous ensuite que le pied est retenu fermement en place

!'!

Image 19
Contents Machine a Coudre Important Safety Instructions Instrucciones DE Seguridad Iiviportantes Conservez CES Consignes Importantes Consignes DE SI CuriteWarranty Full 25 Year Warranty on Defect in Material or WorkmanshipGarantie Totale DE Deux ANS SUR Uiquipement Ilectrique Sewing speed Maximum SpecificationCaractristiques La machine ArtfculoTable of Contents Coser INDiCESeccion !!. PREPARAClON DE LA Maquina VIIPartie III. Couture All Point Droit Point droit Table DES IV1ATIIRESViii Portable Case or Cabinet Names of PartsNames of Parts Partie 1. Identification DES PIi=CES DE Seccion 1. Nombre DE LAS PartesMallette de transport et meuble I01112 1415 2627 Available Accessories and Attachments735503016 LE NOM DE Larticle Machine .,COUDREXXX Connecting Machine to Power SupplyAlways turn off the power switch and unplug from Operating instructionsControl de la velocidad de costura SECCiON I1. PREPARAClON DE LAIviaquina Para CosER Partie !!. PREPAREZ-VOUS CoudreThread Cutter Accessory BoxCortahilos Coupe4il Cortahitos Pose De la broche & bobinePalanca de elevaci6n del prensatelas Levier de relevage du pied presseurFor free-arm sewing Changing NeedleChanging Presser Foot Free-arm SewingTornilio del soporte Braze para costura tubular Utilisation du bras libreCarnbio de prensatelas Barra prensatelasZigzag foot Presser Foot TypesDiffrents pieds presseurs Tipos de prensatelasFabric Type Needle Weight1175 Selecting Needle and Thread1490 16 t00Selecci6n de aguja e hito Mousseline,Crpe Georgette,Dentellefine, Organdi, Tulie Blankpage Ginablanca Pageblanche Bobbin Winding C6mo sacar el portacanillas Embobinado de la canillaRemplir la canette Embobinado de la canilla OBobinage dune canette de filPage Remplir la canette suite Page Insertion de la canette OColocaci6nde la canillaThreading the Machine Comment faire Enhebrado Del hilo de la aguja Enfilage De la machineExtracci6n del De la canillaTo loosen Adjust the Needle Thread Tension for Straight StitchTensiSn correcta Tension correcteEl hilo est demasiado tenso Si la tension est trop leveAdjust the Needle Thread Tension for Zigzag Stitch El hilo est demasiado flojo =Tensi6n correctaReverse Stitch Control Stitch Selector SettingmarkAdjusting Stretch Stitch Balance Stitch Length ControlZones Equilibrio de los patrones distorsionadosComment rgler 16quilibre dun motif extensible ZonasUse.the Seam Guides Section III..STRAIGHT Stitch SewingTurn Square Corner Para girar en esquinas de ngulo recto SECClON III. Costura DE PuntadaRecta Partie !!1. Couture AU LE Point DroitZipper Sewing Presserfoot ZigzagfootPattern Length Ilength Vista Costura a laPreparaci6n de la tela Zipper Sewing Costura de cremalleras continuaci6n Darning To Drop or Raise the Feed DogsPattern Length Reprisage Cdmobajar/subirlosdientesdeltransporteZurcido Comment descendre ou reenter les griffes dentrafnementLength Section iV. Zigzag StitchesBasic Zigzag SatinPuntada en satfn SeccionPuntada de zig-zag Partie IV. Points ZIG-ZAGStitch Selector Length MonogrammingPattern Length AppliqueAplicaciones Monogramas MonogrammesAppliques Patternlength Bar TackingBuon Sewing Needle thread tension 1 toPose Des boutons Puntadade refuerzoBrides De renfort Costura de botonesStitch selector Pattern j Section V, Utility Stitches Decorative StitchesOvercasting Stitch Blind Hem StitchPoints DtCORATIFS SECClON V. Puntadas Utiles YPuntadas Decorativas Partie V. Points Utilitaires ETStitch selector Stitch length Needle thread Tension 1 to LaceWork Multiple Zigzag StitchPoint Zig-zag Multiple Trabajoscon encajesDentelle Puntada de miltiple zig-zagZone Shell StitchDecorative Stitch Geometric Patterns 12916 Stitch selector Stitch lengthCoquJle Puntada en forma de concha PointRick-rack Stretch Straight StretchStitch seleotor Stitch length Gold stretch stitch position Point droit extensible Seccion VI. Puntadas EL/STiCAS Puntada recta tripleExtensi6n de Rick-rack zig-zag Partie VI. Points ExtensiblesFeather Stitch Overcast Stretch StitchingLength Para Coser Puntada elstica de sobrehilado Surfilage extensiblePuntada de pluma Point D6pinesDecorative Stretch Patterns SergingPattern Length ,V De patr6n Puntada de dobladilloPoint De surjet Diseffos decorativos elsticos Motifs dcoratifs extensiblesSection Partie VIi. Boutonniire Boutonniere SECClONVII Ojales Ojal IncorporadoPage Ojal continuaci6n Section VHI. Care of Your Iviachine Cleaning the Feed DogsReplacing the Light Bulb Cambiando la bombilla SECClON VIII. Mantenimiento DEPartie VIII. Entretien DE Votre Neoyage du poAe-caneeCleaning the Shutlle Race Neoyage dela navee Limpieza de la corredera de la lanzaderaNettoyage de la coursibre Limpie el rea de la lanzaderaOiling the Machine Derriere le couvercle de Lubricaci6n de la rnquinaHuilage de la machine RemarqueTroubleshooting La m&quina no funciona Lee motifs sont ddform6s Para pedir servicio de reparaci6n a domicilio Service Side of Sears

385.12916, 385.12912 specifications

Sears 385.12912 and 385.12916 are two sewing machine models that have gained a reputation for their reliability and versatility. Both machines are designed to cater to a wide range of sewing needs, from basic crafting to more advanced garment construction. They are particularly popular among hobbyists and home sewists who appreciate the blend of features and user-friendly design.

One of the key features of the Sears 385.12912 and 385.12916 is their straightforward interface, which makes them accessible to both beginners and experienced sewists. The machines come equipped with a variety of built-in stitches that allow users to choose from straight, zigzag, and decorative patterns with ease. This versatility ensures that users can tackle various projects, whether they are creating simple hems or intricate quilt designs.

Both models are equipped with a drop-in bobbin system that simplifies the threading process. This design minimizes the chances of jams and ensures smoother sewing. Additionally, the adjustable tension control allows users to achieve the perfect stitch quality for different fabric types. Whether sewing through delicate silk or heavier canvas, these machines maintain consistent performance.

Another notable feature is the adjustable presser foot pressure, which allows users to modify the pressure based on the thickness or type of fabric being sewn. This feature enhances the machine's ability to handle a diverse range of materials, making it ideal for those who venture into various sewing projects.

The Sears 385.12912 and 385.12916 also include a variety of presser feet that broaden their functionality. From zipper feet to buttonhole feet, these attachments facilitate specific tasks that can be completed with precision. Furthermore, the machines typically come with a free arm feature, making it easier to sew cylindrical items like sleeves and pant legs.

In terms of durability, both models feature a robust construction that can withstand the rigors of regular use. This reliability, combined with their user-friendly features, positions the 385.12912 and 385.12916 as excellent choices for anyone looking to invest in a capable sewing machine.

In summary, Sears 385.12912 and 385.12916 offer a seamless blend of functionality, user-friendliness, and durability. With their impressive range of built-in stitches, adjustable settings, and versatile accessories, these machines cater to a wide array of sewing needs, making them an excellent choice for both beginners and advanced sewists alike.