Kompernass KH4000 manual Limpar a caixa Perigo, Que deve ser lubrificado?

Page 65

IB_SewingMachine_D_PT 14.06.2006 12:25 Uhr Seite 59

Lervia KH 4000

c)Limpar a caixa Perigo:

Nunca abra outras peças da caixa, como está descrito neste manual. Não se encontram lá quaisquer elementos de comando. Caso contrário, pode provocar danos e colocar a sua vida em perigo por choque eléctrico.

Limpe todas as superfícies de plástico com um pano seco e macio.

Não utilize nenhum líquido de limpeza ou abrasivo – a caixa pode ficar riscada.

Em caso algum as peças do aparelho devem ser mergulhadas em água ou outros líquidos! O aparelho pode ficar danificado

d)Lubrifique a laçadeira Atenção:

Utilize o óleo com contenção. Óleo a mais nas peças de accionamento pode sujar o fio de costura e o seu tecido.

Coloque 2-3 gotas de óleo na pequena fenda entre a laçadeira e o percurso da laçadeira ...

e rode a laçadeira com a roda manual s algumas vezes em toda a volta. Assim, o óleo espalha-se.

Basta lubrificar 1-2 vezes por ano. Efectua-se principalmente para proteger contra a formação de ferrugem que ocorre em paragens longas.

e) O que deve ser lubrificado?

Nada - todas as outras peças de accionamento não necessitam de óleo. Não deve lubrificar desnecessariamente, pois peças demasiado lubrificadas atraem pó e podem colar.

- 59 -

P

Image 65
Contents IBSewingMachineDPT 14.06.2006 1225 Uhr Seite IBSewingMachineDPT 14.06.2006 1225 Uhr Seite IBSewingMachineDPT 14.06.2006 1225 Uhr Seite IBSewingMachineDPT 14.06.2006 1225 Uhr Seite IBSewingMachineDPT 14.06.2006 1225 Uhr Seite IBSewingMachineDPT 14.06.2006 1225 Uhr Seite IBSewingMachineDPT 14.06.2006 1225 Uhr Seite E r $ 2# Lervia Automatik-Freiarm-Nähmaschine Lieferumfang Technische DatenBedienelemente Siehe vordere AusklappseiteVerwenden Sie die Nähmaschine immer nur in trockenen Räumen SicherheitshinweiseEin- / Ausschalten AufstellenSpulerwelle o EinfädelnUnterfaden-Spule füllen Unterfaden einfädeln 18c 18e Über den Gelenkfadengeber e Oberfaden einfädelnGetrennt durch die beiden Nadelöhre Unterfaden heraufholenEinfädeln bei 2 Nadeln Stichplatte auswechseln Zubehör montierenBlindsaum-Fuß Reißverschluss-Fuß Knopfloch-Fuß Knopf-Fuß Snap on Fuß auswechselnOberfaden-Spannung einstellen EinstellungenUnterfaden-Spannung einstellen Gegen den Uhrzeigersinn, um die Spannung zu verringernStichlänge einstellen Füßchendruck einstellenStichbreite einstellen Stoff einlegen 11. NähenNaht beginnen Naht abschließenStoff stecken lassen Stoffe führenÄnderung der Nährichtung Zickzack Stichmuster wählenGeradstich Stichmuster-Tabelle Stichlänge Nähfuß Blindsaum 80-90 Stoff-Faden-Nadel-Tabelle12-14 90-100 14-16Stretchnaht SaumführungUmschlingen Knopfloch-Tabelle Knopflöcher nähenZierstiche Knöpfe annähen„Rand-an-Rand-Nähen Reißverschluss einnähen Fadenschneider StickenStoffschieber reinigen PflegeWas ist noch zu ölen? Gehäuse reinigen GefahrAufbewahren FehlerbehebungEntsorgen Garantie und ServiceDie Glühlampe leuchtet nicht mehr? „15W E14Lervia KH Máquina automática de costura de braço livre Lervia Dados técnicos Volume de fornecimentoElementos de comando Ver a página desdobrável inicialIndicações de segurança Ligar / desligar MontagemEncher a bobina da linha inferior EnfiarPuxe um dos dois suportes do carrinho de Coloque um porta-bobina vazio No eixo Do porta-bobina oPuxe a mesa de deslocação 2@ encaixada para o lado Enfiar a linha inferior18c Dispositivo de arrastamento 18e prenda no entalhe Enfiar a linha superior Enfiar 2 agulhas Fazer subir a linha inferiorAviso Montar acessóriosSubstituir agulha Solte o parafuso de aperto 20a e retire a agulha antigaSubstituir o calcador Snap on Regular a tensão da linha inferior RegulaçõesRegular a tensão da linha superior Ajustar pressão do calcador Introduzir tecido CoserComeçar a coser Acabar de coserAlteração da direcção da costura Ziguezague Seleccionar tipo de pontoPonto a direito Largura do ponto Tabela de tipos de pontos Tipo de ponto Comprimento doPonto BordearPonto invisível Agulha Tabela tecido-linha-agulhaPonto a direito extensível Guia para a bainhaEntrelaçar Monte o calcador de casear , tal como CasearComprimento do ponto a ser regulado Tabela de casearBordados Coser junto à dobraLervia KH Dispositivo de corte da linha Coser com agulha duplaRetire o suporte do calcador e Limpar laçadeira Atenção ManutençãoAbra a tampa da laçadeira Retire a cápsula da bobina l Limpar o transportador de tecidoQue deve ser lubrificado? Limpar a caixa PerigoAlojamento Avaria / Problema Verifique Possível soluçãoEliminação de erros Eliminação Garantia e assistência técnicaLâmpada não acende? Dianteira q Retire a tampa frontal qLervia KH Lervia KH Lervia KH