Kompernass KH4000 manual Indicações de segurança

Page 41

IB_SewingMachine_D_PT 14.06.2006 12:25 Uhr Seite 35

5.Indicações de segurança

Tal como em qualquer aparelho eléctrico, também se pode ferir numa máquina de costura e colocar a sua vida em perigo.

Para evitar isto e trabalhar com segurança:

Antes da primeira utilização da sua máquina de costura, leia este manual de instruções atentamente.

Guarde este manual de instruções num local adequado, nas proximidades do aparelho. Se entregar o aparelho a terceiros, entregue também o manual de instruções.

Retire a ficha da tomada, antes de deixar

a máquina sem vigilância. Desta forma, evita acidentes provocados por ligações inadvertidas.

Retire primeiro a ficha de rede, antes de substituir a lâmpada ou de efectuar trabalhos de manutenção na máquina. Assim, não coloca a sua vida em perigo por choque eléctrico.

Não retire a ficha de rede da tomada puxando pelo cabo. Agarre a ficha e não no cabo para retirá-la.

Utilize a máquina de costura sempre em espaços secos.

Se se notarem danos na máquina de costura ou no pedal interruptor ou cabo de rede: Leve-os para serem reparados no serviço de apoio ao cliente, antes de voltar a utilizar

a máquina de costura.

Nunca deixe que crianças ou idosos mexam no aparelho sem vigilância – pois estes nem sempre se apercebem dos possíveis perigos. Não deixe aparelhos eléctricos ao alcance das crianças.

Nunca utilize a máquina com as aberturas para ventilação bloqueadas. Mantenha as aberturas para ventilação da máquina, bem como o pedal interruptor isentas de cotão, pó e restos de tecido.

Lervia KH 4000

Aviso

contra ferimentos e danos materiais:

Como utilizador de aparelhos eléctricos, a legislação obriga-o a evitar possíveis acidentes através de um comportamento consciente relativamente à segurança:

Mantenha o seu local de trabalho em ordem. A desordem no local de trabalho pode provocar acidentes.

Procure trabalhar com uma boa iluminação!

Não use vestuário largo ou ornamentos, porque estes podem ficar presos em peças em movimento. Utilize também, por isso, uma rede para o cabelo.

Evite uma posição do corpo anormal. Garanta uma paragem segura e um equilíbrio contínuo.

Esteja atento! Preste atenção ao que faz. Trabalhe sempre com precaução. Nunca utilize a máquina de costura se estiver desconcentrado ou não se sentir bem.

Se ocorrerem acidentes por descuido no manuseamento do aparelho ou por inobservância das indicações de segurança do manual, o fabricante não se responsabiliza por tais danos.

- 35 -

P

Image 41
Contents IBSewingMachineDPT 14.06.2006 1225 Uhr Seite IBSewingMachineDPT 14.06.2006 1225 Uhr Seite IBSewingMachineDPT 14.06.2006 1225 Uhr Seite IBSewingMachineDPT 14.06.2006 1225 Uhr Seite IBSewingMachineDPT 14.06.2006 1225 Uhr Seite IBSewingMachineDPT 14.06.2006 1225 Uhr Seite IBSewingMachineDPT 14.06.2006 1225 Uhr Seite E r $ 2# Lervia Automatik-Freiarm-Nähmaschine Lieferumfang Technische DatenBedienelemente Siehe vordere AusklappseiteVerwenden Sie die Nähmaschine immer nur in trockenen Räumen SicherheitshinweiseEin- / Ausschalten AufstellenSpulerwelle o EinfädelnUnterfaden-Spule füllen Unterfaden einfädeln 18c 18e Über den Gelenkfadengeber e Oberfaden einfädelnGetrennt durch die beiden Nadelöhre Unterfaden heraufholenEinfädeln bei 2 Nadeln Stichplatte auswechseln Zubehör montierenBlindsaum-Fuß Reißverschluss-Fuß Knopfloch-Fuß Knopf-Fuß Snap on Fuß auswechselnOberfaden-Spannung einstellen EinstellungenUnterfaden-Spannung einstellen Gegen den Uhrzeigersinn, um die Spannung zu verringernStichlänge einstellen Füßchendruck einstellenStichbreite einstellen Stoff einlegen 11. NähenNaht beginnen Naht abschließenStoff stecken lassen Stoffe führenÄnderung der Nährichtung Zickzack Stichmuster wählenGeradstich Stichmuster-Tabelle Stichlänge Nähfuß Blindsaum 80-90 Stoff-Faden-Nadel-Tabelle12-14 90-100 14-16Stretchnaht SaumführungUmschlingen Knopfloch-Tabelle Knopflöcher nähenZierstiche Knöpfe annähen„Rand-an-Rand-Nähen Reißverschluss einnähen Fadenschneider StickenStoffschieber reinigen PflegeWas ist noch zu ölen? Gehäuse reinigen GefahrAufbewahren FehlerbehebungEntsorgen Garantie und ServiceDie Glühlampe leuchtet nicht mehr? „15W E14Lervia KH Máquina automática de costura de braço livre Lervia Dados técnicos Volume de fornecimentoElementos de comando Ver a página desdobrável inicialIndicações de segurança Ligar / desligar MontagemEncher a bobina da linha inferior EnfiarPuxe um dos dois suportes do carrinho de Coloque um porta-bobina vazio No eixo Do porta-bobina oPuxe a mesa de deslocação 2@ encaixada para o lado Enfiar a linha inferior18c Dispositivo de arrastamento 18e prenda no entalhe Enfiar a linha superior Enfiar 2 agulhas Fazer subir a linha inferiorAviso Montar acessóriosSubstituir agulha Solte o parafuso de aperto 20a e retire a agulha antigaSubstituir o calcador Snap on Regular a tensão da linha inferior RegulaçõesRegular a tensão da linha superior Ajustar pressão do calcador Introduzir tecido CoserComeçar a coser Acabar de coserAlteração da direcção da costura Ziguezague Seleccionar tipo de pontoPonto a direito Largura do ponto Tabela de tipos de pontos Tipo de ponto Comprimento doPonto BordearPonto invisível Agulha Tabela tecido-linha-agulhaPonto a direito extensível Guia para a bainhaEntrelaçar Monte o calcador de casear , tal como CasearComprimento do ponto a ser regulado Tabela de casearBordados Coser junto à dobraLervia KH Dispositivo de corte da linha Coser com agulha duplaRetire o suporte do calcador e Limpar laçadeira Atenção ManutençãoAbra a tampa da laçadeira Retire a cápsula da bobina l Limpar o transportador de tecidoQue deve ser lubrificado? Limpar a caixa PerigoAlojamento Avaria / Problema Verifique Possível soluçãoEliminação de erros Eliminação Garantia e assistência técnicaLâmpada não acende? Dianteira q Retire a tampa frontal qLervia KH Lervia KH Lervia KH