Coleman 5412 Series manual Nomenclature, Assemblage, Allumage

Page 15

5412-025T.qxd 12/10/2003 9:03 AM Page 15

Nomenclature

No

No de pièce

Désignation

15431-1321 Ensemble de l’allumeur (allumage par allumette)

25431-5261 Ens. du régulateur

3

9950-1491

Ens. du bouton

4

5412-2251

Pied

1

Assemblage

DANGER

RISQUE D’INTOXICATION OXYCARBONÉE

Ce réchaud convient uniquement à l’air libre.

Ne l’utilisez jamais dans les pièces fermées ou sans ventilation. Destiné au grand air, il consume l’oxygène de l’air. Pour éviter tout danger, ne l’utilisez jamais dans les lieux clos ou sans ventilation.

Placez conven- ablement la bouteille dans le pied.

Pour bien sup- porter les grands ustensiles, dépliez les allonges du porte-plat.

ATTENTION

• ENTRETIEN DE SÉCURITÉ

• Raccords et garnitures doivent

être immaculés. Examinez la

bouteille ainsi que le réchaud

pour déceler tout dommage

avant le raccordement.

• Lors de l’assemblage, vérifiez

tous les raccordements, à l’eau

savonneuse – jamais avec une

flamme – pour déceler les

32

REMARQUE: Utilisez les bouteilles jetables de propane Coleman de 465 g / 16,4 oz. Les bouteilles de GPL employées avec les réchauds doivent être fabriquées et porter les marquages lisibles, conformément aux exigences pour bouteilles de GPL du Ministère des Transports des États-Unis ou de la norme CAN/CSA B339 de Transport Canada.

Réglez le BOUTON DE COM- MANDE à «arrêt».

Fixez la bouteille de propane au réchaud. Ne faussez surtout pas les filets. Serrez À LA MAIN seule- ment.

fuites. Des bulles signalent une

fuite.

Allumage

DANGER

18

Enlevez le bouchon en plastique de la bouteille de propane; gardez- le pour ranger la bouteille.

RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE

Plus lourd que l’air, le propane s’accumule au ras du sol. Si vous sentez le gaz, éloignez-vous immédiatement de l’endroit.

Attachez et détachez toujours la cartouche à l’air libre, loin des flammes, veilleuses et autres sources d’inflammation; attendez pour ceci que le réchaud soit froid au toucher.

Le réchaud devient très chaud pendant l’utilisation et peut enflammer les pro- duits combustibles placés trop près du brûleur. Gardez ces produits à 0,3 m (1 pi) des côtés et 1,2 m (4 pi) du dessus. Éloignez en outre l’essence et les liq-

uides et vapeurs inflammables de l’appareil.

15

 

Image 15
Contents Propane Stove For Your Safety ContentsGeneral Safety Information Garantía Como Obtener Servicios DE GarantiaExplosion Fire Hazard California Proposition Burn Hazard Service SafetyCarbon Monoxide Hazard For outdoor use onlyTo Set Up Lista de piezasTo Light Para Limpiar PeligroTo Turn Off Para AlmacenarAdvertencias Riesgo DE Monoxido DE Carbono Parts ListCuidado Para ArmarSeguridad DE Servicio AdvertenciaInformación General de Seguridad Proposicion DE CaliforniaHOW to Obtain Warranty Service WarrantyContenido Para SU SeguridadPour Votre Sécurité Table des matièresGénéralités de sécurité Risque D’EXPLOSION ET D’INCENDIE Comment Obtenir LE Service Prévu PAR LA GarantieGarantie Généralités de sécurité suitePAR Mesure DE Sécurité Proposition 65 DE LA CalifornieRisque DE Brûlures Risque D’INTOXICATION OxycarbonéeCe réchaud convient uniquement à l’air libre NomenclatureAssemblage AllumageNettoyage Allumage suiteExtinction Rangement