Coleman 5412 Series manual Garantía, Como Obtener Servicios DE Garantia, Explosion Fire Hazard

Page 3

5412-025T.qxd 12/10/2003 9:01 AM Page 3

Garantía

Garantía Por Vida Limitada de Coleman

La Compañía Coleman, Inc. (“Coleman”) garantiza que por el período que usted sea dueño de este producto, este estará libre de defectos de material y construcción. Coleman, a su discreción, reparará o reemplazará este produc- to o cualquier componente del producto que esté defectuoso durante el perío- do de la garantía. Cualquier reemplazo será hecho con un producto o compo- nente nuevo o refabricado. Si el producto no se encuentra disponible, el reemplazo se podrá hacer con un producto similar de igual o mayor valor. Esta es su garantía exclusiva.

Esta garantía es válida para el comprador original desde la fecha de la com- pra inicial y no es transferible. Guarde su recibo de compra. Prueba de recibo de compra es requerido para obtener ejecución de la garantía. Los comer- ciantes de Coleman, centros de servicio o las tiendas al por menor que venden productos Coleman no tienen el derecho de alterar, modificar o cam- biar de ninguna otra manera los términos y condiciones de esta garantía. Esta garantía no cubre el desgaste normal de las piezas o cualquier daño que resulte por lo siguiente: uso negligente o abuso del producto, uso incor- recto de voltaje o corriente, uso contrario a las instrucciones de operación, desmontaje, reparación o alteración por cualquiera que no sea Coleman o un centro de servicio autorizado. Además, esta garantía no cubre actos de fuerzas mayores, tal como lo son fuego, inundaciones, huracanes y tornados. Coleman no será responsable por ningún daño incidental o consiguiente ocasionado por la violación de cualquier garantía o condición implicada o expresada. Con excepción al límite de lo que provee la ley aplicable, cualquier garantía implicada de comercio o adaptación para un uso en partic- ular es limitada en su duración a la duración de la garantía arriba menciona- da. Algunos estados, provincias o jurisdicciones no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes o limitaciones referente a cuánto una garantía limitada debe durar, por lo tanto las limitaciones o exclu- siones arriba mencionadas puede que no sean aplicables a usted. Esta garantía le provee derechos legales específicos, y además puede que usted tenga otros derechos que varían de estado a estado o de provincia a provincia.

30

COMO OBTENER SERVICIOS DE GARANTIA

Lleve el producto a un centro de servicio Coleman autorizado. Usted puede localizar su centro de servicio Coleman más cercano llamando al número 1-800-835-3278 o al TDD 316-832-8707 en los Estados Unidos o al 1-800-387-6161 en Canadá. Si no encuentra un centro de servicio conve- nientemente localizado, adhiera una etiqueta al producto que incluya su nombre, dirección, número de teléfono y una descripción del problema. Incluya una copia del recibo de compra original. Empaque el producto cuidadosamente y envíelo por correo o por “UPS” con seguro y porte pagado a:

Para productos comprados en los Estados Unidos: The Coleman Company, Inc.

3600 North Hydraulic Wichita, KS 67219

Para productos comprados en Canadá: Sunbeam Corporation (Canada) Limited 5975 Falbourne Street Mississauga, Ontario

Canada L5R 3V8

No envíe productos con combustible en los tanques, o con cilindros de propano desechables.

NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO AL LUGAR DONDE LO COMPRO.

Si usted tiene alguna pregunta sobre esta garantía favor de llamar al 1-800-835-3278 o al TDD 316-832-8707 en los Estados Unidos o al 1-800-387-6161 en Canadá.

General Safety Information cont.

DANGER

DANGER indicates an imminently hazardous situation which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING

WARNING indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION

CAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, may result in minor or moderate personal injury, or property damage.

DANGER

Failure to comply with the precautions and instructions provided with these stoves can result in death, serious bodily injury and property loss or damage from hazards of fire, explosion, burn, asphyxiation, and/or carbon monoxide poisoning.

Only persons who can understand and follow the instructions should use or service these stoves.

If you need assistance or information such as an instruction manual or labels, contact the Coleman Co., Inc.

DANGER

EXPLOSION - FIRE HAZARD

Never store propane near high heat, open flames, pilot lights, direct sunlight, other ignition sources or where temperatures exceed 120 degrees F (49°C).

Propane is heavier than air and can accumulate in low places. If you smell gas, leave the area immediately.

Never install or remove propane tank while outdoor stove is lighted, near flame, pilot lights, other ignition sources or while outdoor stove is hot to touch.

During operation, this product can be a source of ignition. Never use the stove in spaces that contain or may contain volatile or airborne com- bustibles, or products such as gasoline, solvents, paint thinner, dust parti- cles or unknown chemicals. Minimum clearances from combustible mate- rials: 12 inches from the sides & 48 inches from the top.

Provide adequate clearances around air openings into the combustion chamber.

WARNING

Not for home or recreational vehicle use.

We cannot foresee every use which may be made of our products.

Check with your local fire safety authority if you have questions about use.

Other standards govern the use of fuel gases and heat producing prod- ucts for specific uses. Your local authorities can advise you about these.

Never refill disposable cylinders.

Use the preset regulator that came with the stove. Do not attempt to adjust.

3

Image 3
Contents Propane Stove For Your Safety ContentsGeneral Safety Information Garantía Como Obtener Servicios DE GarantiaExplosion Fire Hazard California Proposition Burn Hazard Service SafetyCarbon Monoxide Hazard For outdoor use onlyTo Set Up Lista de piezasTo Light Para Limpiar PeligroTo Turn Off Para AlmacenarAdvertencias Riesgo DE Monoxido DE Carbono Parts ListCuidado Para ArmarSeguridad DE Servicio AdvertenciaInformación General de Seguridad Proposicion DE CaliforniaHOW to Obtain Warranty Service WarrantyContenido Para SU SeguridadPour Votre Sécurité Table des matièresGénéralités de sécurité Risque D’EXPLOSION ET D’INCENDIE Comment Obtenir LE Service Prévu PAR LA GarantieGarantie Généralités de sécurité suitePAR Mesure DE Sécurité Proposition 65 DE LA CalifornieRisque DE Brûlures Risque D’INTOXICATION OxycarbonéeCe réchaud convient uniquement à l’air libre NomenclatureAssemblage AllumageNettoyage Allumage suiteExtinction Rangement