Singer 7467S instruction manual Préparation DE LA Machine, Préparacion DE LA Maquina

Page 13

PRÉPARATION DE LA MACHINE

Installez votre machine sur une surface bien plane. Votre machine à coudre a été huilée à fond par l’usine.

llest donc indispensable, avant de commencer à l’utiliser, de bien essuyer la plaque de recouvrement complète et ses abords. Faites ensuite un essai sur un échantillon de tissu pour bien éponger l’huile en excès.

CORDON D’ALIMENTATION SECTEUR/RHÉOSTAT

Connectez la fiche du cordon d’alimentation secteur au connecteur de cordon (1) et à la prise murale (2) comme indiqué sur l’illustration.

Connectez la fiche du rhéostat (3) au connecteur de la machine.

REMARQUE: Lorsque la pédale est débranchée, il est impossible d’utiliser la machine.

D é b r a n c h e z t o u j o u r s . L a m a c h i n e d e l’alimentation électrique en retirant la fiche de la prise murale.

PRÉPARACION DE LA MAQUINA

Asegurarse de limpiar cualquier aceite sobrante del área de la plancha de aguja, antes de usar, por primera vez, la máquina.

CORDON DE LA LINEA ELECTRICA/CONTROL POR PEDAL

Conecte el cordón de la linea eléctrica a la máquina (1) y el enchufe a la alimentación de corriente (2) tal como se ve en el dibujo.

Conecte el enchufe del control (3) de pedal en el conector de la máquina.

NOTA: C u a n d o e l c o n t r o l d e p e d a l e s t á desconectado, la máquina no funcionará.

Siempre desconecte la máquina de la fuente de alimentación retirando el enchufe del tomacorriente de la pared.

INTERRUPTEUR MOTEUR ET LUMIÈRE

INTERRUPTOR CORRIENTE/LUZ

Votre machine est équipée d’un interrupteur unique moteur/

La máquina no funcionará hasta que se conecte el interruptor

lumière. Vous piquez donc constamment avec votre travail

de corriente/luz. El mismo interruptor controla la corriente

éclairé.

y la luz. Cuando se está utilizando la máquina, o se están

 

cambiando agujas o bobillas, etc., la máquina se debe

 

desconectar de los suministros principales.

11

Image 13
Contents 7467S Important Safety Instructions Mesures DE Sécurité Importantes Importantes Instrucciones DE Seguridad Table of Contents Version pour l’Europe Table DES MatieresPara versión europea Indice DE ContenidosMachine Identification Knowing Your Sewing MachineDescription DE LA Machine Identification DE LA Maquina Votre Machine À Coudre Principales Partes DE LA MaquinaAccessories Accesorios AccessoiresPower line cord/FOOT Control Setting UP Your MachinePréparacion DE LA Maquina Préparation DE LA MachineHow to raise the Feed Dogs Spool PinsPresser Foot Lifter Feed DOG ControlPorta Carretes PORTE-BOBINELevier DU Pied Presseur Palanca PIE PrensatelasConverting to FREE-ARM Sewing Conversion Para LA Costura CON Brazo Utilisation DU Bras LibreBe sure to use Class 15 J bobbins Winding the BobbinDevanado DE LA Canilla Préparation DE LA CanetteUtilisez que la canette 15 J Este seguro de usar clase 15 J bobinasThreading the Bobbin Thread Enhebrado DEL Hilo DE LA Canilla Enfilage DU FIL DE CanetteThreading the TOP Thread Enhebrado DEL Hilo Superior Enfilage DU FIL SupérieurUsing Automatic Needle Threader Empleo DEL Enhebrador Aguja Utilisation DE L’ENFILEUR DE Chas D’AIGUILLEChanging the needle NEEDLE, Thread and Fabric ChartChangement d’aiguille Tabla DE HILO, Aguja Y MaterialCambio de la aguja Straight Stitching Adjusting TOP Thread TensionBobbin Tension Changing Presser FootRéglage DE LA Tension DU FIL Supérieur Remplacement DU Pied PresseurAjuste DE LA Tension DEL Hilo Superior Cambio DEL PIE PrensatelasDirect selection buttons Control Panel FunctionsNumerical selection buttons Touches de sélection directe Funciones DEL Panel DE ControlTouches de sélection numérique Botones de selección directaPattern reference guide Stitch length and width/needle position controlsGuide de référence des motifs Controles de largo de puntada y ancho/posición de agujaGuía de referencia de patrón Twin needle mode switch Commutateur de Mode d’aiguilles jumeléesDual purpose reverse and stitch/tacking switch Reverse Operation SwitchInterruptor DE Funcionamiento Touche DE FonctionnementCommencez À Coudre Starting to SEWEmpezer a Coser Quick Reference Table of Stitch Length and WidthLength Length Width Twin Manual Auto Double Keeping Seams Straight Straight StitchingPuntada Recta Point DroitPour Garder LA Couture Droite Manteniendo LA Puntada DerechaInserting Zippers and Piping HAND-LOOK Quilt StitchInsercion DE Cremalleras Y Vivo Placer UNE Fermeture À Glissière OU UN Biais GalonnerExécution DU Point DE Matelassage Puntada DE Acolchado ContinuaPlacement of Patterns Adjusting Stitch Width and LengthZigzag Stitching Satin StitchAjuste DEL Ancho Y Largo DE Puntada Réglage DE LA Largeur ET DE LA Longueur DE PointPoint Bourdon Positionnement DES MotifsBlindhem Stitch Puntada Invisible Point InvisibleShell Stitch MULTI-STITCH ZigzagZIG-ZAG DE Tres Puntadas Zigzag MULTI-POINTPoint DE Lingerie Puntada DE LenceriaStraight Stretch Stitch Stretch StitchesOveredge Stitch Feather StitchPuntadas Elasticas Points ExtensibleBlanket Stitch PIN StitchHoneycomb Stitch Entredeux StitchPoint Languette Point ÉpinglePuntada DE Broche Puntada DE RibeteDouble Overlock Stitch Ladder StitchCRISS-CROSS Stitch Crossed StitchPuntada EN Escalera Point D’ÉCHELLEPoint Surjet Double Point EntrecroiséSlant PIN Stitch Slant Overedge StitchGreek KEY Stitch Fishbone StitchPuntada Overlock Inclinado Surjet ObliquePoint Epingle Oblique Point GrecReinforced Overedge Stitch Thorn StitchPoint Surjet Renforcé Point D’ÉPINEPuntada Herringbone Puntada SOBRE-BORDE ReforzadoIdeas on Design Stitching Decorative DesignsDiseños DE Bordados Decorativos Motifs DécoratifsConseils Pour LES Points Fantaisie Tipos DE Puntadas DecorativasContinuous Patterns Motifs Continuel Patrones Continuos Sewing on a Button Novelty PatternsPose DE Boutons Motifs SpécialsPatrones Actuales Cosido DE BotonesProcedure Using Buttonhole FootSewing a Buttonhole Confeccion DE Ojales Confection DES BoutonnièresPage Page Corded Buttonholes Ojales CON Cordon Boutonnières Gansees RenforceesCleaning the sewing machine and footcontroller Cleaning Hook Area and Feed DogsCaring for Your Machine Cuide SU Maquina Entretien DE Votre MachineNettoyage DES Griffes ET DU Crochet Nettoyage de la machine à coudre et du contrôleur de piedSatin Foot Other InformationGathering Foot Darning & Embroidery FootInformacion Otra Renseignements AutresAttaching the Side Cutter Attachment Side Cutter AttachmentIntegrado Accesorios Adjunto DE Costura Y Zurcido Accessoire Couture ET Surjet IntégréThreading the Twin Needle Even Feed / Walking FootPrensatelas DE Transporte Excedente Pied Double EntrainementEnfilage DE L’AIGUILLE Double Enhebrado DE DOS AgujasStraight Stitch Needle Position Ajuste DE Posicion DE Aguja Para Puntada Recta Réglage DE LA Position D’ALGUILLE Pour LE Point DroitGeneral Problems Performance ChecklistCuadro DE Verificacion DE Rendimiento Vérification DES Petits Problèmes DE CouturePage Page English / Français / Español

7467S specifications

The Singer 7467S is a versatile sewing machine proudly designed to meet the needs of both novice and experienced sewers. Known for its reliability and ease of use, the 7467S is a mechanical machine that offers a range of features, making it suitable for various sewing projects, from basic repairs to intricate crafts.

One of the standout features of the Singer 7467S is its built-in stitches. It comes equipped with an array of 97 stitch options, including essential, decorative, and stretch stitches. This variety allows users to tackle a wide range of sewing tasks with ease, ensuring that both creative and practical needs are met. The adjustable stitch length and width provide further customization, enabling sewers to create designs that reflect their unique style.

The Singer 7467S incorporates a simple and efficient threading system. The automatic needle threader streamlines the process, minimizing frustration and saving time. An equally convenient top-loading bobbin system allows for easy access, making it quick and straightforward to change thread colors or troubleshoot issues.

Another significant characteristic of the Singer 7467S is its powerful motor. This machine can handle heavier fabrics, such as denim and canvas, while maintaining consistent sewing speed and quality. The adjustable presser foot pressure ensures that users can work with various fabric types, providing the right tension for different materials.

Portability is another essential aspect of the Singer 7467S. Weighing only a moderate amount, it features a built-in carry handle, making it easy to transport to sewing classes or craft workshops. Its compact design ensures that it occupies minimal space when stored, a valuable attribute for those with limited crafting areas.

In terms of safety and durability, the Singer 7467S includes features like a protective cover for the needle and a robust metal frame that enhances stability. These aspects contribute to a long-lasting machine that withstands the rigors of regular use.

In summary, the Singer 7467S combines functionality, strength, and user-friendly features that appeal to sewers of all levels. With multiple built-in stitches, easy threading, impressive motor power, and portability, this sewing machine serves as a reliable companion for all sewing endeavors. Whether you are mending clothes or creating new garments, the Singer 7467S is designed to deliver satisfying results every time.